Счастье - обман
Шрифт:
Встрепенувшись, Лео откинулась на спинку кресла и прошептала:
— Вот найдём её и спросим: дура она или нет. Заседание окончено.
Не успел ухо-голос повторить приказ, комната опустела. Советники чувствовали вину за то, что открыто выступали против Хильды, чем, вероятно, напугали беременную женщину. Как теперь узнать, что пришло ей в голову? Прячется в стране или отправилась к отцу?
Как только они остались втроём, Лео повернулась к Майре и гневно выпалила:
— Теперь ты видишь?
— Что? — растерялась
— Надо было забеременеть! Всё было бы проще!
— Это не проблема, — ухо-голос встал за спиной Майры, — могу помочь.
Лео вскочила со своего места и набросилась на Леота с кулаками:
— Не понимаешь или притворяешься? Если дядя затеял игру с похищением королевы, что ему стоит позвать эксов и определить принадлежность новорожденного к династии?
— Ты всё-таки думаешь, что это Нуар? Но как? Его не было в соборе…
— У него наверняка есть сторонники. И преданные, судя по всему. — В неуверенном тоне принцессы угадывалось невысказанное «А у меня нет». — Потом, он мог как-то убедить Хильду бежать. Он умеет быть убедительным.
***
Предположение о добровольном бегстве не подтвердились. Дознаватели склонялись к версии похищения. Все силы были брошены на поиски Хильды, даже расследование покушения на короля временно приостановили. Малую коронацию провели скомкано, гостей пригласили только самых близких. Опасались слухов о гибели беременной королевы — они бы подорвали репутацию Мэлбутского кремля среди других королевских дворов. И так всё держалось на волоске!
Ухо-голос пропадал сутками. Он задался целью найти Хильду самостоятельно. Уходил тайно через подземный ход, притворялся любопытным обывателем и расспрашивал горожан, пользуясь тем, что никому не знакомо его лицо. Майре приходилось временно выполнять его обязанности. Лео хотя и злилась на «жену», но вынуждена была полагаться на неё. Идея о наследнике изрядно мучила «местоблюстителя». Упорно размышляя о том, как исправить ситуацию, Лео придумала-таки выход. И он очень не понравился Майре.
21
Возвращаясь после очередного скучного совещания в Малый дворец, Майра мечтала сбросить тесные одежды и вдоволь поплавать в бассейне. В последний месяц полюбила вечерние купания, и пусть рядом не было весёлых подружек, приятная вода с ароматом лаванды, бьющие из стенок лохани нежные струи, мягкая музыка, наколдованная служанкой, снимали дневное напряжение и дарили надежду на то, что рано или поздно всё разрешится: Хильду отыщут, Лео передаст управление страной королеве и отпустит «жену» на все четыре стороны. После отставки Лео не собиралась оставаться в кремле, подготовила убежище, где сможет спокойно жить, не притворяясь мужчиной.
Увы, на этот раз приятный вечер сорвался. Местоблюститель пригласил супругу на ужин. Майра ничего хорошего не ждала от разговора без посторонних, и не ошиблась. Едва служанки накрыли стол и улизнули, Лео избавилась от бороды, переоделась в бархатный халат, уселась напротив застывшей в напряжённой позе гостьи. Спросила нарочито расслабленным тоном:
— Чего не ешь?
Майра послушно взялась за приборы и, разрезая на маленькие кусочки отбивную, поинтересовалась:
— Зачем ты каждый день убираешь бороду? Утром опять придётся выращивать.
— Попробовала бы ты щеголять с этой растительностью на подбородке, — невнятно откликнулась притворщица, она вгрызлась зубами в сочный кусок мяса и закатила глаза от удовольствия, — хоть ночью отдохнуть.
— Мало ли что? — пожала плечами Майра и отправила в рот свежий помидор, напоминавший мелкую сливу, но оказавшийся на удивление вкусным и ароматным. — Поднимут тебя в неурочный час по важному делу, а ты без бороды.
— Не поднимут, — покачала головой Лео, — зря, что ли, их дрессировали столько лет? Потом, это же не настоящие волосы, — она тронула пальцем верхнюю губу, — назавтра начнут седеть, а спустя сутки вообще станут белыми. Как объяснишь, что у парня в двадцать лет совершенно седая борода?
Тема была исчерпана, новой Майра не придумала. О том, как обстоят дела с поисками беременной королевы и расследованием убийства прежнего правителя, она знала не хуже Лео, о том, где пропадает ухо-голос, та имела не больше сведений, чем «жена». Оставалось ждать, когда тень вернётся к своей хозяйке и расскажет о своих хождениях.
Ужин завершили в молчании. Лео позвонила в колокольчик, сообщая служанкам, что можно забрать посуду, и повела Майру в спальню, куда уж точно никому не было ходу. Решила изобразить супружескую жизнь? Надеется, что слуги станут болтать о ночи, проведённой ими вместе? Пожалуй, это было бы лучшим вариантом из возможных.
На деле всё оказалось куда неприятней. Лео направилась к заветной тумбе и достала из неё бутылку:
— Будешь? А я выпью.
Налила белое вино в бокал, пригубила. Заметно было, что предстоящий разговор волновал местоблюстителя, это волнение передалось и «супруге».
— Для чего ты меня позвала?
— Нужен наследник. Как хочешь, но мы должны подстраховаться. Если Хильду не найдут…
Майра пожала плечами.
— Увы… ничем не могу помочь.
Лео подошла к ней вплотную и одарила злым взглядом:
— Если бы ты не кочевряжилась, сейчас бы уже третий месяц пошёл. Ещё немного — и ведунья смогла бы пол определить.
— Давай не будем это обсуждать, — Майра тоже рассердилась, — я не виновата, что мы похожи, и что твоему отцу вздумалось выбрать меня, а не Лидию, к примеру.
— Ты слышала, как она говорит? — ядовито процедила Лео. — Я бы не смогла визжать всю жизнь.
— Молчала бы, тебе не привыкать!
— Всё! Я не для того тебя позвала, чтобы глупости обсуждать. Есть дело.