Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сделка - Игра фантазий (Часть 2)
Шрифт:

Угрюмо вздохнув, зеленоглазая девушка присела на край каменных перил.

Прекрасно. Похоже, теперь об этом небольшом инциденте узнает весь дом... в том числе и его строгий хозяин. Будет чудо, если он не поступит, как когда-то ее отец, а именно: не запрет ее в кабинете какого-нибудь жутко дорогого психоаналитика. И тогда ей вообще можно будет забыть о его горячих требовательных руках на своем трепещущем теле.

Расположив локти на поверхности стола, Моретти раздраженно выдохнул, на мгновение скрыв лицо в широких ладонях.И как же это так получается, что всякий раз, когда он хотел наказать эту упрямую, дерзкую, взбалмошную девчонку, то в итоге всегда чувствовал себя отнюдь не триумфальным победителем, а лишь безнадежно проигравшим? Вот и сейчас, после своего небольшого показательного урока, вместо того чтобы испытывать должное удовлетворение, он, черт его дери, прошел все девять кругов ада, особенно задержавшись на втором.Чувствуя себя, как никогда, напряженным, широкоплечий брюнет поднялся с кресла, молча убирая в бумажный пакет принесенные ранее вещи.Ему нужно расслабиться, чтобы хоть на секунду выбросить эту зеленоглазую плутовку из своей проклятой башки. Мечтая сходить в тренажерный зал, чтобы с особым энтузиазмом побоксировать с подвешенной грушей, он нехотя отказался от этой идеи. Через полчаса у него запланирован один важный телефонный разговор с представителем весьма крупной финансовой компании из Китая. Он не может пропустить ещё и эти деловые переговоры. Так что, пожалуй, времени едва хватит на холодный, а ещё лучше - ледяной душ.Прикрывая тяжелую дверь своего кабинета, Рикардо краем глаза заметил поспешно приближающегося к нему камердинера.- Захарий, - переложив заполненный черный пакет в правую руку, негромко проронил он, - не могли бы вы прибраться в моем кабинете. Я случайно пролил на ковер шампанское. Не хотелось бы, чтобы там осталось пятно.- Конечно, синьор. Я сейчас же займусь этим, - слишком встревоженным тоном отозвался вставший перед ним слуга.
– Но там, в спальне... синьорина Риччи...Мгновенно направив свой острый взгляд на побледневшее лицо камердинера, Рикардо внутренне напрягся, мысленно приготовившись к очередной дурной новости сегодняшнего дня.- Что ещё она вытворила на этот раз?
– четко выговаривая каждое слово, сквозь зубы спросил он.- Она...
– подбирая вразумительное объяснение увиденному, растерянно начал мужчина.
– Она только что стояла прямо на перилах балкона!На мгновение плотно прикрыв глаза, Моретти сделал глубокий вдох.Нет. Это уже переходит всякие границы.Эта девчонка, должно быть, сумасшедшая, раз не понимает элементарных вещей, предпочитая после всего произошедшего и дальше играть с огнем. Решив, что это очередной трюк с целью привлечения к себе внимания, кареглазый мужчина с силой сжал кулаки, прямиком направившись в апартаменты своей несносной гостьи.Боже, дай ему терпения, чтобы не убить эту глупую девчонку прямо на месте!Минуя настежь распахнутые двери спальни, Рикардо не спеша преодолел пустынную комнату, бросил пакет на кресло, после чего остановился возле колыхающейся на сквозняке длинной занавески. Посмотрев через раскрытую балконную дверь на находящуюся в отдалении девушку, он молчаливо скрестил руки на груди.Приняв непринужденную позу, Микелина спокойно сидела на балконных перилах. Ее лицо было повернуто к морю. Длинные волосы развивались на ветру. Тонкие пальцы слегка сжимали край каменного ограждения.Такая отстраненная...расслабленная... красивая...Решив не делать поспешных выводов, Рикардо отклонил в сторону бежевую занавеску, продолжая стоять на прежнем месте.- Привет, - тихо произнес он, внимательно наблюдая за каждым ее движением.- Привет, - вовсе не удивленным голосом отозвалась девушка, продолжая смотреть на сверкающие блики южного моря.
– Правда же здесь очень красиво?С безразличием окинув взглядом лазурную морскую гладь, мужчина едва заметно кивнул в ответ:- Правда. Только я предпочитаю любоваться столь живописным пейзажем с более безопасного расстояния.Боковым зрением заметив направившегося к ней мужчину, Микелина резко выставила вперед правую руку.- Не подходи!
– посмотрев прямо в его лицо, четко выговорила она.Встретившись с ее слегка суженными глазами, Моретти мгновенно замер на месте.Черт возьми, кажется, она вовсе не шутит.- Это моя игра, Рикардо, -

вполне серьезно проронила сидящая на перилах девушка.
– Время играть по моим правилам.Почувствовав, как все внутри заледенело, мужчина медленно отошел на прежнее место.Довольная его поспешной капитуляцией, Микелина слабо усмехнулась.- Я поражена вашей выдержкой, синьор Моретти, - вновь спокойно произнесла зеленоглазая нимфа.
– Другие бы на вашем месте давно бы принялись кричать, угрожать, умолять, звать на помощь находящихся в доме людей. Иными словами, делать все, лишь бы только я спустилась с перил.Взгляд девушки снова вернулся к мерно скользящим по поверхности воды игривым волнам.- Но только не вы, - тихо констатировала она.
– Вы всегда готовы к подобному рода происшествиям. Словно всю жизнь боретесь с каким-то злом. Словно боитесь расслабиться и... поверить в нечто доброе и светлое в вашей жизни.Вновь отвернувшись от моря, Микелина слегка опустила голову, посмотрев на свои колени. Ее собеседник по-прежнему молчал, оставаясь стоять на достаточном расстоянии от нее.- И я такая же, - громким шепотом созналась девушка.
– Но, увы, я не такая сильная. Поэтому иногда мне хочется испытать судьбу.Подняв взгляд, Микелина встретилась с непроницаемыми глазами своего строгого босса.- А вы? Вы поиграете со мной в эту игру, синьор?С трудом сглотнув застрявший в горле ком, Моретти, сохраняя напускное спокойствие, вопросительно вздернул бровь:- Если это для вас так важно... Поясните ваши правила.Микелина обрадованно улыбнулась, напомнив собой веселого ребенка, которому пообещали подарить его самую заветную игрушку.- Всё очень просто: на счет три я отпущу руки и отклонюсь назад. Ваша задача не дать мне упасть с этих перил.Ему показалось, что в ее голосе присутствуют оттенки некого возбуждения и даже радости. Хотя в данную секунду он вряд ли бы услышал даже кричащего ему в самое ухо Мигеля. Все его внимание было направлено лишь на движения сидящей перед ним девушки.Ему хотелось заорать на нее, пригрозить новой порцией болезненного урока... сделать всё, как она и сказала. Но в глубине своей черствой души он лишь презирал самого себя. Презирал за то, что своей жесткостью сломал порхающую с цветка на цветок нежную бабочку. Дьявол его побери, что же он наделал?!- А знаете, почему я сказала вам на счет "три"?
– усмехнувшись, словно по секрету заговорщицки спросила она.
– Потому что я доверяю вам, синьор Моретти... Доверяю свою жизнь.Пронырливый ветер подхватил ее звонкий смех, мгновенно разнося вдоль всей прибрежной лагуны. Однако он почти не слышал его. Заострив внимание лишь на ее медленном счете, мужчина напряженно сжал кулаки, готовый кинуться вперед.Он скорее увидел, нежели чем услышал, как ее губы произнесли заветную цифру, пальцы перестали сжимать каменные перила, а такая хрупкая, изящная спина грациозно накренилась назад, прямиком к обрыву...Молниеносно среагировав, Рикардо тотчас оказался рядом на окраине балкона, крепко обвив девичью талию своими руками.Почувствовав судорожный озноб в своем теле, мужчина наклонился, прислоняясь вспотевшим лбом к обнаженному животу этой выживший из ума девчонки. Орошая мелкими поцелуями нежную кожу, он вновь услышал ее чарующий, радостный смех. Осторожно переместив руки ей на плечи, Рикардо заставил ее вновь принять устойчивое положение на широких перилах.Их глаза встретились.Заметив в ее взгляде небывалый восторг и слепую веру, он пораженно замер.- Ты спас меня, - тихо прошептала она, нежно обхватил его лицо своими ладонями.
– Никогда больше не позволяй мне проделывать это снова. Не бросай меня. Защити меня от самой себя...Потерявшись на мгновение в этих светло-изумрудных глазах, Рикардо отстраненно покачал головой.- Ты сумасшедшая!
– хрипло произнес он, не в силах больше подчиняться холодному самоконтролю.Резко набросившись на ее податливые губы, он притянул девушку к своему телу. Дождавшись, пока пара стройных ножек обовьет его бедра, мужчина отклонился от балконных перил и, не прерывая знойного поцелуя, плавно переместился со своей драгоценной ношей в спальню.Спина Микелины уперлась в холодную стену. Не спеша оставлять губы своего любовника, она крепко обхватила его шею руками, стараясь слиться с ним в одно целое.Боже, как же сильно она сходила с ума по этому мужчине. Он был ее кислородом. Он был ее светом. Он был ее вселенной...- Простите, синьор Моретти...
– внезапно послышался отчетливый женский голос со стороны распахнутой двери.Мгновенно прервав поцелуй, Микелина нехотя вернулась в реальность, опустив свои ноги на пол. Отойдя от высокого брюнета, она встала у противоположной стены, где ей бы не пришлось смотреть на злорадную ухмылку вечно услужливой ассистентки Рикардо.- Через пару минут вас ожидает звонок от Бань Мао. Не хотите спуститься в ваш кабинет? Я подготовила...- Нет, - резко ответил начальник, глаза которого до сих пор неотрывно смотрели лишь на одну персону в этой комнате.Не спеша подойдя к широким дверям, он взялся за позолоченную ручку, невольно обращая внимание на разговаривающую с ним женщину.- Передайте господину Мао, что у меня отпуск, - с легкой усмешкой произнес Рикардо, чем окончательно ошарашил стоящую перед ним блондинку.
– Давно запланированный долгожданный отпуск.Резко закрыв дверь перед ошеломленным лицом Анны Марии, Моретти вновь посмотрел на стоящую в отдалении девушку.Немного отойдя от произошедшего на балконе, Микелина старалась не прерывать их зрительного контакта. Держась на достаточном расстоянии, она храбро вздернула подбородок, совершенно не зная, чего именно ей следует ожидать от находившегося в ее спальне мужчины.- И что теперь? Запрешь меня в комнате с мягкими белыми стенами?
– с легкой бравадой начала она.- Что это было?
– проигнорировав ее вопрос, Рикардо недоуменно свел брови.
– Почему ты это сделала?Микелина неопределенно повела плечами:- Я знала, что ты не дашь мне упасть.- Нет. Я не про это, - размеренным голосом произнес собеседник.
– Зачем ты вообще полезла на перила?Чувствуя явный перевес в игре "гляделки" на его стороне, Мике не выдержала и перевела свой взгляд на стоящую перед ней большую кровать.- Это долгая история, - тихо сказала она.- И все же я хочу знать, - делая шаг ближе, отчетливо произнес Рикардо.
– Сейчас.Слегка встревоженные глаза Микелины вновь резко посмотрели на него. Лихорадочно ища выход, который бы помог ей избежать данного разговора, она вдруг каверзно улыбнулась. Ей ужасно хотелось затащить Рикардо в постель и, кажется, она наконец-то нашла способ, как это сделать.- Сыграем в ещё одну игру?Моретти остановился.Поймав его заинтригованный взгляд, она более уверенно расправила свои слегка поникшие плечи.- Надеюсь, никого из нас не ожидает смертельный исход?
