Счастье быть нужным
Шрифт:
— Под охраной, так под охраной — не больно-то от неё толку было в прошлый раз.
— Леди Вилия, а что будем делать со смолой?
— Аллистер, предлагаю пока со смолой повременить, взявшись за оба производства, ни одного не поднимем, да и есть ряд сложностей, мне потребуется время. И смола выстаивает, надо выяснить временной предел хранения собранной смолы.
— Конечно, но всё же прошу вас, не размышляйте над этим очень долго.
Ей-богу, как дитё, которому показали игрушку, но предупредили, что ей можно играть только через месяц.
— Не буду, Аллистер, а теперь я покину вас, пора избавить этот замок от грязи.
В холе собралось около
— Всем добрый день, я леди Вилия, герцогиня Данклав и хозяйка этого замка. Мсье Бертран, полагаю рассказал, что от вас требуется, со своей стороны хочу дополнить, самые трудолюбивые, скорее всего, будут приняты в замок на постоянной основе, но с испытательным сроком в три месяца. Работа требуется простая, отмыть замок, лично проверю каждый уголок, ленивых держать не будем. Ваш труд будет оплачен. С вопросами обращаться к мсье Бертрану или к мадам Грете. Они же предоставят вам все требуемые инструменты.
Закончив свою речь, я попрощалась и направилась к Амелии.
Девочки были в комнате, они сидели рядышком на диванчике и обсуждали отделку платья.
— Амелия, предлагаю игру, мы будем бродить по замку как привидения и заглядывать в каждый его закоулок. Только давай сначала уберём все разбросанные тряпочки на место в корзинку.
— А пугать будем?
— Ну если не очень сильно, Салли, ты пока можешь быть свободна.
— Хорошо, леди Вилия.
— Пошли, найдём Бертрана, пусть он нам экскурсию по замку проведёт.
Собрав разбросанные кусочки ткани в корзинку для рукоделия и заготовку для будущего платья Мии, покинули комнату.
А выйдя за дверь, попали в муравейник, по коридорам передвигался народ, с вёдрами и тряпками, о чём-то, тихо разговаривая.
Сегодня замок казался живым. Бертран нам встретился в столовой, там он объяснял двум девочкам, что от них требуется. Мы решили не отвлекать и подождали, когда он завершит.
— Леди Вилия?
— Бертран, если вы закончили раздавать задачи, то мы с Амелией хотели бы пройтись по замку, устройте, пожалуйста, для нас экскурсию.
— Конечно, леди Вилия, я всегда к вашим услугам, с чего бы вам хотелось начать?
— Давайте, для начала подберём для нас подходящие комнаты, что бы их успели отмыть к вечеру.
— Леди Вилия, в замке есть то, что вам думаю, подойдёт, разрешите проводить.
Бертран повёл нас в левое крыло замка, оно было нежилым и, казалось, ещё более пыльным чем правое. На стенах висели портреты женщин и мужчин, разных возрастов. Комната, в которой Бертран открыл дверь, пропуская нас, находилась второй с начала коридора, вообще в левой части замка было всего пять дверей и все они были только по правой стороне коридора, в противоположном крыле замка комнаты размещены аналогично и тоже их было пять, но с левой стороны.
Комната, в которую мы вошли, оказалась гостиной. Со светлыми стенами, окна были закрыты шторами, два диванчика обиты когда-то плюшевой тканью цвета молочного шоколада, теперь местами с белыми проплешинами, камин у которого уютно разместились два кресла и чайный столик, вся мебель в комнате была сделана из светлого дерева. На полу лежал ковёр.
Из этой комнаты вели три двери, в одну из них мы вошли, вторая нас привела в комнату с большой кроватью, двумя креслами у окна, которое тоже оказалось закрытым шторами, они тут же были одёрнуты Бертраном, прикроватными тумбами, мебель в этой комнате была такая же светлая, возможно, на один тон темнее, у кровати лежали два небольших коврика, в этой комнате было уже четыре двери, за одной пряталась просто огромная ванная комната, со столиками, пуфиком, пустыми шкафчиками, сама ванна стояла ровно посередине и вполне могла вместить в себя трёх человек. Вторая дверь вела в гардеробную, она была разделена на две части, на мужскую и женскую половину, и тоже оказалась пустой. Следующая дверь нас вывела в зимний сад, в нём было очень светло, растения разрослись, цветы яркими красками, пестрели то в одном углу, то в другом, их давно не подстригали и теперь этот когда-то ухоженный сад был похож на джунгли, среди которых стояло, весь оплетённый диким виноградом, кресло. Выглядело это немного жутковато, но мне нравилось. Если по растениям, видно, что их не подрезали, но точно кто-то ходил, поливал, иначе здесь всё давно бы засохло, покидать это место совершенно не хотелось.
Пока мы рассматривали комнаты, нами не было произнесено ни слова, даже Амелия, которая всегда что-то говорила или мне, или Мии, сейчас молчала. Такое ощущение, как будто тебе доверились и скоро откроют тайну.
С неохотой покинув зимний сад, прошли сквозь спальню и снова оказались в гостиной, пора было проверить третью дверь. За ней была детская, там стояла вполне приличная, но не такая огромная как у меня или Амелии кровать, рядом стоял диван, у окна два кресла, прикроватные тумбочки, книжный шкаф, сейчас пустой. Мебель опять же светлых оттенков. И из этой комнаты вели снова четыре двери, ожидаемо за одной из них оказалась гардеробная, следующая ввела в ванную комнату, не такую большую как в предыдущей, четвёртая привела нас в комнату с маленьким окном, стояла полуторная кровать, шкаф, кресло и столик, кстати, и там была дверь, за которой находилась уборная.
Общее впечатление эти комнаты производили немного удручающе, они как живые, но давно покинутые и всеми забытые, грустят и им очень тяжело. Эти комнаты уже потеряли всякую надежду, когда наконец-то в них появится жизнь, будет слышен смех, неторопливый разговор у камина, признание в любви и пылкие поцелуи у окна. Не знаю, что на меня нашло, никогда себя не относила к нежным и чувственным барышням.
— Бертран — решила разрядить эту тягостную обстановку — скажи, пожалуйста, кому принадлежали ранее эти комнаты?
— Они когда-то принадлежали госпоже Летисии и господину Эдгарду, родителям мсье Андре, но после смерти леди Летисии левое крыло замка было закрыто — для всех.
— Вы, думаете, будет уместно, если мы в них разместимся?
— Я думаю, леди Вилия, что давно пора оживить этот замок, с чем вы успешно справляетесь — хитро улыбнулся Бертран.
— Вы мне льстите, ничего подобного, оно всё само.
— Как скажете, леди Вилия.
— Бертран, полагаю, что за сегодняшний день, всё левое крыло не успеют отмыть, но лучше приступить к этому сейчас. Прошу вас направить сюда несколько человек.
— Всенепременно госпожа — выйдя в коридор, увидела ещё две двери, в которые мы не заходили.
Сегодня какой то день открытых дверей — хмыкнула про себя.
— А за этими что? — направляясь в их сторону, спросила Бертрана.
— За ними, леди Вилия ещё по одной комнате, обычно они принадлежали старшим детям и имели отдельный вход.
Комнаты оказались похожи на все остальные, за некоторым исключением в них было всего по три двери, одна вела в общий коридор, две другие, ванна и гардеробная.