Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты прошла? Невероятно! Это просто супер, Лус, я всегда знал, что у тебя получится.

Его искренняя радость, как бальзам на душу. Я должна была смахнуть слезы с глаз, прежде чем тронуться с места.

— Спасибо, младший братик. Это много значит.

— Эй, давай без сентиментальности, ладно.

Как и большинство мужчин, Диего не любил проявление чувств, так что я сделала над собой усилие.

— Извини. Это — так… никто не понимает. Я столько работала.

— Так, все прошло гладко? Ты не нервничала?

Я была

спокойна, как человек, который вообще не знает, что такое паника, и могу сказать точно, мне не хотелось терять это ощущение.

— Нет, не нервничала? — ответила я брату, — я встретила человека, который помог мне.

— Это врач?

— Не совсем, — я колебалась. Никто из моей семьи не одобрил бы мой поступок, точнее то, что мне еще предстоит сделать, ведь у нас еще, по крайней мере, две встречи, но я так хотела поделиться своей радостью, что решила рискнуть.

— Он — вампир.

— Кто? — голос Диего звучал испугано, как если бы я сказала, что дружелюбная гремучая змея помогла мне пройти собеседование.

— Вампир, — сказала я с вызовом, — его зовут Джуд Якобсон. Он бы тебе понравился.

Мой голос звучал менее уверенно. Как это могло помочь? Он был так добр, нежен и учтив ко мне. Даже мой брат, Альфа-волк, хотел бы знать такого вампира, как Джуд.

Диего что-то бормотал в трубку, и я поняла, что он расстроен и взбешен.

— Джуд Якобсон? Джуд Якобсон?

— Что ты имеешь ввиду, говоря Джуд Якобсон? Что такое? — потребовала я.

— Джуд Якобсон, который управляет половиной залива Тампы, а вторая половина у него почти в кармане? Джуда Якобсона бояться даже другие вампиры, потому что он безжалостный ублюдок.

— Это совсем не так, — сказала я, сигналя парню, который стоял на зеленом свете, копошась с мобильником, — это, наверно, кто-то другой, но не мой Джуд.

— Как ты сказала? Мой Джуд? — глумился Диего.

— Ладно, не мой, — я чувствовала себя одетой в броню, и жалела, что вообще рассказала об этом, — должно быть, это два разных вампира, потому что он совсем не такой.

Хорошо, не такой когда он со мной, подумала я, помня угрожающую темноту в его глазах, когда он уходил из офиса Баннера.

— Поверь мне, есть только один парень. Если бы их было два, я бы знал, — мой маленький брат глубоко вздохнул, — высокий мужчина 6,4 или 6,5, белокурые волосы, плечи, как у полузащитника?

— Хорошо…да, — медленно, сказала я, — послушай, он хороший парень, и он мне действительно помог.

— Что помогал учить? Одолжил дерьмовую карту памяти?

— Не совсем, — подстраховалась я.

— Тогда, как?

Я не хотела ему рассказывать, но знала, что Диего не отвяжется, пока не узнает правду.

— Я, я пила его кровь. Это помогло мне сохранять спокойствие и бороться с паникой и накручиванием самой себя. Рад?

— Нет — не рад. Вообще не рад. Ты действительно пила его кровь? — отвращение в голосе моего младшего брата было таким не прикрытым, будто

выпила бутылку пота вампира или другого неприглядного существа.

— И что из этого, — рассерженно сказала я, — небольшой укус и тем более, мне это помогло. Я сделаю это опять.

Ответ Диего был медленным.

— Не смей этого делать! Он опасен, Лус, держись от него подальше. Подальше.

— Откуда ты о нем знаешь? — спохватилась я.

— Мой начальник Хулио Санчес, рассказал нам, что этот твой Джуд Якобсон стал единственным владельцем в Ясной воде. Он не хотел иметь дело с Якобсоном, он смотрел на него с ненавистью, я не знаю. Так…

— Это нормальные отношения между оборотнем и вампиром, что ты ожидал?

— Не совсем так, — голос Диего понизился, — я собирался сказать, что нашли его партнера, следующей ночью в лесу за пределами охотничьих угодий. С него заживо содрали кожу, и шкура была прибита к дереву.

— Боже, — я бы положила руку ко рту, если бы она была свободной, ведь в одной руке у меня мобильник, а вторая лежала на руле, — он жив? — спросила я.

Человек не пережил бы такого, но изменяющийся мог.

— Да. Но он больше не сможет изменяться. С него сдирали кожу, когда он был в обличие волка, а шкура была прибита чистым серебром и полностью разорвана.

Я была потрясена последним. Оборотни и вампиры могли быть ранены серебром, чем чище металл, тем более серьезные и болезненные травмы. К счастью, серебра вокруг мало и этого недостаточно, чтобы нанести тяжелую травму. Я не верила, что Джуд использовал серебро на волке-партнере, чтобы содрать с него шкуру.

Если оборотня лишить шкуры, то он больше не сможет превращаться из человека в волка или наоборот.

— Это ужасно, — сказала я, наконец, сигналя, чтобы съехать с I-4 на выезд из города Йбор, — но, если у Джуда были разногласия с ним, это не значит, что он это сделал.

— Послушай себя, ты защищаешь вампира. Ты не можешь доверять ему, Лус.

— У меня есть на это причины, — упрямо сказала я.

— Он не один из нас.

— А мой вид меня просто обожает, — с горечью сказала я, — посмотри вокруг, Диего, это далеко не все в жизни, выть на луну раз в месяц. Ты возглавляешь Лос Лобос, ты знаешь, что такое быть первоклассным оборотнем, и те, кто не такие как вы, опасны.

— Это не так! Мы верим в чистоту души и тела — нет ничего опасного в этом.

— Да как же! Я слышала, что попасть в стаю может человек, если он оборотень в трех поколениях. Если он имеет хоть каплю грязной крови, он не получит место.

— Стандарты членства строги по причине… — начал Диего, но я не дала ему закончить.

— Не говори ерунды. Эта стая, где ты находишься, не лучше, чем версия ку-клукс-клана.

— Не переводи все на меня, — сказал он твердо и сердито, — мы говорим о тебе, Лус и я говорю, держаться подальше от Якобсона. Он очень опасный ублюдок. Я не хочу ругаться с тобой.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств