Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сделаю, что смогу 3
Шрифт:

– Хорошо. – немного подумав ответил он и развернувшись отослал охрану.

А я тем временем, повернул перстень печаткой внутрь и шмыгнул в карету.

Когда в карете открылась и потом закрылась дверь, знакомые мне офицеры: Том Кэт и Джерри Маус застыли с открытыми ртами. А когда я, повернув перстень, оказался на одном из сидений, они подпрыгнули, и мне показалось что сейчас сиганут из кареты.

– Господа! Господа офицеры, спокойнее, это всего лишь я – ваш король.

Парни округлили глаза и попытались встать.

– Сидеть! – остановил

я их порыв. – Слушай мою команду! Сейчас мы едем в один ювелирный магазин, в котором однажды уже были. Я там быстренько закажу одну вещицу, и мы тут же возвращаемся назад. Вопросы?

Вопросов не было.

Карета остановилась немного не доезжая до магазина, мне не хотелось «светиться», выходя из неё прямо возле двери. Одет я был неброско и поэтому надеялся, что короля во мне никто не узнает. Не настолько я ещё был известен в столице.

На этот раз офицеры не стали выходить из магазина, как это было в прошлый раз, а застыли у двери, я же прошёл к прилавку.

Сына известного ювелира, я узнал сразу. И в лице Эдварда тоже мелькнуло какое-то выражение, похоже он меня тоже вспомнил. А как тут забудешь человека, который продал им с папашей пять огромных рубинов.

– Господин… Чешиголов, - с небольшой задержкой произнёс он, и заулыбавшись добавил, - Добрый день. Рады вновь видеть вас в нашем магазине! Опять принесли что-нибудь не продажу?

Когда он произнёс - «Чешиголов», офицеры у двери, чуть качнулись вперёд, но я жестом остановил их.

– Здравствуйте, Эдвард Дэвидсон, - я показал, что тоже его не забыл. – Нет, на этот раз я хочу сделать у вас заказ, но сначала мне хотелось бы поздороваться с вашим отцом?

– Да-да, конечно, - внутри помещения раздался знакомый перезвон колокольчиков.

Через минуту показался Эшли Девидсон. Взглянув на меня поверх очков, он сразу узнал меня и заговорил:

– Господин, Чешиголов! Рад вас видеть. – И выйдя из-за стойки он протянул мне руку.

Офицеры снова качнулись, пришлось вновь их остановить.

– Здравствуйте, господин Девидсон, - я пожал руку и понял, что зрение у него ухудшилось. Похоже у всех ювелиров с возрастом, глаза начинают сдавать. Особенность профессии…

– Вот хочу сделать у вас заказ, - и с этими словами я вытащил изумруды.

Эшли взглянул на камни и ахнул.

– Да, господин Чешиголов, вы умеете удивлять! – Он вновь зашёл за стойку и спросил, - Что вы хотите, чтобы мы сделали?

– Серьги.

Папаша склонил голову на бок.

– Камни очень большие и носить их в виде серёг вашей даме будет не очень комфортно.

– Что вы можете предложить?

Ювелир взял один из камней и внимательно его рассмотрел.

– Я могу из одного камня, распилив его, сделать серьги, а из второго - кулон. Получится очень красивый набор. Уверен, что он понравиться не только вам, но и вашей даме.

– Договорились. – Согласился я.
– Только у меня просьба: мне этот набор нужен через два дня.

Девидсон серьёзно взглянул на меня. – Господин Чешиголов, чтобы сделать хорошо, нельзя торопиться. А я хочу сделать так, чтобы ваша дама, надевая эти вещи, вспоминала меня добрым словом.

Я внимательно посмотрел на него. Нет, он не лукавил. Для него было важно сделать хорошо, но зрение!

– Дайте вашу руку, - попросил я.

Он вновь вышел из-за стойки и подал руку.

В своё время мне уже приходилось проводить коррекцию зрения одному хорошему, но очень продуманному ювелиру, поэтому с Эшли эта процедура заняла минуту.

Когда ему стало понятно, что произошло, он снял очки и осмотрел магазин, потом, повернувшись ко мне ювелир спросил, - Вы магистр?

– Да так… Кое-что могу, - скромно ответил я.

– Уважаемый господин Чешиголов, мы с сыном приложим все силы, чтобы выполнить ваш заказ за два дня. – И повернувшись к сыну, - Эдвард, закрывай магазин, ближайшие дни мы будем заняты.

– Спасибо, господин Дэвидсон. Сколько будет стоить ваша работа?

– Когда всё будет готово и вы увидите эти вещи, тогда и будем разговаривать о цене.

– Дело в том, что может быть я не смогу приехать и пришлю кого-нибудь из этих господ, - кивнул я в сторону гвардейцев.

– Ничего страшного, они привезут вам ваш заказ, и вы сами оцените работу.

– Ну хорошо, - согласился я, хотя даже приблизительно не мог представить, сколько может это стоить. Ну да ладно, думаю золота в сокровищнице должно хватить.

Попрощавшись с ювелирами, мы с офицерами вышли на улицу, и мне сразу пришлось спрятаться за гвардейцев и поспешить к месту, где мы оставили свой экипаж. К магазину подъезжала карета, в которой госпожа Анна и Вероника поехали осматривать город.

Глава 20

«И чего они сюда пожаловали?» - Думал я забираясь внутрь. – «Ещё бы пару минут, и мне пришлось бы объяснять, что я тут делаю.» Можно было бы печатку крутануть, но боюсь, что от зорких глаз моей жены, этот фокус не спасёт.

Когда Том Кэт закрыл дверь кареты, я с облегчением перевёл дух, и приказал ехать назад.

Генерал был просто счастлив, когда мы прибыли.

– Ваше Величество, приехал господин Розенкранц, по-моему, он принял какое-то решение относительно нашего предложения, и просит, чтобы мы вновь собрались для обсуждения этого вопроса.

– А архимаги с ним не приехали? – Поинтересовался я.

– Они приехали, но не с господином Розенкранцем, и буквально пять минут назад.

– Ну что же, раз все на месте, давайте удовлетворим просьбу нашего пока гостя, который, надеюсь, вскоре станет здесь хозяином.

Почему-то мне казалось, что Иван согласится на наше предложение. Интересно, осмотр картин как-то повлиял на его решение, или сама мадемуазель Элизабет невольно подыграла нам?

Через полчаса мы уже были в зале, и смотрели друг на друга.

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII