Счастливый случай
Шрифт:
Найл бросился вперед, желая защитить свою сестру.
— Вы не можете увезти ее! Она ничего не сделала! Это вина вампиров! Это вина вампиров!
Двое оборотней МакКензи перехватили его, хватая за руки, чтобы удержать.
— Роуэн, это нужно остановить, — сказал Том, очевидно уставший. — Никаких больше репрессий. Никакого больше страха. Никакой больше ненависти. Я позволил этому зайти слишком далеко, и в этом виноват я. Но теперь все зависит от нас. Если вы не сядете все вместе и не поговорите, я позвоню губернатору и вызову Национальную Гвардию,
На долгую минуту Винсент и Роуэн просто смотрели друг на друга.
— Не возражаю против дискуссии, — сказал Винсент.
Роуэн кивнул.
— Мы сядем с тобой.
Это, — надеялась я, — будет началом чего-то нового.
***
Гостевой домик пах так же славно, как и паста, томаты, чеснок и пряное мясо.
Дэмиен, слава Богу, был занят делом.
Он уже накрывал на стол в столовой — миски с пастой и соусом, свеженатертым пармезаном, пропаренными фрикадельками и хрустящим хлебом.
Я уставилась на стол и вздохнула с чувственным одобрением.
— Лучше тебе сделать ей предложение поскорее, Салливан, — предупредил Габриэль, садясь за стол. — Прежде чем она сделает предложение Дэмиену или еде.
Этан издал язвительный звук, отодвигая стул для меня. Я села и начала набивать живот.
Я не остановилась, пока не съела треть всего, пока не съела достаточно, чтобы мой живот надулся так, будто я проглотила волейбольный мяч. Вкусный волейбольный мяч.
Именно тогда вся кровь прилила к моему животу и мои глаза начали закрываться.
Габриэль прижал салфетку ко рту, затем бросил ее на стол.
— Тебе лучше добраться до постели, прежде чем ты упадешь в свою тарелку, Котенок. Мы присмотрим за вами сегодня.
— Уверен? — спросил Этан.
Он кивнул.
— Вы выполнили свою часть, помогая нам. Меньшее, что мы можем сделать, это вернуть услугу. Мы уйдем на закате, когда вы проснетесь. Я предполагаю, вы завтра возвращаетесь?
Этан кивнул.
— Самолет будет ждать нас после заката.
— Идеальное время, — согласился Габриэль.
— Вы вообще когда-нибудь спите? — сонно спросила я. Большинство сверхъестественных не обладали чувствительностью вампиров к солнцу, но все равно спали днем. Я предпоожила, что они хотели быть на ногах на случай нападения — или грабежа.
— Не так много, как ты, — ответил Габриэль, улыбаясь. — Мы предпочитаем короткий сон.
Я улыбнулась в ответ, прикрывая зевок тыльной стороной руки.
— Конечно.
— Иди в постель.
Я не стала спорить с ним. Пока Этан раздевался, я повалилась на кровать в одежде и отключилась прежде, чем он вернулся.
Глава 6
Я резко проснулась, мое тело подскочило в вертикальное положение. Я моргнула, пытаясь сориентироваться, и поняла, что я совершенно голая.
Моя одежда
В комнате было темно, ставни по-прежнему закрывали окна, путешествие солнца по небу еще не завершилось. Этан крепко спал рядом со мной, и весь гостевой домик был совершенно тих, совершенно бесшумен.
Я редко просыпалась раньше Этана, и было странно ощущать тишину сумерек, пока он крепко спит. Возник вопрос — почему? Я откинула одеяло, потерла руками лицо и попыталась вспомнить сон, который мне снился, или шум, который разбудил меня.
Я встала, зашла в ванную, плескала ледяной водой себе на лицо, пока мой мозг не начал функционировать, затем вернулась в спальню и осмотрелась. Мой взгляд продолжал натыкаться на пейзаж Бэрримора, изображение долины на холсте.
А затем я подумала о записи в журнале Кристофа: «Фиона рисует. Она не очень хороша, пока, но усердно тренируется».
Мое сердце начало бешено колотиться.
— Неужели все так просто? — спросила я, округлив глаза.
— Страж?
Голос Этана был сонным. Когда я оглянулась, он сидел, запустив пальцы в волосы, простыня сползла на его живот.
— Что случилось?
Я снова посмотрела на картину.
— Думаю, я знаю, что случилось с Фионой МакКензи.
***
Мы попросили пилота задержать самолет и собрались вместе на неровном холме в начале долины, том самом холме, на который мы вышли прошлой ночью. Том, Роуэн и несколько его доверенных оборотней. Винсент и Несса. Я и Этан.
— Итак, Мерит, — произнес Том. — Это твоя вечеринка. Начинай.
Я кивнула и взглянула на Винсента.
— Ты говорил, что кое-какие вещи Фионы пропали, поэтому они считали, что она мертва. Что пропало?
Винсент нахмурился.
— Я не понимаю, как это...
— Просто сделай мне одолжение, — ненавязчиво произнесла я.
— Я точно не помню. Свитер. Брошь. Ее хорошие сапоги.
— А что насчет художественных принадлежностей — краски или альбомы для рисования?
— Не припоминаю, — ответил Винсент, хмурясь. — Но она не была художницей.
— На самом деле это не так, — сказала я. — Фиона училась рисовать. У Тэрана были кое-какие старые бумаги Кристофа, и Кристоф упоминал об этом. Фиона знала, как сильно Кристоф любил долину и картины Бэрримора, и она знала, что он планировал подарить ей брошь. Она хотела подарить ему что-то в ответ. Что-то, что бы он оценил.
Я помедлила, давая им мгновение уложить это в голове.
— Думаю, она решила подарить ему пейзаж, который он любил. Обе картины — большая и маленькая — изображают долину и этот холм, но немного под разными углами. Думаю, Фиона встала раньше Кристофа и пришла сюда в своих хороших сапогах, свитере и, возможно броши, потому что думала, это будет ее личным прекрасным днем. Может, ради вдохновения. Она села рисовать, и что-то произошло.