Сделаю, что смогу 4
Шрифт:
На следующий день я решил лететь в Мурманск. Раз здесь всё относительно спокойно, надо двигать дальше на запад. Тем более Звягинцев сказал, что у мурманского филиала обстановка «стабильно неспокойная». Как это понимать? Там постоянные схватки с нечестью что ли? Но Горбунков ничего такого про Мурманск не говорил.
Я решил не просить разъяснений, а во всём разобраться на месте. И утром Наташа отвезла меня в аэропорт.
– Всего вам хорошего, Александр Николаевич, и помните, что во многих случаях с нашими подопечными
И я запомнил её слова.
В Мурманске меня встретил начальник филиала с фамилией созвучной моей, Полежаев Тимофей Игнатьевич.
– Здравствуйте, Александр Николаевич. – Произнёс, как мне показалось, уставший мужчина. Лет ему было чуть за сорок, но на вид я бы ему десяток накинул.
– Здравствуйте, - пожимая руку ответил я и, придержав его ладонь, понял, что не ошибся.
Он что-то почувствовал и улыбнувшись сказал:
– Сутки не спавши, поэтому так и выгляжу.
– Да вы прекрасно выглядите. Усталости нет, вы полны сил и здоровья. – Быстро проговорил я, удерживая его руку.
Он несколько раз моргнул и заулыбавшись проговорил, - Вот за это спасибо. Наша целительница так быстро на ноги меня бы не поставила. Да у неё сейчас и без меня работы полно. Вчера ребята с задания приехали, у одного рука поломана у другого нога. Вот она с ними сейчас и работает.
– А что же вы их в больницу не положили?
– Туда на месяц запрут, а у нас столько времени нет. Да и Софьюшка у нас замечательно лечит. Может не так быстро, как вы, но тоже очень хорошо.
– Ну что же, раз у вас раненные есть, то давайте сразу к ним проедем. За одно познакомлюсь с вашей Софьей… э-э-э, - замялся я, - как её по отчеству?
– Ей двадцать пять, и она не любит, и даже обижается, когда её по отчеству называют. А так она София Дормидонтовна Пушкарская. И вы не подумайте, что она стесняется отчества. Просто говорит, не доросла ещё, чтобы полным именем называться.
Мы вышли из здания аэропорта и направились к парковке.
– А где же ваши ребята сейчас находятся, их по домам что ли развезли? – Спросил я.
– Нет, у нас в самом здании филиала есть две специальные палаты на два места каждая. Они, конечно чаще пустуют, но вот видите, иногда бывают нужны. Услугами больниц мы не пользуемся, по всё тем же причинам, о которых я уже говорил.
– Ну а с гриппом, или, извините, поносом, не дай Бог, конечно, вы тоже своих сотрудников в этих палатах держите.
– Тут по-разному, - засмеялся Полежаев. – Но чаще всё же обращаются к Софье.
– А где же ваши люди получили травмы?
По-моему, «стабильно неспокойное» состояние, о котором предупреждал Звягинцев решило встретить меня прямо у трапа самолёта.
– Да вот, неудачно на сигнал выехали. Хотя оба уже довольно опытные работники, неоднократно выезжавшие на вызовы. Просто видимость сейчас, не очень. Полярная ночь – сами понимаете. Вот они и обмишурились. Хотя подробности они ещё не успели рассказать.
Да, видимость была не ахти, но и тьмы, как таковой тоже не было. Сумерки – вот самое подходящее определение.
– Ничего, - тем временем продолжил Тимофей Игнатьевич, - скоро солнышко начнёт показываться. Ещё недельку потерпим, а там дело на лад пойдёт.
Мы въехали в просторный городской квартал по периметру которого стояли девятиэтажные дома, и проехали к центру, где располагалось одноэтажное здание, огороженное решётчатым забором.
– Здесь раньше охранное агентство было, но потом у них что-то не заладилось, они закрылись, а мы заняли это здание. У нас тут даже парковка своя.
За оградой я рассмотрел два вполне приличных внедорожника.
– Наши разъездные машины, - кивнул на них Полежаев.
Мы припарковались рядом и прошли в здание. В небольшом вестибюле сидел охранник, который сразу разблокировал турникет и приветливо кивнул.
Тимофей Игнатьевич поздоровался с ним, и представил меня. После этого, пройдя в самый конец коридора, мы зашли в одну из последних дверей; здесь и находились сотрудники получившие травмы.
Два парня, моего примерно возраста, виновато посмотрели на своего начальника. Рядом с ними стояла красивая девушка в белом халате.
– Ну что тут у нас, Софьюшка? – Спросил Полежаев, не глядя на пострадавших.
– Всё нормально, Тимофей Игнатьевич, - ответила она, - с недельку полежат и будут бегать, как новые.
– Ну хорошо. – Начальник повернулся ко мне. – Вот, знакомьтесь, Александр Николаевич, наши сотрудники: Пушкарская София, наша целительница, а это Сергей Пахомов и Николай Мамонтов - специалисты широкого профиля.
Я поздоровался.
– А можно вас просто Александр называть?
– Сразу спросила целительница.
– Ничего не имею против.
– Тогда у меня сразу просьба. – продолжила Софья. – Я слышала, что вы быстро и хорошо лечите людей. Не могли бы вы посмотреть этих ребят. Я что могла сделала, и мне хотелось бы чтобы вы оценили мою работу.
«Странно», - подумалось мне, - «уж не проверяет ли она меня? Или может хочет показать, что и они здесь не лаптем щи хлебают, а кое-что могут. Ладно, посмотрим, раз просит, мне не трудно».
– Я конечно же могу глянуть, но у меня нет никаких оснований не доверять вашему опыту и профессионализму.
– И всё-таки, - настаивала она.
– Хорошо.
Я даже не стал подходить к парням, а просто внимательно осмотрел пострадавших, находясь метрах в двух от них. Гипса на ребятах не было, но шины с помощью бинтов плотно удерживали травмированные конечности.