Счастье вдруг, или История маленького дракона
Шрифт:
Толстяк Шеш мгновенно вспыхнул и окрысился.
— Я не крал! Дракон… дракон…
— Что «дракон»?
— Мне подарили!
— Кто? — Герцог подался вперёд и даже в крышку стола вцепился.
А циркач опять замолчал, потупился.
Напряжение было огромным, тишина — липкой. И хотя разговор к торгу уже не располагал, Шеш всё-таки спросил:
— Сколько вы готовы дать за дракона, ваша светлость?
— Тысячу, но при условии, что ты рассказываешь всё, до последнего слова.
Глава труппы шумно вздохнул и кивнул.
— Хорошо.
Вот после этого Шешу предложили сесть в кресло. Тот факт, что толстяк добирался до особняка пешком, и его одежда, несмотря на наличие плаща, промокла, Дантоса не смущал. Ещё блондин распорядился подать горячего чаю, и хотя я считала подобную любезность излишней, протестовать не стала.
Поднос принесла не Люсси, а Полли. Она же разлила чай по чашкам и придвинула гостю конфетницу. Уходила быстро, но напоследок бросила молящий взгляд на светлость.
— Рассказывай, — дождавшись, когда циркач сделает пару глотков, приказал Дантос.
Шеш заметно побледнел, но не подчиниться не мог…
— Это произошло около семи лет назад, в середине осени, — начал циркач со вздохом. — Труппа переживала не лучшие времена, накануне случился раскол… Нас тогда человек двадцать осталось, может, меньше. Мы двигались вдоль кромки Большой пустыни, шли на юг, в Доран. Если бывали в тех краях, то знаете — есть там местечко, южными курганами зовётся. На одну из ночёвок именно на курганах устроились.
Всё шло как обычно, ночь обещала быть тёплой и спокойной. Но когда окончательно стемнело, у нашего костра объявился гость. Он не носил амулета, но мы сразу опознали — маг. Высокий такой был, сутулый, седой, хоть и не старый. Имени своего не назвал, зато поинтересовался: кто такие и куда идём?
Мы люди бродячие, дорогой наученные, так что отвечать не слишком-то собирались. А он как зыркнет! Всё выложили, разом. Сильный маг был, очень сильный. Узнав что хотел, оглядел наше имущество — прежде всего лошадей и медведя. Был у нас тогда медведь, потом сдох… — Шеш замолчал, шумно прихлебнул чаю. Выдохнул, прокашлялся и продолжил…
— Маг ушёл, а через полчаса вернулся с золотой ящеркой — ну как мы в тот момент подумали. Большой такой ящеркой. Непомерно большой. Он её на плече, как поклажу, нёс. Потом сбросил на землю и сказал: животное редкое, вам пригодится. И, мол, делайте с ней что хотите, но чтобы тварь жива осталась. Через пару лет вернусь, заберу.
Мы тогда не сообразили, что дракон, думали — просто змеюка бесполезная. Но возразить не решились — с такими, как тот, не спорят, разве что самоубийцы. А потом один из купцов доранских, которому тварь показали, разъяснил. Купить хотел, но мы, ясное дело, не отдали. Да даже если бы ящеркой простой была, не продали бы — жизнь дороже. Маг ведь вернуться обещал, найти.
Дантос взглянул на меня. А я… ну а что я? Сидела и слушала, и мысленно кривилась. Ненавижу Его! Всех их ненавижу!
— Что значит «как поклажу нёс»? — спросил Дантос тихо. — Астра что же… сама не могла? Сопротивлялась? Или ранена была?
— Нет-нет, — отозвался Шеш поспешно. — Спала.
Потом подумал и добавил:
— Хотя, можно сказать, и ранена. У неё кровь из-под ошейника шла. Сильно так… Вообще, шея весь тот год кровоточила, только к следующей осени полегче стало.
Герцог дёрнулся как от удара. Я тоже. В тот год действительно очень больно было. Правда предательство ранило куда сильней, нежели впивающиеся в тело шипы. А ещё было страшно, что Он… действительно вернётся.
Ведь если бы вернулся, это бы означало, что жив. А Он не мог выжить после того, что сделал со мной. Он должен был, обязан был сдохнуть.
— То есть Астру принесли спящей? — Голос светлости прозвучал сдавленно, хрипло. — А что дальше было?
— Главная доранская ярмарка, — пожав плечами, пояснил Шеш.
— Нет, я не об этом. Что было после того, как Астра очнулась?
Я не выдержала и зажмурилась. В отличие от предыдущей, эту часть истории я знала преотлично. Это было страшней всего. Это…
— Мы её, конечно же, сразу в клетку посадили, — признался глава труппы. — И очнулась она уже за решёткой…
— И? — подтолкнул Дантос хмуро. А я пожалела, что не могу зажать уши лапами. Не хочу про это вспоминать! Не желаю слышать!
Шеш ответил не сразу…
— Не ожидала она. Кажется, прежде её в клетки не сажали. Когда очнулась — биться начала, выла ужасно, ошейник содрать пыталась.
— Сколько это продолжалось?
— Дня четыре.
Герцог Кернский не выдержал, поднялся. Я не видела, но чуяла — блондин уже не злится, он в бешенстве.
— А вы?
— А что мы? — явно жалея о том, что явился в особняк, пролепетал Шеш. — Мы люди маленькие, мы…
Договорить глава труппы не смог — все слова под взглядом Дантоса растерял. Впрочем, продолжения уже никому не хотелось, даже светлости.
— Вы имя этого мага выяснили? — спросил блондин сухо.
— Нет… откуда?
— Как по-вашему, почему он за Астрой не пришёл?
Шеш потупился, пожал плечами и ответил тихо-тихо:
— Видать, сгинул. Он же через года два обещал, а уже семь прошло. Мы… мы уже не ждём. Кабы ждали, я бы ни за что… — И снова договорить не сумел, откровенно сдулся.
А светлость вышла из-за стола, пересекла кабинет, приоткрыла дверь и крикнула:
— Жакар! Подойди!
Через минуту на письменном столе Дантоса появилось десять увесистых замшевых мешочков, а также лист бумаги, перо и чернильница…
Писать расписку, в которой, кроме прочего, история передачи дракона труппе излагалась, Шеш не хотел очень, но… Я бы на его месте тоже отнекиваться не решилась — вокруг Дантоса даже воздух искрился. Вкупе с раскатами грома, доносившимися с улицы, и шипением сыроватых дров в камине выглядело совсем жутко.