– скептически спросил ее собеседник.- Нет. Всего лишь небольшая безобидная игра под названием "Правда на правду", - небрежно отмахнувшись, игриво улыбнулась девушка, медленно отходя в дальнюю часть комнаты.
– Мы по очереди будем задавать вопросы друг другу и, соответственно, каждый из нас должен будет отвечать на них только правду. А чтобы вопросов не было слишком много, то при каждом удовлетворяющем оппонента ответе спрашивающий игрок снимает с себя часть надетой на нем одежды. Один вопрос - одна вещь. Игра продолжается до тех пор, пока оба человека не останутся полностью обнаженными.Быстро прикинув соотношение надетой на них одежды, она поспешно произнесла:- Я первая.Слегка расставив руки, Моретти озорно усмехнулся. Не имея ничего против такого предложения, он согласно кивнул головой:- Это твоя игра. Ты правишь.Благодарно улыбнувшись, Мике совершенно серьезным голосом задала свой первый вопрос:- Почему ты остался здесь, со мной, а не ушел в кабинет с Анной Марией на важные переговоры со своим партнером? Тебе нравится мое общество или ты просто решил меня снова наказать, опасаясь, что я опять вытворю нечто подобное?Помедлив пару секунд, Рикардо задумчиво вздохнул.Хватит притворства. Возможно, пришло время им хоть немного узнать друг друга по-настоящему?- Оба варианта кажутся мне весьма интересными. Но правильный ответ лишь один: ты мне нравишься, - однозначно отозвался он, заметив, как при этом в глазах стоящей в отдалении девушки зажегся огонек некого триумфа.
– Это не принесет нам обоим ничего хорошего, но тем не менее ты мне очень нравишься. А с прежними играми в наказания мы покончили.Ее внутреннее ликование внезапно сменилось полным недоумением.- Покончили?
– сведя брови, тихо спросила она.
– Почему?Моретти слегка усмехнулся, покачивая головой:- Это будет твой следующий вопрос, сладость. Теперь моя очередь.Согласно кивнув, Микелина сняла с себя свой короткий джинсовый топ, небрежно отбросив его в сторону.Ее колыхнувшаяся в бюстгальтере грудь тотчас захватила его внимание, разгоняя по телу и без того бурлящую кровь. Втянув полную грудь воздуха, Моретти с силой заставил себя вспомнить приведшие его сюда обстоятельства.- Итак, - сухо проронил он, - что это было?Встретившись с его слегка суженными глазами, Мике непроизвольно сглотнула. Не каждый день приходится выворачивать свое грязное белье наружу. Но, что поделать, ее поймали с поличным.- Это...
– нервно заломив руки, девушка слегка наклонила голову вниз, не в силах смотреть в глаза Рикардо.
– Это всего лишь небольшое аффективное расстройство. В детстве я едва не упала с обрыва. Это, должно быть, произвело слишком большое давление на психику и с тех пор время от времени у меня возникают подобные расстройства в настроении. Поверь, я не сумасшедшая... я просто такая...Умышленно не сказав про свою мать, Мике старалась хоть что-то добавить к своей короткой речи, но , увы, у нее не получалось.Проанализировав ее ответ, мужчина задумчиво кивнул. Ему, конечно, хотелось услышать более исчерпывающие объяснения, но, видя, как ей трудно говорить об этом, он лишь молчаливо принялся расстегивать пуговицы своей рубашки. Что ж, он не станет на нее давить. По крайней мере прежними способами.Заметив упавшую на пол белую сорочку, девушка изумленно подняла голову. Она думала, что Моретти потребует от нее более вразумительного ответа и не станет снимать одежду. Однако его безмолвный жест приятно удивил ее, заставив облегченно вздохнуть и подумать над своим следующим вопросом.- Ты хочешь отменить то, что было между нами в твоем кабинете?
– вспомнив о его словах, взволнованно спросила она, смотря на кожаное кресло с лежащей на нем небольшой вещицей.
– Но почему? Мне понравилось содержимое этого пакета.На мгновение прикрыв глаза, Рикардо шумно вздохнул. Он до сих пор был ужасно зол на самого себя за то, что вытворял с этой фарфоровой куклой всего лишь полчаса назад.- Не нужно этого повторять, - раскрыв глаза, твердо проронил он.
– Это сломало тебя.Микелина недоверчиво усмехнулась, однако увидев вполне уверенный взгляд своего искусного любовника, вдруг резко затрясла головой.- Нет. Это не так! Меня сломало не это, - пытаясь оставаться на прежней волне честного откровения, робко призналась девушка.
– Мне понравилось всё, что происходило внизу. Но меня сломил твой отказ.Набравшись смелости, Мике открыто посмотрела в лицо стоящего у противоположной стены мужчины:- Скажи откровенно: ты меня больше не хочешь?С трудом сдержав невольный смешок, Рикардо лишь изумленно вздернул брови:- Я, конечно, понимаю, что я до сих пор в брюках, сладость. Но даже они плохо скрывают каменную эрекцию моего вздыбленного члена. Я думал, ты почувствовала это ещё в кабинете.Пропустив мимо ушей его насмешку, девушка непонимающе нахмурилась:- Тогда почему ты отослал меня в комнату?- С возрастом люди могут все больше контролировать свои эмоции и желания, - вполне серьезно проговорил темноволосый мужчина.
– В том кабинете в мои планы не входило удовлетворение своих собственных потребностей.Понятливо кивнув головой, Микелина огорченно вздохнула. Она не хотела, чтобы с ней он контролировал себя. Ей нравился тот мощный электрический заряд, который пробивал их тела некой необъятной страстной энергией, стоило им только коснуться друг друга.Потянувшись к круглой металлической пуговице, девушка с легкостью высвободила ее из петли, после чего, слегка завиляв бедрами, медленно стянула с себя короткие джинсовые шорты.Заметив на себе вожделенный взгляд своего босса, она ехидно усмехнулась:- У меня ещё четыре вопроса, так что не расслабляйтесь раньше времени, синьор.Отдав должное ее выдержке, Рикардо поспешно заговорил:- Как давно ты уже испытываешь подобные депрессивные расстройства? И отчего они зависят?Микелина неоднозначно передернула плечами.- От многих факторов. От кошмаров. От каких-либо стрессовых ситуаций, - задумчиво проговорила она.
– А началось всё ровно через месяц после того злополучного происшествия. Проще говоря, этот кошмар длится уже последние четырнадцать лет моей жизни.Заметив, как его руки потянулись к металлической пряжке ремня, девушка непроизвольно облизнула верхнюю губу. Светлые брюки упали на пол, предоставив прекрасный обзор на выпуклую часть его тела.- Не расслабляйтесь, синьорина Риччи, - в ту же секунду поддел ее усмехающийся мужчина.
– У меня ещё пять вопросов.Удрученно фыркнув, Мике уперла руки в бока.- Тогда давай покончим с ними побыстрее, - бойко изрекла она.
