Счастье быть нужным
Шрифт:
— Приятного аппетита — пожелала всем и в этот раз взяла омлет и колбаски.
— Приятного аппетита — улыбаясь, сказала Амелия и последовала моему примеру.
Я завтракала, не отвлекаясь и не смотрела на лица Аллистера и Бертрана.
Нет! Вру! Смотрела, ещё как смотрела, если оранжевая каша и розовые булочки, да и красные оладьи им уже не казались чем-то страшным, то на зелёный омлет с синим хлебом они смотрели с ужасом. Подтащили к себе колбаски и намазывая их горчицей молча жевали, не переставая шумно дышать, в их глазах стояли слёзы, наверняка от тоски по белому с зажаристой корочкой хлебу.
Алма
Посмотрев на смелого Бертрана, Аллистер не хотел выглядеть перед дамами в плохом свете, и тоже взял синий хлеб и зелёный омлет, правда, немного и не стал мазать на него горчицу.
Всё это было проделано в полной тишине, не считая прорывающиеся смешки Молли, Рут и Салли, сквозь их стиснутые зубы. Весёлый у нас завтрак, и сумасшедшая компания подобралась.
— Очень вкусно Алма — решила немного оживить это молчаливое поглощение завтрака.
— Да, очень вкусно Алма — тут же подал голос Бертран. Аллистер энергично тряс головой, полностью соглашаясь с вышесказанным.
Марика за всё это время всматриваясь в каждую деталь, как бы запоминая всё происходящее, на лице периодически появлялась гримаса недовольства. Странная девушка, надо быть с ней повнимательней.
Закончив завтракать, Аллистер объявил, что карета подана и можно отправляться в путь. Поручив Салли присматривать за леди Амелией и строго-настрого наказала не отлучатся от неё ни на шаг. А лучше не выходить из замка. Расцеловала Ами, попросила её не скучать, сказав, что я скоро вернусь, устремилась к выходу, за мной не отставила Рут, Аллистер уже ушёл.
У ворот нас ожидала карета и Брайн со Стином.
— Доброе утро, леди Вилия, — поприветствовали ребята.
— Доброе утро, Брай, Стин. Вы сегодня будете нашей охраной?
— Совершенно верно, леди Вилия. Позволите вам помочь устроится — подал он руку и я поблагодарив, забралась в карету.
— А ты куда полезла? — видя, что Рут стала взбираться на лавку к кучеру.
— Иди сюда, Стин помоги Рут, сесть в карету — девушка, стесняясь и смущаясь забралась ко мне с помощью Стина, дверь закрылась, и мы поехали.
Наше транспортное средство было обычным, два мягких сиденья расположенных друг против друга, на одном из них уселась я, на другом Рут. Дверь и два окна. Всё.
За окном смотреть было совершенно нечего, и я скучала. Сейчас бы телефон и выход в интернет, или книгу с романчиком. Вязание в конце концов.
Точно, вязание. По воспоминаниям Вилии она в основном вышивала, но вязанные вещи здесь есть, носки тёплые и шали я видела.
— Рут, подскажи, пожалуйста, чем вы вяжете?
— Двумя тонкими палочками, леди Вилия.
— Ага, спицами. А крючком? Вяжете?
— Нет, ещё есть умелицы вязать палочками кружево, но это очень сложно.
— Понятно, спасибо — значит, крючком не умеют или умеют, но не всё, я, правда, тоже далеко не специалист, но пару узоров и схем помню, игрушки, как-то вязала. Мишку, котика, змею. Крючок
— Леди Вилия, прошу вас не отдаляться — дал указания Брайн.
Аллистер тоже спешился и прохаживался у кареты. Наш привал закончился очень быстро, и мы снова поехали, благо осталось не сильно далеко, ещё час, и будем на месте.
Глава 32.
Деревня Поспелово оказалась довольно большой не меньше двухсот дворов, я бы сказала, что это уже маленький посёлок, в центре деревни на пригорке стоял храм, кстати говоря, в мире Эродар, к религии относились проще, чем в средние века моего прошлого мира. Здесь не сжигали ведьм во имя бога, не принуждали — всем всё равно. Но своих богов искренне почитали, здесь верили в Светлую и Тёмного, а в храме стояло сразу два алтаря для даров, по одному для каждого из богов. Мне это нравилось, ведь бог где бы ты ни был, всегда услышит тебя, а всё остальное шелуха.
От этого храма хаотично расползались улочки, на которых стояли дома с одним или двумя этажами, они были в основном построены из камня. У каждого дома росли цветы и деревья. Дороги были выложенные таким же камнем и поэтому всё выглядело чистым и ухоженным. Ожидание грязной, убогой и нищей деревни не оправдались, я была действительно приятно удивлена. И пока это всё, что я успела разглядеть в окно кареты.
— Леди Вилия, прошу вас — дверь открыл Аллистер и, подав руку, помог выбраться из кареты. Оказывается, мы подъехали к тому самому зданию, на которое и требуется посмотреть. Оно было действительно большим, около ста пятидесяти квадратных метров, каменным и с высокими потолками.
Зайдя внутрь здания, взору открылась большая площадь, без перегородок. Внутри, вдоль стен стояли шкафы от пола до потолка, похоже, именно на них сушили овощи, ягоды и фрукты. В середине помещения были размещены столы. Окон было немного и, по моему мнению, в нём было недостаточно светло, придётся развешивать дополнительно магические шары для освещения.
— Аллистер, здание отличное, прекрасно подойдёт для нашего производства, от входа с левой стороны я вижу дверь, так понимаю дополнительный выход?
— Совершенно верно, Леди Вилия
— Значит, надо отгородить стеной, сделать вход — вот здесь и это будет наш склад, в котором будут храниться щёлок, масла и прочее. Ещё здесь надо отдельное помещение, для более грязной работы — вываривать щёлок, придётся прорубить дополнительное окно, для вентиляции. Так, здесь всё.
Аллистер быстро записывал и зарисовывал, волшебным образом оказавшейся у него в руках книжечке, я же продолжила.
— Переходим на эту сторону, справа мы тоже ставим перегородку — это будет помещение для сушки и хранения, уже готовой продукции. А в оставшейся части здания, будет проходить сам процесс приготовления мыла. В каждом комнате понадобится большое количество шкафов, а там, где будут варить щёлок ещё нужна печь.