Щит Королевы
Шрифт:
– В потайном ящике?
Оказывается, Мэтт что-то знал! И скрывал от нас! Ну ладно Стради, остальные Щиты… Но мне-то, мне он мог что-нибудь рассказать!
Значит, пока я отсиживалась у себя, Мэтт не только ловил на живца заговорщиков! Он еще и про Варра вспомнил – и почти наверняка распутал этот клубок! А я, как всегда, не у дел…
– Фиона, тебе не кажется, что нам пора поговорить? – Наверно, просто был неверный свет, но мне показалось, что Щит белее мела.
Я очень хотела сказать в ответ что-нибудь резкое –
Но Щит уже отвернулся.
– Ах да, знакомьтесь… – Его голос повис в тишине.
– Ну так кого ты нам хотел представить? – Надеюсь, Мэтт расслышал нотку язвительности в моем голосе.
Он обернулся. Глаза злые-злые, колючие.
Стради растерянно смотрел то на меня, то на Мэтта и явно чувствовал себя очень неуютно. Определенно что-то было не так. Совсем не так.
– Стради. Выйди. Пожалуйста. – Мэтт с силой выдавливал из себя слова. «Пожалуйста» – так вообще, можно сказать, еле-еле из него вылезло.
– Мэтти, – взмолилась я, – что случилось?
Стради почти бесшумно и даже как-то боком выскочил из комнаты.
– Объясни, – отрывисто приказал Мэтт, когда за Стради закрылась входная дверь.
– Я?! Но ты же хотел что-то… или кого-то… показать?
– Сначала объясни, как ты… со Стради… здесь оказалась.
– Я была уверена, что надо проверить дом… Только что поняла – здесь жил Варр! Тебя что, Вьорк послал?
– Да. – Он тяжело опустился на стул.
– Давай пойдем отсюда, если ты все уже нашел! И там поговорим!
Мне было страшно любопытно, что же обнаружил Мэтт. Но он был в таком состоянии, что и описать не берусь. Прерывистое дыхание, капельки пота…
– Ашшарат исцеляющая! Они тебя не отравили? Тут магия?
– Кто – они? – не понял Щит.
– Эти… заговорщики…
– Фиона. – Он поднял на меня измученные глаза. – Если бы ты знала, как я устал.
Мэтт решительно встал со стула и взял меня за руку.
– Пойдем. Здесь нам и правда делать больше нечего.
– Но ты же…
– После. И имей в виду, ты должна мне все рассказать. Действительно все.
Мэтт схватил меня за руку, и вместе мы выбежали за дверь. Он посмотрел на остальных Щитов – просто посмотрел. Но этого оказалось достаточно, чтобы они, не задавая вопросов, в одно мгновение построились: Стради спереди, Тиро – сзади, на расстоянии ровно в пять саргов от нас. Мэтт меня так и не. отпустил: сжимая мою ладонь в своей, он ринулся по переулку. Щиты, ни слова не говоря, бросились за нами. Когда мы вбежали ко мне, я просто задыхалась.
Мэтт дотащил меня до кресла в кабинете и буквально бросил в него.
– Вы – за дверь. Никого не пускайте, ладно?
Щиты исчезли.
– Теперь – что тебе там понадобилось?
Пробежка
– По-моему, ты первый должен мне все объяснить. Что ты там делал? Ты что-то нашел? И почему ты мне не доверяешь? Почему ни слова не рассказал про Варра? Я-то думала, вы действительно ничего не знаете! Да вы… обдурили меня! Сами обо всем знали, а я тут сиди волнуйся. Чуть не плакала, пока ты… с горки катался. Когда не пришел, я в первую минуту решила: все. Надоела им Фиона, а убили Мэтта. А ты, ты…
– Да ты сама нас… обдуриваешь! Рассказывай немедленно! Почему ты – ты со Стради! – явилась туда? И что пообещала заговорщикам? Молчишь?!
– Мэтт, умоляю тебя, не кричи на меня! Я этого не переношу.
– Ага, не кричи! Чтобы никто ничего не слышал? Все по-тихому? По-моему, ты запуталась. Да? И меня хотела запутать! Дурацкие девчоночьи игры! Мало того, еще и Лимбита запутываешь…
– Лимбит? Это еще кто такой? И при чем здесь он?
– Ни при чем! И Вьорк ни при чем, и Стради! – невпопад выкрикнул Мэтт.
Я мысленно сосчитала до десяти. Мне казалось, что Мэтт возвышается над моим креслом, как гора.
«Сейчас все прояснится. Сейчас. Надо успокоиться». Поняв, что заставить Мэтта говорить мне не суждено, я начала:
– Вы ушли кататься. У меня были Втайла с Далархом, и тут они заговорили про дом Варра… Пришли Щиты – без тебя. Мы отправились в Желтый переулок и встретили там одного дурацкого гнома с вытаращенными глазами. Все.
– Нет, не все. Еще раз, и без вранья.
– В моей речи нет ни капли вранья. – Я вздернула подбородок.
– Почему ты была со Стради?
– А с кем? Тебя-то мы и так внутри нашли.
– Почему ты вошла в дом вместе со Стради? – раздельно, как для глухой, повторил Мэтт.
– Потому что я вспомнила детскую считалочку, и выпало идти Стради. – Я поняла, что на вопросы надо отвечать четко и по существу.
– О Крондорн! Какую еще считалочку?!
– Мэтт, выпей воды. Пожалуйста. – Я налила полный стакан, и Мэтт безропотно выпил его до дна. – Обыкновенную детскую считалочку. Оба – и Стради, и Тиро – хотели пойти внутрь.
– Дураки! Они же не понимают, что ты… – Мэтт спохватился, будто чуть не выболтал какой-то секрет. – И что ты со Стради собиралась там делать?
– Целоваться, конечно! А Тиро снаружи караулил!
Мэтт вскочил как ужаленный.
– П-повтори!
Никогда не слышала, чтобы он заикался.
– Мэтти, ты что, с ума сошел? Ты что, думаешь, я серьезно? – Если бы не напряжение, пронизывающее воздух, я бы прыснула со смеху!
– Ну хорошо. Кто такой Кабад?
– Понятия не имею.
– Кто бы сомневался! Что ты должна была сделать… отдать Вьорку? Может, и гвизарму ты ему подсунула? – внезапно спохватился он.