– Что случилось с тем человеком? Он до сих пор сидит в твоем подвале?- Нет. Он сбежал сегодня утром.Брови Микелины пораженно поползли вверх.- И ты серьезно думаешь, что я в это поверю?Губы Моретти скривились в насмешливой ухмылке:- Скажем так, я сам ему несколько посодействовал в этом вопросе.Наконец осознав его тактику, Мике задумчиво прикусила нижнюю губу:- Думаешь, он выведет тебя на заказчика?В очередной раз отметив ее быструю сообразительность, Рикардо лишь согласно кивнул.Его зеленоглазая искусительница грациозно приподняла свою точеную ножку, поставив ее на подлокотник широкого кресла, после чего не спеша сняла с нее черную босоножку.- Ты лечилась когда-нибудь?Мике тяжко вздохнула. С такими вопросами он грозился напрочь отбить у нее всякое желание к продолжению их постельных игр.- Да. Когда мне было пятнадцать, я целый год прожила в Нью-Йорке. Отец нашел там, как ему казалось, очень квалифицированного психоаналитика мистера Уильямса.Взгляд Моретти уподобился взгляду коршуна, который никогда и ничего не упускает из вида.- И это лечение что-то дало?Не скрыв вырвавшегося наружу сдавленного смешка, Мике отрицательно покачала головой:- Это принесло мне лишь лишнюю головную боль и бесконечные баночки антидепрессантов, от которых я чувствовала себя словно засохшее растение. Со временем я перестала пить таблетки, ко мне постепенно вернулось прежнее расположение духа, и я наврала отцу о том, что мне, безусловно, стало лучше и мои кошмары прекратились. После чего мы уехали домой.Присев на корточки, полуобнаженный мужчина снял с себя левый ботинок.- У тебя есть хоть какое-нибудь предположение, кто бы мог заказать вчерашнее покушение?
– вдруг неожиданно спросила его девушка.
– Ну, кроме моего отца, конечно.Задумавшись, Моретти едва заметно передернул плечами.- Нет. Кроме него я больше никого не подозреваю, - спокойно произнес он.
– Но я постоянно думаю над этим.Мике угнетенно вздохнула. Ей не хотелось, чтобы человек, который создавал в ней такую бурю всепоглощающих страстей, был такого негативного мнения о ее родне.- Папа, конечно, иногда бывает суровым человеком, но это не значит...- Нет!
– резко донеслось до нее с противоположной стороны комнаты.
– Мы сейчас не будем разговаривать о твоем отце.Поймав на себе категоричный взгляд Моретти, Микелина вынужденно замолчала, безмолвно приподняв вторую ногу, чтобы снять с себя последнюю босоножку.- Лукас знает о твоих нынешних приступах?
– вновь послышался новый вопрос.- Нет, - невольно сморщив носик, отозвалась она.
– Он не поймет и, скорее всего, всё начнет сначала из-за беспокойства о моем здоровье. Но мне это не нужно. Это делает мне лишь хуже. К тому же к одному действительно дельному совету доктора я до сих пор прислушиваюсь. Не знаю, как и почему, но это успокаивает меня на некоторое время.Заинтригованный, Рикардо слегка сузил глаза:- И что же он посоветовал?- Не бояться, - слабо улыбнулась Микелина.
– И смело смотреть в лицо своему страху.- Глупый совет глупого болвана, - пренебрежительно отмахнулся Моретти.
– Как я понимаю, именно после этого совета ты стала забираться на балконные перила и прочие карнизные возвышения.Невольно насупившись, Мике протестующе скрестила руки на груди:- Но мне это помогает.- Чушь, - по-прежнему настаивая на своем, отозвался мужчина.
– Поверь мне, я несколько лет изучал медицину и точно знаю, что человек не должен рисковать своей жизнью, чтобы только попытаться успокоиться. Это не излечит его, но рано или поздно он не удержится и неминуемо упадет вниз, свернув себе шею. И тогда уже никакие советы профессионального доктора ему не помогут.Не став спорить, Микелина лишь молчаливо смотрела на то, как Рикардо принялся снимать с себя правый ботинок.Внезапно комната погрузилась в безмолвную тишину.Ожидающе посмотрев на свою отчего-то робко опустившую взгляд собеседницу, он мягко подтолкнул ее к следующему вопросу:- Что ещё ты бы хотела спросить у меня?Приподняв голову, девушка слегка сконфуженно улыбнулась.- Я совсем не понимаю себя в последнее время... Я боюсь своих желаний. Я, должно быть, полностью лишилась ума, раз мне нравятся такие вещи, - вновь указав на черный пакет, тихо проронила она.
– Скажи, это сильно плохо, если меня возбуждают игры, в которых я лежу со связанными запястьями перед тобой? Как может быть, чтобы женщине, которая всю жизнь лишь приказывала, понравилась абсолютная власть над ней и свое покорное подчинение? Разве это нормально?Тихо усмехнувшись, мужчина посмотрел в ее слегка испуганное лицо.- Вполне, - уверенно сказал он.
– Не стоит стыдиться своих желаний, считать их ненормальными или аморальными. Доверься мне, поговори со мной о своих фантазиях, протяни свои руки навстречу наручникам. И я гарантирую, что тебя ждет масса новых впечатлений и эмоций. Поверь, в этом нет ничего противоестественного, если это разделяет твой партнер. А мнение всех остальных тебя не должно волновать. В постели мы можем делать все, что хочется только нам. Здесь нет запретов. Есть только наша страсть. Поддайся своему искушению и ты увидишь, сколько ещё неизведанных чувств и ощущений оно подарит тебе.Почувствовав себя более уверенно после его убедительных слов, Микелина расслабленно расправила плечи и благодарно улыбнулась.Она и не думала, что после всего произошедшего Рикардо станет разговаривать с ней таким мягким тоном.- Спасибо, - тихо прошептала она, заводя руки за спину, чтобы расстегнуть крючки черного бюстгальтера.На ней остались лишь кружевные трусики, а значит, у нее остался лишь только один вопрос. Посмотрев на боксеры и пару черных носков стоящего в отдалении мужчины, девушка протяжно вздохнула. Похоже, Моретти и дальше настроен тратить свои последние три вопроса лишь на события ее давнего детства.- У меня есть к тебе одна просьба, - размеренным голосом начал он, - и в случае твоего положительного ответа я сниму с себя сразу две вещи.Насмешливо фыркнув, девушка демонстративно закатила глаза.- Все ваши вопросы, синьор Моретти, направлены лишь в одну сторону. Давайте, попробуйте сразить меня чем-то новеньким.Встретившись с ее веселыми зелеными глазами, Рикардо на мгновение замер, после чего хрипло произнес:- Я хочу доверять тебе. Пообещай мне, что ты больше не будешь устраивать ничего подобного. Хотя бы на тот период, пока мы вместе.Тронутая сквозившей в его голосе искренней заботой и переживанием, Микелина словно проглотила язык. Он просил ее больше не вставать перед выбором. Не смотреть вниз с высокого обрыва. Стать нормальной. Но сможет ли она отказаться от своего длительного безумия ради него? Наконец решившись, она согласно кивнула, следя за тем, как с ног Рикардо поочередно слетели черные носки.Они стали равны. У каждого по одному последнему вопросу. Украдкой покосившись в сторону кровати, девушка вдруг резко посмотрела на собеседника.- Если я попытаюсь перестать быть такой взбалмошной и непослушной, ты мог бы тоже попытаться измениться ради меня? Стать со мной более мягким и терпеливым? Смог бы снова стать тем Рикардо, которого я однажды увидела на том старом ранчо в Испании?Плотно сжав губы, Рикардо замолчал на некоторое время.Она просила его об уступке, которая была для него почти за гранью возможного. Стать с ней мягче, нежнее, на время забыть о том, чей дочерью она является... Невозможно. И все же она согласна на перемирие и просит его всего лишь об одном одолжении...- Я попытаюсь, - наконец, сказал он.
