Считать виновной
Шрифт:
Она сморгнула подступившие слезы и вышла вслед за приставом.
Пора возвращаться. В тюрьму.
– Теперь ей не выбраться, – сказала Эвелина.
– Сто тысяч долларов? – Чейз покачал головой. – Не такая уж нереальная сумма.
– Для нас – может быть. Но только не для такой, как она, – фыркнула презрительно Эвелина, и ее красивое, ухоженное лицо омрачила гримаса злобного удовлетворения. – Нет, нет, думаю, мисс Миранда Вуд останется там, где ей и надлежит быть – за решеткой.
– Уперлась и стоит на своем. –
– Не важно. – Эвелина пожала плечами. – Факты ведь остаются фактами, и с ними не поспоришь.
Они сидели на веранде, куда их выгнала жара. Солнце лишь недавно заглянуло в окна, но уже превратило комнаты в духовки. Чейз успел забыть, какими невыносимо душными бывают здесь августовские дни. В его памяти Мэн остался вечно прохладным, отгороженным от тягот лета. Вот тебе и детские воспоминания. Он налил себе второй стакан чаю со льдом и протянул кувшин Тиббетсу.
– Итак, Лорн, что вы сами-то думаете? – поинтересовался Чейз. – Считаете, имеющихся доказательств достаточно для вынесения обвинительного приговора?
– Может быть. Но в доказательной базе есть пробелы.
– Какие пробелы? – строго спросила Эвелина.
Ну вот, – подумал Чейз, – теперь моя невестка больше похожа на себя. Полный самоконтроль и никаких истерик. Не то что в тот первый день, в участке. Собранная, уверенная, такой он и помнил ее со школьных времен. Эвелина, Снежная королева.
– Есть проблема с отпечатками, – ответил Тиббетс.
– Что вы имеете в виду? – удивился Чейз. – Разве их не было на ноже?
– В том-то и дело. Рукоятку начисто вытерли. Честно говоря, я этого не понимаю. Мы ведь говорим о преступлении на почве страсти, понимаете? Женщина пользуется собственным ножом. Импульсивно. Не думая о последствиях. Так зачем же стирать затем отпечатки?
– Должно быть, она смышленее, чем вы предполагаете, – усмехнулась Эвелина. – Вот уже и вас смутила.
– И все же в стандартную модель непреднамеренного убийства этот факт вписывается плохо.
– Есть что-то еще? – спросил Чейз. – Какие-то другие проблемы?
– Сама подозреваемая, – вздохнул Тиббетс. – Крепкий орешек.
– Разумеется, она будет стоять на своем, – пожала плечами Эвелина. – На кону ее жизнь.
– Мисс Вуд прошла проверку на полиграфе.
– Вы проверяли ее на детекторе лжи? – удивился Чейз.
– Она сама на этом настояла. Но даже если бы и не прошла, для нее это ничего бы не значило. Результат такой проверки не принимается судом в качестве улики.
– Тогда почему это на вас так подействовало? – Эвелина даже повысила голос. – Почему вы переменили свое мнение?
– Не переменил. Просто меня это беспокоит. Чейз отвел глаза. Его тоже кое-что беспокоило. Но не факты – интуиция.
Логика, здравый смысл, имеющиеся улики – все указывало на то, что брата убила Миранда Вуд. Но почему ему так трудно в это поверить?
Первые сомнения зародились еще неделю назад, в полицейском участке, когда он случайно увидел ее на допросе. Он слышал вопросы, слышал ответы,
Этого Чейз не понимал.
– Прямых улик нет, косвенных более чем достаточно, – продолжал Тиббетс. – И судья, очевидно, принял это во внимание. Посмотрите, какой назначен залог. Клименко прекрасно понимал, что таких денег ей не собрать. Так что в ближайшее время мисс Вуд на свободу не выйдет. Если только у нее нет в запасе богатенького дядюшки.
– Вряд ли, – сказала Эвелина. – Она ведь нам не чета. Из тех, бедняков.
Нам не чета, – подумал Чейз. Но и не белая шваль, как говорили в старину. Он сам убедился в этом, наблюдая за ней через стекло. Шваль – это дешевка, те, кого легко согнуть и легко купить. Миранда Вуд – женщина другой породы.
На подъездной дорожке появилась полицейская машина.
Тиббетс вздохнул:
– Ну вот. Не дают человеку покоя. Даже в выходной.
Из машины вышел Эллис Снайп – подтянутый, в новенькой форме. Похрустывая ботинками по гравию, он пересек поворотный круг и подошел к веранде.
– Привет, Лорн. Так и подумал, что найду тебя здесь.
– Эллис, сегодня воскресенье. Не забыл?
– Да, помню. Но у нас как бы проблема.
– Если опять с туалетом, то просто вызови сантехника. Наряд я подпишу.
– Дело не в этом… – Эллис неуверенно посмотрел на Эвелину. – Просто та женщина, Миранда Вуд…
Тиббетс поднялся из-за стола и шагнул к перилам.
– Что еще такое?
– Ей ведь назначили залог, да? Сто тысяч долларов.
– Да, верно.
– Ну вот, кто-то заплатил.
– Что?
– Кто-то внес за нее залог. Мы только что получили судебный приказ отпустить Миранду Вуд.
Пауза растянулась едва ли не на минуту, и оборвал ее низкий, сочащийся злобой голос Эвелины.
– Кто внес залог?
Эллис покачал головой:
– Не знаю, мэм. В суде сказали, что деньги поступили от неизвестного через посредника, какого-то бостонского адвоката. Что делать будем, а, Лорн?
Тиббетс устало вздохнул, потер затылок, переступил с ноги на ногу и, наконец, обернулся:
– Мне очень жаль, Эвелина. Извините.
– Лорн, вы не сделаете этого! – воскликнула она.
– У меня нет выбора. – Он посмотрел на стоящего внизу Снайпа: – Ты получил распоряжение суда? Выполняй. Отпусти ее.