Счастливая встреча
Шрифт:
Удобно устроившись, в кресле возле камина сидела Никола. Беатрикс тер Беемстра, сидевшая напротив нее, оглянулась, когда Крессида остановилась на пороге.
– А вот и вы, Крессида! Никола решила дождаться вас и узнать, как вы поживаете. Оставляю вас… Вы хотите чаю, Никола?
– Нет-нет, я спешу. У меня еще столько дел, простите меня.
Крессиде показалось, что мефрау тер Беемстра с облегчением вышла из гостиной.
Никола огляделась.
– Как удачно, что вы здесь так хорошо устроились. И дети еще маленькие, значит, вы можете прожить здесь долгое время. Мы очень рады за вас.
– «Мы»? – спокойно
– Ну конечно, Алдрик и я, кто же еще? Мы беспокоились за вас…
– Как это мило… И когда вы собираетесь пожениться?
Никола опустила глаза, скрывая торжествующий их блеск; кто-то, видимо, внушил Крессиде мысль, что она выходит замуж за Алдрика. Ну что ж, Никола не станет разочаровывать ее – она пришла сюда, чтобы побольнее уколоть эту простушку. Пусть эта глупая девчонка продолжает думать, что они с Алдриком собираются пожениться, так ей и надо! Она уже сама хотела порвать с Алдриком, но он опередил ее, и теперь Никола страшно злилась на него: ее возмутило, когда он заявил, что никогда не думал на ней жениться и не давал ей никакого повода надеяться на это; по сути дела, так оно и было… Ее гордость была уязвлена, но ее сердце эти слова никак не задели. Она действительно вынашивала планы выйти замуж за человека, которого бы давно знала, человека с деньгами, образ жизни которого ей бы подходил. Ее злило, что Алдрик отказался плясать под ее дудку, и сейчас она видела возможность отомстить ему, выместив накопившуюся злость и обиду на этой замарашке, сидевшей напротив нее.
Никола весело ответила:
– Очень скоро. – Улыбнувшись, она поиграла бриллиантовым обручальным кольцом на пальце.
– Когда он вернется из своей поездки? – спросила Крессида.
– Да, как только приедет, – подтвердила Никола, думая над тем, как бы это более правдоподобно объяснить свой визит. – Он просил меня повидаться с вами. Видите ли, ему показалось, что вы начинаете слишком привязываться к нему… – Никола заметила: после этих ее слов лицо Крессиды стало заливаться краской. – Конечно, я ему сказала, что все это чепуха, пыталась разубедить его. Ну что может быть у вас с ним общего?
Крессида не нашлась с ответом.
– Надеюсь, вы будете очень счастливы… Дом в Янслуме такой чудесный… – только и проговорила она тихо.
– Янслум? Ненавижу это место! – в сердцах выдохнула Никола, но, увидев удивленный взгляд Крессиды, поспешила исправить свою оплошность: – Я люблю дом Алдрика в Лейдене, ведь большую часть времени он работает там. Иногда он разъезжает, и, конечно, я буду ездить с ним.
– Вы знакомы с леди Меррилл? – вежливо поинтересовалась Крессида.
Никола знала старую леди: однажды, когда леди Меррилл гостила в Янслуме, они встретились и сразу почувствовали взаимную антипатию.
– Очаровательная старая дама, мы прекрасно понимаем друг друга, – самодовольно отозвалась Никола.
Она была достаточно умна, чтобы на этом закончить.
– Ну ладно, мне пора, – произнесла она после непродолжительной паузы, – а то Алдрик будет гадать, куда это я пропала. Он звонит каждый вечер. К счастью, Янслум недалеко, и дороги уже успели расчистить.
Крессида встала.
– Пойду позову мефрау тер Беемстра, вы ведь хотите, наверное, попрощаться с ней…
– Нет-нет. Не стоит ее беспокоить. Она знает, что я приезжала повидаться с вами.
Крессида проводила Николу до дверей. Ее нервы были напряжены до предела, хотя ей удавалось это скрыть за внешним спокойствием. Она вежливо пожелала Николе счастливого пути, подождала, пока та села в машину и уехала. Затем дала волю своим чувствам, по-детски высунув ей вслед язык.
– Я и не знала, что вы с Николой друзья, – заметила мефрау тер Беемстра вечером.
– Мы с ней не друзья, мефрау. Она приехала ко мне только потому, что ее об этом попросили.
– Никола мне не симпатична. Знаете, она не любит детей, – угрюмо заметила Беатрикс тер Беемстра.
– Мне она тоже не нравится, – согласилась Крессида и пошла помогать мальчикам готовить задание по английскому языку.
Только перед сном у Крессиды появилось время подумать о собственных делах. Она вспоминала все, что ей говорила Никола, стараясь не пропустить ни единого слова. Та не назвала точную дату возвращения Алдрика, но дала понять, что это будет достаточно скоро. Щеки девушки снова покраснели, когда она вспомнила переданные Николой слова Алдрика о том, что он боится, как бы она не стала все больше привязываться к нему. Теперь она не сможет увидеть его – никогда, никогда… Она просто принимала чувство жалости, которое он к ней испытывал, за дружбу… Крессиде стало горько, когда она наконец осознала это. Ей нужно вернуться в Англию, конечно, ей необходимо уехать отсюда… но это легче сказать, чем сделать. Супруги тер Беемстра были так добры к ней, хорошо платили, относились к ней как к члену своей семьи, бросить их просто немыслимо, непорядочно…
На следующее утро она сидела с близнецами, показывая им большую карту мира и называя страны по-английски, когда в комнату вошла Беатрикс тер Беемстра.
– Крессида, я хочу поговорить с вами. Пусть девочки немного посидят одни.
– Я принесу им книжки-раскраски, а потом спущусь к вам, мефрау.
– Пожалуйста, я буду ждать вас.
Она вышла, оставив Крессиду гадать, о чем они будут говорить. Наверное, о том, что девочкам скоро в школу, подумала она, или же что мальчики не так хорошо успевают в школе по английскому языку, как ожидал их отец. Она принесла краски, воду, книжки-раскраски, наказала близняшкам быть хорошими детками и спустилась вниз.
Мефрау тер Беемстра сидела в гостиной с недовязанным свитером для кого-то из сыновей на коленях.
– Садитесь, пожалуйста, Крессида, – ласково пригласила она. – Когда вы гуляли с детьми, вам звонила мисс Могфорд. Она хотела срочно поговорить с вами. Я ей сказала, что вы скоро должны вернуться домой, и она попросила позвонить ей после половины одиннадцатого…
– Могги! – воскликнула Крессида. – Но у нее же нет телефона!.. Она была у нас экономкой, теперь уже нет. Всю жизнь она проработала у моих родителей…
– Вероятно, она звонила из автомата, потому что назвала точное время, когда вы должны перезвонить ей. Сейчас четверть двенадцатого, вы позвоните ей из библиотеки, там тихо, разберитесь, в чем дело. Надеюсь, у мисс Могфорд не такие уж плохие новости:
– Она была расстроена?
– Мне показалось, что она плакала. Честно говоря, я с трудом понимала ее.
– Она из Дорсета. Там говорят иначе, чем в Лондоне и других больших городах.
– Понятно. Это напоминает нашу Анну… Вы очень любите мисс Могфорд?