– Мы оба попытаемся.Ее губы вмиг разошлись в блаженно-торжествующей улыбке. Поспешно стянув с себя кружевные трусики-шорты, она грациозно подошла к краю широкой постели.Опершись левым коленом об угол матраса, она оглянулась, довольно поймав голодный мужской взгляд на своем обнаженном теле.- Ну, давайте же, синьор Моретти. Задайте мне свой последний вопрос.С трудом втянув в себя полную грудь воздуха, Рикардо закрыл балконную дверь, после чего начал поочередно зашторивать три широких окна.- Назовите мне марку ваших любимых духов, - растягивая слова, почти лениво произнес он.
– Я чувствовал их аромат при нашей первой встрече в доме Альфьери. И уловил тот же запах на вечеринке вашей подруги. Но все же я так и не смог распознать его, когда подбирал вам духи, находящиеся в этой комнате.Он сам подбирал для нее духи? Не просто скупил все флаконы в ближайшем парфюмерном магазине, а именно пытался подобрать аромат конкретно для нее? Пораженная таким открытием, девушка лукаво улыбнулась:- А ответ на этот вопрос, синьор, я вам не скажу. Вам придется выпытывать его у меня, так как быстро сдаваться я не собираюсь.Слегка сузив свои глаза, Моретти криво усмехнулся.- С голой женщиной не поспоришь, - подходя к кровати, хрипло отозвался он.
– Что ж, оставим эту приятную процедуру на другой раз.Судорожно сглотнув, Микелина молчаливо следила за его приближением.Такой властный, могучий... И весь её!Повернувшись к нему лицом, она опустила свои руки на его плечи, провела пальцами по обеим ключицам, пока, наконец, не соединила ладони на его мускулистой груди.Боже, похоже, этим человеком она не насытится никогда.Привстав на цыпочки, Мике нежно коснулась губами его гладковыбритой щеки. Втянув в ноздри особый запах ее мужчины, она прикрыла ресницы, кончиком языка пройдясь вдоль всей линии подбородка, опустилась ниже, осыпая мелкими поцелуями его крепкую шею.- Скажи, как сильно я нужен тебе, сладость?
– вновь встретившись с ее потемневшими от желания глазами, прошептал Рикардо.Пытаясь подобрать слова, равнозначные бушующему в ней урагану, Микелина прерывисто вздохнула:- Ты нужен мне, как никто другой...Этого оказалась достаточно, чтобы его рот резко впился в ее мягкие губы, раздирая, властвуя, пробуя их на вкус.Закружившись в водовороте глубокого поцелуя, Мике почувствовала, как на нее навалилось крепкое мужское тело, повалив ее прямиком на постель. Вдавленная в матрас, девушка
обхватила ногами поясницу своего страстного любовника, не желая больше отпускать его от себя.Он был в тысячу раз лучше каких-либо таблеток. Он был ее личным антидепрессантом. С ним она напрочь забывала об отце, матери, обо всех ее друзьях. Сейчас во всем мире остались лишь он и она...Все ещё сгорая в пламенном огне жгучего поцелуя, Мике провела ногтями по широкой спине Моретти, оставляя на ней красные отметины своего властвования.Да, она так сильно ждала его, мучилась в огне своего желания. И теперь он ее. Только её!С силой оторвавшись от ее пленительных губ, Рикардо сделал глубокий вдох. Черт, если так и дальше будет продолжаться, то к концу дня они оба задохнутся в цепких объятиях друг друга.Поспешно встав с кровати, он протянул ей свою руку:- Иди сюда.Подчинившись его мягкому уговору, Мике села на край широкой постели, с интересом смотря на стоящего перед ней мужчину. Разведя ее стройные ноги широко в стороны, Моретти положил девичьи ладони поверх бедер и отошел к креслу. Достав из черного пакета уже знакомую велюровую маску для глаз, он вновь вернулся к ожидающей его нимфе. Плотно прикрыв ей глаза нежной тканью, Рикардо наклонился к ее левому уху.- Жди меня здесь, - игриво прошептал он.
– И не подглядывай.Улыбнувшись, Микелина с готовностью кивнула, чутко прислушиваясь к каждому шороху в комнате.Бесшумно отойдя от кровати, Моретти заглянул в ванную комнату, взял с вешалки темно-синий махровый халат и поспешно вышел из спальни, плотно заперев за собой дверь.Услышав звук щелкнувшего замочного язычка, Микелина непроизвольно нахмурилась.Он ушел? Опять! И сколько же ей теперь ждать? Час? Два? А может, больше?Протяжно вздохнув, она едва не сорвала закрывающую глаза маску, как вдруг вновь услышала лязганье отпирающегося замка, правда, уже с совершенно другой стороны. Догадавшись, что Рикардо зашел в ее комнату из своей спальни, девушка нервно облизнула вмиг пересохшие губы.Что он хочет сделать с ней на этот раз? Что выберет из своего богатого арсенала для разнообразных любовных утех? Взволнованно заерзав на месте, Мике почувствовала окатившую ее с головой бурную волну безумного возбуждения.- Какую из ваших любимых игр, синьор, вы хотите испробовать на мне в этот раз?
– тихо спросила она, вновь прислушавшись к окружающему ее шороху.В комнате тут же раздалось едва уловимое бряцанье цепи.Почувствовав, как ее запястья поочередно обвили широкие манжеты с мягкой велюровой подкладкой, Микелина предвкушенно улыбнулась:- Мне определенно нравится ваш выбор.- Это кожаные манжеты. Они намного бережнее обходятся с нежной кожей запястий, - решив пояснить предмет ее явного восторга, тихо произнес Рикардо.
– Их не было в пакете, поэтому мне пришлось ненадолго выйти из комнаты.Понимающе кивнув, девушка на секунду углубилась в совсем свежие, будоражащие кровь воспоминания:- В прошлый раз были наручники с длинной цепочкой.- Эта цепь короче.- Настолько короткая, что я не смогу переворачиваться?Над ее головой раздался тихий смешок:- Сможешь. Но все же лишнего пространства для маневров будет значительно меньше.- Но ведь...Внезапно девичьи губы резко придавил указательный палец Моретти, вынуждая ее рот тотчас замолчать.- Не помню, чтобы я разрешал тебе так много болтать, - строго произнес он.
– Я и так предоставил тебе уйму поблажек, сладость. Вставай, пора их отрабатывать.Увлекая ее обратно в центр постели, Рикардо помог ей принять горизонтальное положение.

