Седьмая дочь графа Стера
Шрифт:
– Согласна! – горячечно перебила ее Изабо.
Все, что угодно, лишь бы стать красивой!
Бафомет плавно, словно кошка, выпрямилась и протянула девушке неизвестно откуда взявшийся кинжал, тонкий, пятигранный, с ярким рубином на рукояти.
– Сначала ты. Просто полосни по ладони.
Изабелла дрожащей рукой приняла оружие. Оно пугало, девушка никак не могла заставить себя нанести порез. В итоге Ирга с тяжким вздохом отобрала кинжал и сделала все сама. Изабо вскрикнула от резкой боли, в ужасе уставилась на набухающие алые капли. Быстро порезав собственную ладонь, бафомет переплела их пальцы и удовлетворенно кивнула.
– Кровь
Девушка пока не понимала, что это значило, но надеялась, сделка принесет положительные перемены в ее жизнь.
– Не думай о других, поступай по своему усмотрению, – напутствовала демоница перед тем, как раствориться в ночи.
Странно, перемазанная чужой кровью ладонь почти не болела. Изабо отважилась зажечь свечу и убедилась, порез стремительно затягивался. Вскоре о совершенном ритуале напоминала только узкая алая полоска. Оставалось, вытерпев легкое жжение, вымыть руки, закрыть глаза и встретить новый день уже другой Изабеллой.
Глава 6
– Ты опять еле тащишься!
Ну да, в мире есть неизменные вещи. Одна из них – Генри. Скорей бы братец вернулся в университет! Чему их только учат?
Изабо втянула голову в плечи и постаралась незаметно проскочить мимо ухмыляющегося Генри. Он будто специально занял половину лестницы, вальяжно облокотившись о перила, вытянул ноги в проход. Девушка опаздывала к завтраку, а брат задерживал. Как бы подножку не поставил!
Даже с лестницы слышно было стук молотков – рабочие восстанавливали последствия недавних разрушений. Изабо испытала короткий прилив стыда. Может, действительно стоило сдержаться?
«И долго ты собираешься терпеть?»
Девушка вздрогнула и заморгала. Ей послышалось?
«Я за твоим левым плечом», – продолжал до боли знакомый голос. Кому же он принадлежал? Точно, Ирге!
Изабелла осторожно скосила глаза и убедилась, крошечная демоница парила рядом с ней. Алые с черными перепонками крылья чуть подрагивали на манер стрекозиных.
Генри бафомет не видел, иначе пакостная улыбка сползла бы с его лица, сменившись криком. Брат вырос избалованным и на пару с Кетрин больше всех донимал Изабо. Он видел в ней идеальную жертву и не раз подымал на смех перед приятелями. Изабелла больше любила Нормана. Тот хотя бы ее не замечал, а если вдруг, то вел себя, как со всеми: сдержанно, холодно.
– Ну, чего застыла?
Развязной походкой, заложив руки в карманы, Генри спустился на пару ступенек и оказался перед сестрой. Та попыталась обойти его, но безуспешно.
– Из-за тебя Кетрин плачет, – выплюнул он.
– Почему?
Изабелла часто заморгала, не находя связи. Потом догадалась: поведение сестры спугнуло мифического жениха. А, может, Кетрин действительно познакомилась с кем-то на вечере у Фландров. Кавалер мог оказаться знакомым Арона Стаута, но скорее всего Кетрин плакала по привычке. Младшая сестра стала для нее бесконечным источником выдуманных и реальных бед, средством получить толику внимания родителей. Девушка не удивилась бы, если бы Кетрин рыдала без причины, просто из-за самого факта существования Изабо.
– Ты влетела отцу в целую деревню, – продолжал Генри. Чем больше сестра за ним наблюдала, тем больше убеждалась, он кого-то копировал. Очередной кумир, дерзкий, хамоватый, грубый. Генри глуп, Изабелла давно поняла,
– Зачем? – оторопела девушка.
– Чтобы маркиза умилостивить. Хорошая деревня, – поморщился Генри, – рыбацкая!
Земли Стаутов и Стеров действительно соприкасались. Тоненькая полоска вдоль реки, разделявшей два графства. Почти все поселения там были свободными, за исключением той деревеньки. Теперь она отходила маркизу. Золотая приобретение!
– Лорд Стаут столько не стоит, – поджала губы Изабо. – Он ведь не умер.
– Ведьмино отродье! – выплюнул Генри и поспешил вниз.
«Ты даже не толкнешь его? – подначивала прежде внимательно наблюдавшая за разговором демоница. – Позволишь себя обзывать? Мне казалось, Изабелла Джад больше не жертва».
Впившись взглядом в спину брата, девушка задумалась. Генри действительно обидел ее, но спустить с лестницы?..
«Давай же! – звучал в голове голос бафомет. – Или ты хромоногая трусишка, которой вечно станут помыкать?»
«Я маг!» – мысленно обиженно отозвалась Изабо и подняла руку. Брат почти внизу, сильно не пострадает.
Генри так и не понял, что произошло. Внезапно налетевший порыв ветра ударил в спину, и юноша, не удержав равновесия, упал с лестницы. Он прокатился целый пролет и больно приложился плечом об основание балюстрады.
«Вот видишь, ничего страшного! – улыбнулась довольная Ирга. – Главное, начать. Люди понимают только язык силы».
Впившись побелевшими пальцами в перила, Изабелла смотрела вниз. Сначала она испытала глубочайшее раскаянье. Захотелось сбежать вниз, помочь брату. Потом стыд сменили удовлетворение и злорадство. Генри получил по заслугам, Изабо защищалась, а не нападала. Цел ведь, сидит, потирает плечо. Сейчас позовет маму и пожалуется на злую сестру. Губы девушки искривила презрительная усмешка. Генри слабак, он мизинца ее не стоит. Изабо больше не позволит ему оскорблять себя, говорить свысока. Кто он такой? Всего лишь посредственный студент, а Изабелла маг. Пускай волшебников недооценивали, девушка это исправит. Скоро люди поймут, чего стоит магия, забудут о делении на женские и мужские занятия.
Изабо расправила плечи и неторопливо спустилась.
Возле Генри хлопотали родные и слуги, даже хмурый отец пришел из столовой. Брат ожидаемо охал и кряхтел, будто умирал, хотя отделался легкими ушибами. И это мужчина, образец! Изабелле стоило большого труда скрыть истинные чувства, изобразить сочувствие.
– В следующий раз осторожнее, Генри! – пожурила она и обернулась к отцу, пояснив: – Он запнулся, когда бежал. Вот к чему приводит спешка!
Сидевшая на коленях возле сына Лавиния подозрительно покосилась на дочь. Граф тоже догадывался, с падением нечисто, но доказательства вины Изабо отсутствовали.
Завтрак прошел в тягостной атмосфере. Графиня осталась с сыном, остальные без энтузиазма скребли ложками по тарелкам.
– Пришел ответ на твое письмо, – наконец обронил Уильям, обращаясь к младшей дочери. – Извинения не сочли достаточно искренними, но я все уладил.
– Лорд Стаут полагал, я оболью бумагу слезами?
После инцидента на лестнице Изабо почувствовала свою силу и не боялась дерзить отцу. Она совершеннолетняя, ровня ему, благодарна за еду, кров, одежду, но не более.