Счастливцев-Несчастливцев
Шрифт:
Тихо открывается дверь, вновь появляется АЛИК, внимательно наблюдает пантомиму ДОН ЖУАНА.
Наконец ДОН ЖУАН замечает его, прижимает палец к губам, решительно оттаскивает в сторону.
ДОН ЖУАН (шепотом, но гневно). Что вас снова принесло?! Какого черта?
АЛИК (шепотом). Извиниться пришел...
ДОН ЖУАН (шепотом). Мы вас прощаем! (Пытается
Алик. Подождите!.. Я не хотел, но все получается почему-то глупо и пошло... То, что ненавижу больше всего. Глупо и пошло! Смотрите! (Хватается за свою бороду и, к изумлению Дон Жуана, отклеивает ее.) Вот! Фарс! Глупейший!.. Фарс!
ДОН ЖУАН (удивился). Допустим, фарс... И что?
АЛИК. А то, что по сути – трагедия... Два любящих человека страдают и мучаются. Понимаете?
ДОН ЖУАН. Ничего, что в трусах?
АЛИК (не слушая). И помочь, как ни странно, можете вы – столичные знаменитости, со своими дурацкими лошадками... Еще раз извините!.. Мне действительно важно, чтоб вы обратили внимание на мою жену...
ДОН ЖУАН. Я в трусах, вы, что, не видите?
АЛИК (взвился). Не смейте так шутить!
ДОН ЖУАН. Я не шучу. Мне холодно...
АЛИК. У нее – стресс! Депрессия! Понимаете? Виноват я, не спорю... Я! Изменял, выпивал, уходил, всякое было... Потом вернулся, но она уже была надломлена... Стала нервничать, думать, что некрасива. Сделала пластическую операцию... Нос укоротила. Зачем? Почему?! Мне как раз ее нос нравился... Теперь считает, что еще хуже стала. Сидит дома. Зеркала завесили, как при покойнике...
ДОН ЖУАН (теряя терпение). Слушайте, как вас там?..
АЛИК. Алик.
ДОН ЖУАН. Алик, мы-то при чем?
АЛИК. Вы – столица, вы – телевидение! Знаменитость! А теперь представьте: Дон Жуан из Москвы среди всех женщин нашего города выбирает Марину. Это – событие. Снимки в газетах. Завистливые глаза подруг!..
ДОН ЖУАН. Марина, это – кто?
АЛИК. Марина – моя жена.
ДОН ЖУАН. А вы – Маринин?
АЛИК. Фамилия – другая. Маринин – литературный псевдоним... Я, вообще-то, режиссер и драматург... У меня здесь студия театральная... Между прочим, мы начали как раз работать над моей пьесой о Дон Жуане. Хотите прочитать? ( Открыл портфель.)
ДОН ЖУАН. Не сейчас... Пришлите в Москву, к нам в театр.
АЛИК. Я посылал... Гиблое дело, никто не читает! Поставлю сам. Свободная фантазия на тему... Современная история, но с включениями из Мольера... из Терсо де Молина... Фриша... И такое перетекание жанра – от классики к импровизации, к хэппинингу... Я очень бы просил вас прочитать. Мне кажется, вы сможете сыграть Дон Жуана.
ДОН ЖУАН. А я чем здесь занимаюсь?
АЛИК. Нет. Не эстрадно... Всерьез! Понимаете, для меня Дон Жуан – прежде всего фигура трагическая...
ДОН ЖУАН. Для меня – тоже... (Схватился за поясницу.) У меня ноги закоченели.
АЛИК. Вы опять шутите?
ДОН ЖУАН (взорвался). Я шучу на работе! А сейчас – отдыхаю! (Взял себя в руки.) Черт с вами! Давайте пьесу. Посмотрю... (Берет из рук Алика рукопись. Тут же раздается сухой треск, словно пробежала искра. ДОН ЖУАН отдергивает руку, листки пьесы рассыпаются по полу.)
АЛИК. Аккуратней!! Ну, что вы наделали? (Садится на листки.)
ДОН ЖУАН. Вы ее сейчас заряжаете или разряжаете?
АЛИК. Примета плохая... если рукопись упала, то надо на ней посидеть...
ДОН ЖУАН. Надеюсь, не на каждом листке?
АЛИК. Лучше – на каждом... (Пересаживается с листка на листок)
ДОН ЖУАН (печально). О господи!.. (Подходит к ЛЕПОРЕЛЛО.) Не спишь?
ЛЕПОРЕЛЛО (скидывает пальто, которым укрывался, поднимается). Уснешь тут с вами, черт вас всех подери... (С удивлением смотрит на АЛИКА, пересаживающегося с листка на листок.) Он чего это делает?
ДОН ЖУАН. Исполняет ритуальный танец!
ЛЕПОРЕЛЛО (испуганно). Сектант, что ль? А где борода?
ДОН ЖУАН. Побрился... У него вместо руки – электробритва... Короче, чтоб покончить с этим кошмаром, придется позвать его жену на сцену...
ЛЕПОРЕЛЛО (заволновался). Почему – придется?.. Что за шантаж? Это каждый будет приходить за кулисы, понимаешь, прыгать задницей по листкам... и что-то требовать? (Алику.) Завтра – пожалуйста. Завтра у нас концерт в Верхнем Арзамасе. Приходите с супругой, с детьми. Всех пригласим на сцену. Сегодня, извините, – никак-с!
ДОН ЖУАН (строго). Это ты брось, Аркашка! Почему «никак-с»?!
ЛЕПОРЕЛЛО. А потому, Геннадий Демьяныч, что вы сами растравили мою душу... Я говорю про письмо «дочурки» нашей! Жалко девочку! Она ведь надеется! Позвала наверняка подружек, мальчика любимого... Все будут сидеть с лапшой на ушах, ждать... (Жалобно смотрит на Дон Жуана.) Не вы ли учили меня благородству, Геннадий Демьяныч? Или мы уже не люди, а порождение крокодилов?
ДОН ЖУАН (подозрительно посмотрел на Лепорелло). Ты про эту девчонку?
ЛЕПОРЕЛЛО. Про нее. Про Марию Жуановну-Лепорелловну!!(Алику) Понимаете, дорогой, мы тут получили одно трогательное письмо. У нас с синьором здесь обнаружилась дочь...
АЛИК. Второй ряд, место тринадцать? Маша?!
ЛЕПОРЕЛЛО (растерялся). Маша...
АЛИК (смеется). Да вы что? Эта Маша – не ваша... Фу! Пошлость, да еще в рифму! Ну, как объяснить? Она – из моей студии... Способная актриса... Но на главную героиню не годится... И потому у нас с ней довольно непростые отношения...