Лежа посреди огромного матраса, Мике запрокинула свои запястья за голову, позволяя соединить манжеты металлической цепочкой, протиснутой между железных орнаментов в изголовье кровати.Тяжело задышав от жара нависшего над ней мужчины, Мике нетерпеливо закрутила головой, безрезультатно пытаясь снять с головы резинки велюровой маски.- Маска останется, - внезапно раздался твердый голос ее любовника.
– Ты достаточно насмотрелась на меня в прошлый раз. Сейчас я хочу, чтобы ты только чувствовала.Ощутив, как ее тело начало покрываться мелкими мурашками, девушка прерывисто вздохнула. Невольно заерзав на прохладном атласном покрывале, она попыталась максимально расслабиться, но у нее не получалось. Моретти снова пропал, и на этот раз она даже не знала, остался ли он до сих пор в этой комнате или уже спустился на первый этаж этого огромного особняка.- Лежи смирно, - послышался над головой его властный голос.
– Я знаю, что тебе нужно.О да, он знал...Ее грудь словно ошпарило диким огнем. Не ожидав его поспешных действий, она резко изогнула спину и громко вскрикнула, когда его жесткие губы жадно втянули в свой рот нежную бусинку ее розового соска. Протяжно застонав, Микелина по инерции напрягла руки, желая тотчас погрузить длинные ногти в спину своего мучителя, однако натянутая цепочка не позволяла ей подобной роскоши, заводя ее этим ещё сильнее. Руки Моретти медленно поползли по ее телу. Шаловливые пальцы дразнили полные груди, играли с соблазнительной впадинкой пупка, нежно ласкали внутреннюю часть слегка расставленных бедер. Даже с закрытыми глазами она чувствовала, как неимоверно теряет себя, кружась в водовороте райского наслаждения.Ее дыхание участилось, дрожащие руки вновь натянули металлическую цепь, однако это не помешало ей плавиться под неутолимым напором его горячего языка, плавно скользящего к низу ее живота.О да, это было то, что ей нужно. Тепло его ладоней, близость его тела, жар его сказочных поцелуев на своей пылающей от желания коже...Растворяясь в пламенных ласках, Мике даже не заметила, как Рикардо нежно перевернул ее лицом вниз.- Согни ноги в коленях, - тихо прошептал он, вновь нависнув над ней.
– Я хочу насладиться твоим божественным нектаром.Едва контролируя свои движения, девушка послушно приняла указанную позу. Ее тело пронзил лихорадочный озноб, когда его губы припали к сердцевине ее естества. Опираясь влажным лбом в подушку, она крепко сжала челюсти, пытаясь удержать в себе рвущийся наружу вскрик сладостного удовольствия.После всего того, что произошло в кабинете, после его мучительных ласк в этой постели она не продержится слишком долго. Не сможет.Почувствовав, как его ладони проскользнули по ее обнаженной спине, она приподнялась на локтях, изогнулась, подобно дикой кошке во время течки, приглашающе раздвигая перед ним свои бедра. Однако Рикардо не спешил отстраняться от столь заветного местечка. Слегка потеревшись губами о ее набухший клитор, он юркнул в теплую плоть, после чего невыносимо медленно прошелся своим влажным языком между ее упругих ягодиц.Мике громко простонала. Похоже, с этим мужчиной она вконец забудет о своей напускной скромности и общепринятых приличий.Хотя... Пошли к черту все эти приличия! Она хотела его везде, где он только мог ее взять. Хотела каждой клеточной своего изнывающего в агонии тела.Его губы нежно прикоснулись к едва видимым следам "многохвостного" флоггера на ее ягодицах. Поцеловав каждый из них, он вновь уловил ее нетерпение в виде завилявшей перед ним сексапильной попки. Не спеша введя в ее лоно указательный палец, он аккуратно придвинул большой палец к мышечному колечку между ее ягодиц. Готовая к его вторжению, Микелина попыталась максимально расслабиться, вбирая его одновременно в две разные части своего тела. Стимулируя ее таким образом, Рикардо едва сдерживал свои неукротимые порывы.Боже, спаси его душу, ибо женщина в этой постели полностью сводила его с ума, заставляя забыть обо всем на свете.- Ты прекрасна, - восторженно проронил он, вновь проведя свободной ладонью вдоль ее изогнутой спины.
– Так прекрасна...Подавшись вверх, он с трепетной нежностью поцеловал ее правое плечо, обхватил обеими ладонями полные груди и одним резким толчком погрузился в ее тело.Гортанно простонав, Микелина с радостью приняла его в себя.Она полностью подходила ему: привыкла к немалому размеру его мужского достоинства, привыкла к его изощренным ласкам, полюбила все эти развратные игры, стала хотеть того, о чем раньше никогда бы и не подумала... Она была словно рождена для него. Для него одного...Чувствуя его каменный член глубоко в себе, девушка подстроилась под ритмичные фрикции, двигаясь ему навстречу. Его мощные толчки стали интенсивнее, жестче, словно вдалбливаясь в ее лоно, он мог заклеймить ее изнутри.Ощутив пробежавший по телу электрический разряд, Мике судорожно сжала пальцы ног, готовая в одно мгновение долететь до вершины своего собственного Эвереста.Так и произошло. Громко вскрикнув, она с силой натянула зафиксированную на запястьях манжет прочную цепь, обессиленно уронив голову на подушку. Почувствовав его последний резкий толчок в своем лоне, Микелина блаженно улыбнулась.Ее тело сотрясалось в безудержном экстазе только что совершенного любовного танца.С Моретти у нее всегда был феерический секс и столь же невообразимый оргазм. Когда-то она считала себя фригидной. Теперь же она не мыслила занятия любовью без взаимного удовольствия. Интересно, она когда-нибудь насытится этими страстными ласками?Лениво усмехнувшись такой глупой мысли, Мике почувствовала, как он вышел из нее, после чего неохотно перевернулась на спину.Рикардо лег рядом. Освободив ее сначала от манжет, затем и от закрывающей глаза маски, он нежно прислонил девичью голову к своей интенсивно вздымающейся от частого дыхания груди. Приняв столь милое приглашение, Мике с упоением закрыла глаза.Она словно исчезла из этого мира, беспечно плывя по волне блаженного экстаза.- Это было великолепно, - послышался над головой не менее удовлетворенный голос Рикардо.Лениво улыбнувшись, девушка поудобнее расположилась на его широкой груди.- Ты знаешь, почему мы так идеально подходим друг другу?
– все ещё находясь за гранью реальности, вдруг спросила она.Так и не услышав от него никакого ответа, Микелина кратко пояснила, вспоминая недавние слова подруги:- Потому что ты мой лев, а я твоя львица.Тихо усмехнувшись, Рикардо все же не стал противоречить.Подложив руку под голову, он расслабленно прикрыл глаза.Мике вновь заерзала, словно напоминая ему о своем непосредственном присутствии.- Я думала, ты сегодня возьмешь меня по-другому, - наконец-то вновь заговорила она, решив быть максимально честной.Так и не раскрыв глаза, он снова усмехнулся.- Пока ещё слишком рано. Я хочу доставить тебе удовольствие. Хочу, чтобы ты была к этому готова и сама меня об этом попросила. Но если торопиться, то я причиню тебе лишь боль, - совершенно обыденным тоном произнес он, словно говорил с ней о каких-нибудь финансовых сделках.
– Но я польщен твоей заинтересованностью.Смущенная до корней волос, она все же приподняла голову, посмотрев в его расслабленное лицо.- Но ты меня там так целовал...Моретти открыл глаза, тут же встретившись с ее ужасно сконфуженным взглядом.- Мне нравится ласкать твое тело, - убрав руку из-под головы, он нежно провел костяшками пальцев по ее слегка порозовевшей щеке.
– Везде... А ты? Тебе нравятся эти новые ощущения?Ей даже не нужно было раздумывать над этим вопросом. Согласно кивнув, она вновь прильнула к широкой груди, пряча свое лицо от его пристального взгляда.Отстраненно теребя ее спутавшиеся волосы, Рикардо едва заметно свел брови:- Луи сказал, что вы были в магазине шляпок. Ты выбрала что-нибудь?Прикусив губу, словно нашкодивший ребенок, Микелина с секунду задержалась с ответом.- Я сделала заказ, - наконец произнесла она, радуясь в душе, что он не видит ее лица.
