Счастливчик Ген
Шрифт:
– А когда такое можно сделать? – загорелся я.
– Да сейчас и сделаем, авансом.
Так я обзавелся еще одним ценным умением, а Маркус уже на следующий день ушел от меня с новой игрой. После нескольких дней поиска у своих знакомых Клара все-таки принесла мне несколько книг детских сказок, которые я бы назвал страшилками. Впечатления на меня они не произвели: все было слишком убого.
– В книжных лавках продаются пустые книги для записей? – спросил я Клару, возвращая ей книгу.
– Вообще-то, нет, – ответила она. – Но можно заказать. А тебе для чего?
– Хочу все-таки записать свои сказки.
– Прежде, чем что-то сказать, я должна твои сказки услышать сама, – резонно сказала Клара. – Если они взаправду так хороши, как ты говоришь, можно не писать самому, а пригласить писца. А то видела я, как ты пишешь пером. Что ни слово, то клякса. Так никаких чернил не напасешься.
Я на пробу рассказал ей «Золушку» и «Спящую красавицу». Результат превзошел все ожидания: Клара просто разревелась.
– Такое не то что для детей, для взрослых будут брать, – говорила она, утирая слезы. – Это же надо так написать! Завтра же схожу к одному купцу, который торгует книгами. У него несколько писцов эти книги пишут. Думаю, что сумею его заинтересовать.
– А как здесь посмотрят на то, что книгу написал дворянин?
– Нормально смотрят. Писательство – это очень почетное занятие. Дворяне пишут больше других, у соседей даже король написал книгу.
На следующий день, когда я вернулся со своих занятий, меня уже поджидал дома почтенный купец и книгоиздатель Альфар Лангрен с писцом и заготовкой для книги. Он вместе с нами пообедал, с удивлением глядя, как я уничтожаю большую тарелку мяса, после чего мы с ним немного поторговались и сошлись на том, что прибыль будем делить пополам. Он ушел, а я отправился отдыхать и диктовать писцу текст. Имена сказочным героям я уже придумал заранее. А через три дня Альфар посетил нас снова и показал мне первую готовую книгу, на титульном листе которой было написано: «Занимательные истории, рассказанные для детей и взрослых благородным Геном Делафер». Обычно на выпуск книги уходило гораздо больше времени из-за ее оформления, но я убедил купца, что в книгах главное это содержание, и не стоит тратить слишком много времени на украшательство.
Отношения с Алиной складывались сложно. Со мной она стала держаться ровно, но утром по глазам было видно, что девушка плакала. Это доставало меня больше, чем былые приставания. Хуже всего было то, что меня самого начало к ней тянуть. То ли причина была в ненормально большом количестве съедаемого мной мяса, то ли я уже просто не мог спокойно относиться к молодой красивой девушке, которая почти постоянно была рядом. Клара заметила, что я стал уделять Алине больше внимания, чем прежде.
– Ты что-то, наконец, для себя решил? – как-то спросила она, имея в виду девушку. – Я же вижу, что ты к ней неравнодушен, а она, похоже, думает уже о тебе, а не о твоих браслетах. Алина дочь моих хороших знакомых. Девушка из богатой семьи и могла бы у меня не работать. Ее жених уехал надолго, а мне понадобилась служанка, вот ее родители и решили, что ей будет полезно заняться домашней работой.
– Вы мне ее что, сватаете? Я сам еще несовершеннолетний даже по вашим меркам. И я не знаю, что со мной будет завтра. В конце концов, я ее на год младше!
– Глупость говоришь, – отрезала Клара. – Ты давно
– А если мне придется вернуться домой?
– Если любит, пойдет за тобой.
Вот так вот поговорили, а мне после этого разговора ночью снилось такое, что хоть теперь самому бежать дергать дверь в комнату девушки или для разнообразия попытаться залезть в окно.
Глава 5
Сегодня у меня был выходной. Вчера мастер предупредил, что завтра его не будет в городе, не будет и занятий. Мне он посоветовал все же проделать дома некоторые упражнения, и я собирался последовать этому совету. Но все равно выходной – это выходной. Я впервые за месяц нормально позавтракал и решил пробежаться к Маркусу. С выходом пришлось немного задержаться из-за визита моего компаньона Альфара Лангрена, который пришел к нам с первой выручкой от продажи нашей книги.
– Здесь полсотни золотых, – сказал он, кладя на стол кошель. – А вообще-то, у меня заказов на месяц вперед. И в столицу ушли только первые книги. Думаю, скоро от желающих купить вашу книгу не будет отбоя. У вас нет желания написать что-то еще? Я бы тогда дополнительно набрал писцов.
– Если опять сказки, то могу вам надиктовать еще пару таких книг, – ответил я. – Можно и больше, но тогда еще надо подумать.
Я еще все-таки плохо знал местную жизнь, и не все земные сказки можно было рассказывать, не меняя деталей сюжета. Окрыленный купец ушел, пообещав после обеда прислать писца, а я взял довольно увесистый кошелек и вложил его в руки Клары.
– Что это еще за фокусы, – сразу вскинулась она, бросив кошелек обратно на стол. – Зачем мне нужны твои деньги?
– У нас в семье деньгами всегда ведала мама, – сказал я рассерженной Кларе. – Здесь у меня вместо матери вы. Посудите сами, зачем мне деньги, если вы меня полностью содержите? Разве что поменять немного золота на серебро, чтобы на всякий случай были карманные деньги.
Клара часто заморгала и, уронив голову на руки, вдруг зарыдала. В первый миг я просто растерялся, но потом бросился к ней и, обняв за плечи, прижал к себе.
– Не надо плакать, пожалуйста, – как маленькой говорил я ей. – Если я чем-то обидел, только скажите, я все постараюсь для вас сделать.
– Вот почему я ни разу не слышала таких слов от своих детей, – утирая глаза платком, сказала женщина. – И денег они мне никогда не давали, только все время брали. Извини, когда ты сказал, что я у тебя вместо матери, я просто не выдержала. Я слишком сильно к тебе привязалась, Ген, слишком сильно полюбила. Ты мне тоже как сын. И перестань мне теперь выкать, разве так говорят с близкими людьми?