Седьмая казнь
Шрифт:
Грей встревоженно глянул на Монка.
– Хуже всего в Каире. Там началась паника, удерживать ситуацию под контролем все труднее. – Илеара оттолкнула руку Грея от двери и сурово посмотрела ему в глаза. – Почему меня интересует давняя эпидемия? Потому что мои коллеги из девятнадцатого века умудрились каким-то образом ее остановить. Если в архиве профессора Маккейба есть подсказка, как они это провернули, ее нужно получить поскорее. Пока не поздно.
– Она права, – сказал Монк.
– Почему вы? – Грей гнул свою линию. – Почему решение ищете лично вы, в одиночку?
Илеара немного обмякла и махнула рукой в сторону столба дыма.
– Потому
– Таких немало, – кивнул Монк. – Причем не только в науке. Люди часто пропускают мимо ушей давнее предостережение: «Кто забывает уроки истории, обречен на ее повторение».
– Вот именно. Поэтому я и пошла в Идентификационно-консультативную службу.
– Чем она занимается? – полюбопытствовал Грей.
– Это подразделение Британского музея естествознания. Мы изучаем непонятные явления – в частности, научные загадки, которые не удалось разгадать обычными методами. Исследуем музейные документы, применяем для раскрытия тайн современные технологии…
– Я понял. – Монк сделал брови домиком. – Малдер и Скалли [5] работают на вас.
5
Имеются в виду спецагенты ФБР Фокс Малдер и Дана Скалли, главные герои культового американского телесериала «Секретные материалы», основным слоганом к которому (в русском переводе) была фраза: «Истина где-то рядом».
– Поверьте, – Илеара с улыбкой открыла дверцу машины, – истина где-то рядом. Главное – не бойтесь ее отыскать.
Доктор Кану скользнула за руль. Грей закатил глаза.
– Неудивительно, что она нравится Кэт, – ухмыльнулся Монк.
– Почему это? – не понял Пирс.
– Уважаемая доктор Кану такая же ненормальная, как и мы.
08 часов 39 минут
Одной рукой Дерек потер глаза, а второй прикрыл зевок. На столе перед ним лежали книги, дневники, бумаги – все, что он успел сунуть в сумку перед бегством из дома Маккейбов.
В них точно есть что-нибудь важное.
Это заклинание помогало Дереку бодрствовать всю ночь. Впрочем, вряд ли он смог бы уснуть. Ашвелл благополучно остался позади, но в Лондон Дерек все равно прибыл взвинченным. В крови бурлил адреналин, нервы звенели. Нос, который кое-как вправили и заклеили пластырем, естественно, пульсировал и болел, игнорируя целую горсть выпитых болеутоляющих.
Дерек повернул голову. Джейн сумела уснуть на отельном диване. Сейхан дремала на соседнем стуле: подбородок покоился на груди, пистолет – на коленях. При первых же признаках опасности она наверняка вскочит. Последний член команды, великан Ковальски, стоял на страже у окна. Беглецы приехали на поезде среди ночи и сняли номер в отеле под фальшивыми именами, однако все понимали, что терять бдительность не стоит.
Дерек вернулся к работе. Перед ним лежал кожаный том с корреспонденцией Ливингстона. Рэнкин уставился на очередную страницу, помеченную профессором Маккейбом. Это письмо было адресовано Стэнли и содержало бессвязный отчет
Даже не будучи энтомологом, Дерек узнал название насекомого: Danaus chrysippus, Данаида хризипп. Африканский монарх, исконный обитатель Нильского бассейна. Эту довольно крупную бабочку любили изображать древние. Рисунок данаиды обнаружили в Луксоре на египетской фреске, написанной около трех с половиной тысяч лет назад.
Дерек вновь потер натруженные глаза.
Что все это значит?
Он в последний раз пролистал книгу, не понимая интереса профессора Маккейба к старым письмам. Вернулся к первому рисунку – жука, египетского скарабея.
Дерек пробовал сосредоточиться, но от переутомления перед глазами все плыло.
Он вздохнул, готовый сдаться.
Напрасная трата вре…
И тут Дерек увидел. То, что всю ночь ускользало от его напряженного внимания, открылось благодаря усталости. Пораженный, он отъехал от стола вместе со стулом. Вышло довольно громко.
Резкий шум потревожил Джейн.
– Что такое? – Она подняла голову.
Дерек был пока не готов рассказать.
Сначала я все проверю.
Он схватил планшет. Сфотографировал страницу, воспользовался беспроводным Интернетом отеля, запустил «Гугл».
Пожалуйста, пусть я буду прав.
Джейн, похоже, поняла – Дерек что-то нащупал.
– Что ты делаешь?
– По-моему… – Он посмотрел на нее. – По-моему, я знаю, куда отправился твой отец.
Их прервал грубый голос сзади.
– У нас гости. – Ковальски отпрянул от окна. – Нам пора.
08 часов 51 минута
Сейхан вскочила с бешено бьющимся сердцем, выругав себя за небрежность. Как их выследили?! В голову ничего не приходило. Вспомнилась ночная убийца на берегу ашвелльского пруда, ее бледное лицо в лунном свете… Опасный противник.
Ковальски хмуро покосился на «ЗИГ-Зауэр» в руке у Сейхан.
– Остынь, – произнес здоровяк. – Прибыли Грей с Монком. – Он выглянул в окно. – И с ними еще кто-то.
Пистолета Сейхан не опустила. Она взвешивала, не пристрелить ли Ковальски. Зря ее переполошил!.. Заметив испуганные лица подопечных, Сейхан спрятала оружие в кобуру.
– Всё в порядке, – успокоила она. – Это наши коллеги. Я говорила, что мы здесь с ними встретимся.
Дерек облизнул губы, кивнул. Джейн подсела к нему поближе, почти спряталась за его спину.
– Собирайте вещи. – Сейхан указала на стол. – Ковальски прав. Нам пора.
– Я думаю… – возразил Дерек
– Думайте на ходу, – велела она. – Чем дольше мы торчим на одном месте, тем больше у них шансов нас выследить.