– Он придет через пару дней.- А где же счет? Придет с заказом?- Тебе не стоит беспокоиться о счете. Ирис уже уладила этот вопрос, - приподнявшись на локтях, темноволосая озорница растянула губы в миловидной улыбке.
– Понимаешь, хозяйка этого магазина - ее давняя знакомая. И это был небольшой персональный подарок мне от моей подруги.Озадаченно вздернув бровями, Рикардо переместил свою ладонь на ее округлое плечо.- С тех пор как на Сицилии появилась Ирис, ты стала по-настоящему неуправляемой, - откровенно заметил он.Мике кисло улыбнулась.- Мой отец считает примерно так же. Именно поэтому он ее и недолюбливает, - вынужденно признала она.
– Но Ирис здесь ни при чем. Она добрый человек. Она даже любезно предложила мне отдать тебе весь мой долг.Поймав ее озорной взгляд, мужчина хищно усмехнулся:- Боюсь, твоя подруга разорилась бы. Ведь если учесть набежавшие проценты, сумма была бы просто колоссальная. К тому же я бы уже не согласился.Вновь счастливо улыбнувшись, девушка посильнее прижалась к горячему телу Рикардо.- Что ж, надеюсь, я увижу эту шляпку одним из первых. Надо же посмотреть, из-за чего тебе вздумалось потрепать мои нервы.Едва не рассмеявшись в ответ, Мике поспешно кивнула головой:- Не сомневайтесь, синьор. Вы первым увидите мой заказ.Решив, что на этом их мирная беседа закончена, она устало зевнула и прикрыла глаза. Ее силы иссякли. Блаженно проваливаясь в глубокий сон, она вдруг снова услышала задумчивый мужской голос.- И все-таки, почему ты уехала в этот магазин? Тебе была так необходима эта чертова шляпа?
– по-прежнему допытывался Рикардо.- Нет. Мне было необходимо лишь твое внимание, - тихо произнесла она в ответ.Поразмыслив пару минут над услышанными словами, Рикардо слегка приподнял ее голову за подбородок, заставляя Микелину посмотреть в свое лицо. Внезапная идея пришла к нему совершенно спонтанно, но уже сейчас она отчего-то показалась ему невероятно заманчивой.- Если хочешь, мы могли бы завтра сходить с тобой в ресторан.Ей показалась, что она ослышалась. Ошеломленно моргнув, зеленоглазая нимфа вдруг лучезарно улыбнулась:- Конечно. Я бы очень этого хотела.Довольный ее откровенной реакцией, Моретти посмотрел в сторону смежной комнаты. Внезапно ему захотелось отблагодарить ее за доставленное ему удовольствие.- Сделать тебе ванну?На этот раз она не сдержалась. Звонко засмеявшись, девушка недоверчиво покачала головой:- Что-то для одного дня вы стали слишком уж милым, синьор Моретти. Мне лестно ваше внимание, но ванну я не хочу.Закинув свою точеную ножку поверх его бедер, она вновь сонно зевнула.- Я лишь хочу спать, - тихо прошептала она.
– С тобой...Засыпая в крепких объятиях друг друга, Рикардо уткнулся носом в разметавшиеся по подушке темные волосы своей маленькой проказницы.Проснувшись через пару часов, широкоплечий мужчина оглянулся. Солнце уже садилось за горизонт, и лишь огненно-красные лучи проникали в их комнату через небольшие щели между опущенными занавесками.Осторожно переложив руки Микелины со своего тела на свободную подушку, он бесшумно поднялся с постели. Ему не хотелось будить ее. Поспешно собрав разбросанные по полу вещи, он тихо перешел из ее спальни в свою. Наспех приняв освежающий душ, Рикардо просто зачесал свои влажные волосы назад, надел новые брюки на пару с черной шелковой рубашкой и спустился вниз.Ему нужно было работать. Вполне возможно, что Бань Мао до сих пор ожидает его звонка. Что ж, нужно будет сказать Анне Марии, чтобы она уточнила этот вопрос ещё раз.Подходя к своему кабинету, он увидел сидящего в гостиной начальника охраны.- Мигель, - на секунду приостановившись, обратился он к старому другу семьи, - зайди ко мне через пару минут.Коротко кивнув боссу, сероглазый мужчина вновь обронил взгляд на статью в утренней газете.Зайдя в идеально убранный Захарием кабинет, Рикардо сел на свое кресло. Достав из ящика стола широкий лист, он тотчас принялся записывать на него свои пока ещё свежие воспоминания.Он и подумать не мог, что в детстве Микелины была такая страшная трагедия. Ещё до их сделки он просматривал в интернете общие сведения о семействе Горнели, но все же нигде не было даже намека на столь драматический эпизод в жизни единственной дочери известного итальянского магната. Хотя если посмотреть на его собственный случай, то сетевые медиа точно так же не упоминали, что он приемный сын Туллио Моретти. Сын его родного брата, но все же не его собственный...Протяжно вздохнув, Рикардо вновь задумался о спящей наверху девушке.Кто бы мог предположить, что у столь независимой, обеспеченной и невероятно красивой женщины могут быть такие серьезные проблемы с психикой? Черт возьми, кажется, у него появилось одной проблемой больше. Он и не догадывался, что, заключая сделку с дочерью своего врага, автоматически подтолкнет ее на излишнюю тягу к своей любимой игре, а именно к самоубийству.Встряхнув головой, чтобы отвлечься от угнетающих сознание мыслей, он услышал три быстрых удара по двери.Зайдя в кабинет, Мигель подошел к письменному столу начальника.- Ты что-то хотел от меня, Рик?- Да, - продолжая писать, отозвался брюнет.
– В самое ближайшее время мне нужно подробное досье на имя Микелины Горнели. Мне нужно знать о ней все: когда родилась, крестилась, где училась... Иными словами, мне нужна вся ее жизнь на бумаге! Я больше не собираюсь совершать глупых ошибок, пустив все на самотек.Протянув листок своему собеседнику, он вновь заговорил:- Это фамилия Нью-Йоркского психоаналитика. Мне нужны сведения из его архива девятилетней давности. У тебя найдутся преданные тебе люди в Штатах?Поразмыслив над этим вопросом, Мигель решительно кивнул:- Что именно тебе надо?- Бумажные записи, аудиозаписи, да все, что у него есть на своего пациента.- Имя пациента, как я догадываюсь, тоже будет Микелина Горнели?
– посмотрев на лист, констатировал мужчина.Устало потерев лоб, Рикардо задумался:- Не знаю. Возможно, и нет.- Неважно, - убрав лист в карман своих черных джинсов, отозвался охранник.
– Если на нее что-то есть в клинике этого врача, мы это обязательно найдем.Шумно вздохнув, Мигель уперся взглядом в толстый ворс ковра под своими ногами.- Говори, - твердо произнес Моретти, прекрасно зная натуру своего лучшего телохранителя.- Ты хорошо всё обдумал? Тебе действительно это нужно?
– посмотрев прямо в глаза сыну своего старого друга, спросил мужчина.
– Это тяжелая ответственность, Рик. Проблема в том, что раз взяв кого-то под свою опеку, ты уже никогда не забудешь об этом человеке. Это, конечно, хорошая черта, но она ведь Горнели. А ты, мягко говоря, ненавидишь всех людей из этого семейства, помня, как год за годом Лукас отравлял жизнь твоего отца. Но ведь... порой за счастье нужно бороться... даже с самим собой. Готов ли ты на это?Откинувшись на спинку кресла, Рикардо на секунду прикрыл глаза. Мигель, конечно, был прав... Как всегда, прав... Но он не мог оставаться безучастным к девушке, которая по каким-то невиданным причинам стала ему отнюдь небезразлична. К тому же если не он, то кто ещё?- Я постараюсь забыть ее фамилию, - наконец раскрыв глаза, решительно произнес широкоплечий брюнет.
– Она просто моя, и всё!Ничего не возразив в ответ, Мигель беззвучно направился обратно к двери. Бывший военный с идеально прямой осанкой зачастую скрывал от постороннего взгляда свой внутренний мир, но все же слегка приподнятые края тонких губ грозили вот-вот выдать его истинные эмоции.- Я займусь твоим распоряжением немедленно, - бесстрастно произнес он, после чего стремительно покинул кабинет начальника, оставляя его наедине со своими мыслями.

