Сброс! Книга 1
Шрифт:
Ну, плёнки байдана вокруг мужчины я не заметил, что говорило о том, что до Второй Ступени он не дотянулся. Так что с поэзией могла быть не шутка.
— Итак, вы оба говорите на континентальном, но грамоте не обучены? — спросил Сезар и посмотрел на нас.
— Да, — ответил я.
— Меня начали обучать, но в основном на родном языке, так же как и счёту и начальной магии и мастерству узлов, — отозвалась Дюжина.
— Тогда, пожалуй, разделим задания для вас, секунду… — он открыл какую-то папку и посмотрел сначала на меня и кивнул. Затем открыл
— Ясно, — протянул я с досадой. Компания для конкуренции при обучении была бы полезна.
Дюжина ничего не сказала.
— Леди Двенадцать, пройдёмте в комнату с приборами, — произнёс учитель и отправился в помещение через две двери по коридору.
Назад он вернулся уже один.
— Простите. Учитель. А почему её не обучили при измерениях? — задал я вопрос, которого не понял.
— А кто её будет обучать? Заместитель директора? Или комендант? Первая слишком высоко летит, чтобы кого-то бесплатно обучать магическим способом. Вторая не смогла бы, леди Двенадцать достаточно умна. Да и мой языковой опыт точно будет полезнее, всё-таки я специалист. Однако скорее всего, комендант просто не может знать приблизительного уровня моего интеллекта. Я здесь его не раскрывал, а обучался в другом месте.
— Ясно. Благодарю за разъяснение, учитель Сезар.
Следующие месяцы я поглощал знания о местном континентальном языке: алфавит, знаки препинания, произношение, специализированные слова и многое другое.
Занятия шли от четырёх до пяти часов в день. Сначала был только континентальный, но постепенно Сезар включил в обучение час древнего континентального, там было руническое письмо, близкое к магическому. А затем второй месяц оказался полностью посвящён шести языкам, чаще всего встречающимся в библиотеке.
В сумме я выучил грамматику: четырёх мёртвых языков, континентального и трёх региональных. Хотя, если быть совсем уж честными, два мёртвых языка были весьма схожи с языком королевства Гоца и языком Секты Света соответственно, а один региональный был языком, схожим с ещё одним из мне известных.
— Удивительно, — вздохнул Сезар, глядя на мою итоговую работу. — перевод сочинения на всех восьми языках примерно совпадает. Есть некоторые ошибки, но всё равно твои знания от удовлетворительных до хороших. Всего за два месяца. Это хороший результат.
Ну, я и не ждал сильных похвал. Мне они не важны.
— На этом дисциплина мне засчитана? — уточнил я.
— Да, — ответил учитель.
— А когда я смогу попасть в академическую библиотеку?
— Из подготовки туда попасть нельзя. Только школьники по особому распоряжению или ученики основной академии могут быть допущены. Однако на всё воля директора.
— А где я могу получить книги? Есть ещё варианты?
— В деревне при академии есть несколько торговых лавок. Она находится в зелёной зоне. Ещё может быть в самой подготовительной школе что-то, но тут тебе уточнять самому. Я с вашими местными не очень лажу, как ты заметил, ученик. Особенна эта Азелла, пфф! — возмутился чему-то Сезар.
Я же ни на что такое внимания не обращал.
Моё расписание всё это время было простым: подъём, пробежка, купальня, завтрак, занятия, пробежка, обед, самообучение письму (мелкая моторика у меня оказалась весьма паршивой без практики), пробежка, купальня, ужин (обычно в одиночку), отбой, сон.
Времени смотреть по сторонам, на соседей и отношения взрослых я себе не выделял. Я максимально вложил усилия, и это дало хороший результат.
Эх, если бы моя упёртость позволила бы выйти из тупика с прошлым телом…
Как только Сезар ушёл, то я отправился искать кашалотика.
Однако ни в её кабинете, ни во дворе её найти не удалось.
В итоге пришлось отложить этот вопрос. Я просто отправился гулять и наслаждаться жизнью человека, сдавшего экзамен.
Пион и Двенадцать на поле учились создавать огненные стрелы и попадать ими в мишень в тридцати метрах. Выходит, что с запасом маны у них порядок, но на Первую Ступень они оба пока не вышли.
Однако сейчас я смотрел на того, кто их обучал и видел логику.
Повар!
Похоже, что я ошибался, считая его только охранником продовольственного склада и художником от пищепрома. Всё-таки его мощь соответствует тренеру-магу.
Я пошёл дальше.
Выдра, Чанка и Толя горбатились с деревянными мечами под руководством Азеллы. Дети тужились и понемногу выпускали тонкую струйку кулы в оружие, а затем били по соломенным пугалам.
Хм, кажется, что все стали немного другими за время, что я с ними не пересекался. Молодцы, все стремятся стать сильнее.
Хотя то, как учит Азелла, буквально руками корректируя стойку и даже уровень напряжения мышц, весьма дотошно.
Я немного понаблюдал, но вскоре мне наскучило смотреть за одинаковыми ошибками, поэтому отправился дальше.
Я видел вихревой поток маны и балы, поэтому шёл к его источникам.
Глава 17
Предсказуемо, что на месте огромного выброса магических частиц оказалась Бельянка.
А она неплохо подросла. Теперь метр и пять, может десять сантиметров. Это я заметил немного ранее, когда она позавчера во время моего ужина выясняла что-то с комендантом.
Я сравнивал её на фоне Зои Кашалот, которая в данный момент сражалась с девочкой, и оставалась неизменной.
К моему удивлению, комендант оказалась куда сильнее, чем я считал. Она мастерски применяла магию барьеров и щитов самых разных стихий, в то время, как кудрявый метр создавала смерчи, вихри и ветряные лезвия.
Наблюдать за этим было интересно, но весьма опасно. Разлёт попавших в мясорубку деревьев и поднятых в воздух камней был немаленьким и в сорока метрах, где стоял я.