Счастливый момент
Шрифт:
Дед насупился и внимательно посмотрел на Джун.
— Нет, не сбежит. Я по лицу вижу. — Его губы расползлись в улыбке. — Ты не обижайся на меня, девочка, и не подумай ничего плохого. Все, что я делаю, делаю для вас, и только от чистого сердца. Мне правда очень хочется правнуков. Вы просто представить себе не можете, как хочется!
Он вскочил со стула и чересчур быстрыми для старика шагами направился к ступеням, ведущим в сад.
— Только вообразите, как здорово им тут будет, как привольно!
Он оглянулся и, светясь от радости, посмотрел на Джун и Сержа.
Те ответили ему кивками и широкими улыбками.
— В дни рождения мы будем прямо в этом саду накрывать для них сладкий стол, — продолжил мечтать старик. — А зимой я буду катать их тут на санках… Мой сын, к сожалению, не порадуется вместе со мной, — добавил он, грустнея и возвращаясь к столу. — Одного деда у ваших деток не будет.
Улыбки медленно сползли и с лиц Сержа с Джун. Наступила тягостная пауза. Сержу отчетливо вспомнились далекие дни детства, когда его отец был еще жив, и показалось в какой-то момент, что он даже вновь услышал знакомый спокойный голос.
— Ну ничего! — воскликнул старик, прогоняя тоску. — Я буду для ваших детей вместо деда.
Только, пожалуйста, не затягивайте…
Он вздохнул, выпрямил спину и вдруг шлепнул себя по лбу, как будто о чем-то вспомнив.
— Кстати, я, старый дурак, даже как следует вас не поздравил! Джун, девочка, я безмерно счастлив, что обретаю такую внучку!
Молодая женщина поднялась со стула. События развивались в последние два дня ее жизни с умопомрачительной скоростью, но она уже свыклась с этим ритмом и вошла во вкус. А деда Сержа со всеми его неожиданными словами и выходками, как ни удивительно, с первого мгновения научилась воспринимать как нечто само собой разумеющееся, как чудного любимого родственника.
— И я рада, что обрету такого замечательного дедушку, — сказала она, обнимая старика.
— Дедушку! — повторил тот. — Вот в чем разница между внуком и внучкой. От этого оболтуса я давным-давно не слышу ласковых слов.
Он рассмеялся, заключая Джун в сердечное объятие.
— Добро пожаловать в семью Дюфрен, милая девочка… И ты иди сюда, обнимемся и с тобой, хоть ты этого и не заслуживаешь, — грубовато-ласково произнес старик, обращаясь к внуку. — Я очень, очень за тебя рад и полностью одобряю твой выбор. Джун просто сокровище, я сразу это понял.
Они обнялись и по-товарищески похлопали друг друга по спине.
— Часть денег, как я уже сказал, я потрачу на приобретение этого дома, — продолжил дед, энергично жестикулируя. — Все остальное подарю вам на свадьбу.
— Но… — пробормотали одновременно Джун и Серж, однако дед не пожелал их слушать.
— Никаких «но»! — отрезал он. — Все эти деньги мои, и я распоряжусь ими по своему усмотрению. Кстати, когда вы планируете сыграть свадьбу?
Молодые люди переглянулись и, будто сговорившись, весело рассмеялись.
— Мы еще не знаем, — признался Серж, — ведь решение стать мужем и женой приняли только сегодня. — Он обнял Джун и прижался щекой к ее щеке.
— А я еще в тот момент, когда мы разговаривали о Джун в больнице, понял, что дело движется к свадьбе, — заявил дед. — Сердцем почувствовал. Предлагаю выпить за ваше совместное счастье! За продолжение рода Дюфренов и осуществление самых светлых задумок!
Они выпили еще шампанского, и старик засуетился, посмотрев на часы и вспомнив о болтающейся по саду вот уже минут сорок риелторше.
— Пожалуй, я сбегаю за ней, — пробормотал он. — Заболтались мы с вами, ребятки.
Он с легкостью спустился по ступеням и молодцеватой походкой, поразившей Сержа, зашагал по извилистой садовой дорожке.
— Замечательный у тебя дед! — воскликнула Джун, провожая старика восхищенным взглядом. — Заботливый, щедрый, забавный.
— Только немного шумный и слишком своевольный, — добавил Серж с напускной строгостью. — Старый лис! — Он повернулся к Джун, привлек ее к себе и многозначительно посмотрел в ее зеленые глаза. — Это теперь и твой дед.
И дом этот скоро станет нашим. Я люблю тебя, детка, и готов разделить с тобой абсолютно все.
— И я тебя люблю, — ответила Джун, удивляясь, с какой легкостью слетают с ее губ эти правдивые слова.
— Девочка моя… — Серж наклонил голову и поцеловал ее, — как же благоволит нам судьба! И какой же прекрасной станет отныне наша жизнь!
— Отныне и навсегда, — сказала Джун, осторожно обвивая руками его раненую шею. Мне интуиция подсказывает.
— А ты ей доверяешь? — с шутливой серьезностью спросил Серж.
— Еще как! — Джун приподнялась на цыпочки и чмокнула его в губы.
— Обожаю тебя.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.