– Мама! Мама! Смотри! Смотри, какую красивую раковину я нашла!

Развернувшись, Микелина слегка сузила глаза, ища взглядом отставшую от нее рыжеволосую женщину.

Широкая береговая линия была сплошь заполнена отдыхающими людьми. Восторженные крики купающихся в море детей смешались со строгими голосами их родителей, но стоящая у самой кромки воды зеленоглазая девочка будто не слышала окружающего ее со всех сторон гама. Ища среди толпы самую красивую женщину в мире, она усердно всматривалась в лица незнакомок, пока наконец не увидела в отдалении ту, которую так долго высматривала. Ее темно-бордовый сарафан развевался на ветру. Длинные волнистые локоны непослушно падали на лицо, время от времени закрывая его от постороннего взгляда. Однако ее улыбка была подобна ангельской.

Микелина невольно приостановилась. Приставив раскрытую ладонь ко лбу, чтобы яркие лучи солнца не мешали ей как следует насладиться столь великолепным видом настоящей богини, девочка и сама невольно улыбнулась в ответ. Она обожала свою мать. Боготворила каждой частичкой своей детской души. И надеялась, что когда-нибудь ее неуклюжее худощавое тельце приобретет изящные формы и станет хоть капельку похожим на ее.

Меж тем слегка встревоженный взгляд Мелиссы Горнели вскользь осмотрел веселящуюся на берегу толпу, вновь возвращаясь к стоящему перед ней мужчине.

– И все-таки тебе не стоило сюда приходить. Лукас может в любую секунду...

– Мама! Мама! Мамочка!

Невольно посмотрев в сторону бегущей к ней девочки в летнем сиреневом платьице, Мелисса мягко улыбнулась и присела на корточки, чтобы заключить в объятия прильнувшую к ней восьмилетнюю дочь.

– Смотри, какую большую ракушку я нашла!
– крепко обняв маму за шею, с гордостью произнесла она, раскрывая ладонь.
– Такой ведь ещё нет в нашей коллекции, правда?

– Правда, - осмотрев обсуждаемый предмет, согласно кивнула Мелисса.
– Это очень красивая ракушка.

– Юная синьорина собирает раковины?
– внезапно за спиной маленькой девочки раздался незнакомый мужской голос.
– Могу я тоже на нее посмотреть?

Нехотя отодвинувшись от матери, Мике оглянулась назад. Только сейчас заметив, что они не одни, девочка посмотрела на стоящего рядом с ней высокого незнакомца. Его выразительные карие глаза с интересом смотрели в слегка смущенное детское личико. Приятная улыбка отдавала неким теплом, от которого Микелина невольно улыбнулась в ответ. Поймав себя на мысли, что ей нравится стоящий рядом темноволосый мужчина, она протянула ему руку со своей розовой ракушкой.

Незнакомец присел на корточки, внимательно рассматривая столь хрупкую вещицу.

– Очень красивая, - наконец отозвался он.
– Даже в моей частной коллекции ещё нет такой.

– Вы тоже, как и мы с мамой, собираете здесь ракушки?
– заинтригованно спросила девочка.

Мягко усмехнувшись, темноволосый незнакомец вдруг протянул свою ладонь с вафельным стаканчиком, наполненным двумя шариками мороженого.

– Вообще-то, я пришел, чтобы угостить тебя вот этим.

Обрадованно припрыгнув, Микелина с радостью переняла неожиданный подарок в свою руку.

– Спасибо, - радостно улыбнувшись, произнесла девочка.
– Это клубничное?

Поделиться:
Популярные книги

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