Седьмая жена колдуна
Шрифт:
В брючках и свитере с высокой стойкой горловины она выглядела до того мило, что Томас посчитал величайшим благом наличие шелкового шарфика, которым это дуру можно задушить. Собственными руками, а потом отмотать время назад и бросить где-нибудь в подворотне. Только не забыть кроссовки снять — тогда за самоубийство сойдет.
— У меня собеседование, так что рано не жди! — Карли чмокнула его в щеку и отстранилась.
О том, что его нервная система не выдерживает, девушка поняла, а потому поспешила ретироваться. Пройдет немного времени, и герцог остынет. Может,
В гвардейском пункте не протолкнуться. Утреннее происшествие, вызвавшее небывалый ажиотаж в обществе, также принесло немало материальных затрат. Четыре танка «поцарапано» бронированным спортивным автомобилем класса эксклюзив.
Томас знал, что сообщения представительства дорожного патруля лучше не игнорировать. Один раз забыл, и на штраф начислили такую пеню, что запомнил на всю жизнь. Восемьсот тринадцать процентов! Вот тебе и последствия антиаристотного закона против безнаказанности аристократов и богачей.
— Оплата штрафов, пожалуйста, — сообщил Томас, проскочив в свободное окошко.
— Идентификационный номер, пожалуйста, — устало ответил гвардеец, не найдя в себе сил задавать вопросы.
— «Эж», «Ту», «Лос», «девять», «восемь», «шесть», «четыре», «восемь», «два», «девять», «три», «шесть», «Пек».
Забив номер в компьютер, гвардеец с оторвавшимся именным бейджиком поднял ошалелые глаза, в которых явственно читалось: «И это твоя будущая жена?» Томас предпочел проигнорировать этот взгляд и залогиниться в банковской системе, где его ждал больший сюрприз.
Оплата счетов за сегодня:
— АЗС «Фэйран». маркировка 68, двадцать восемь литров;
— превышение скорости в пределах города (список постое);
— продовольственный универмаг «Эльшен» (список покупок);
— продовольственный универсам на Фюрса (список покупок);
— магазин бытовой и цифровой техники «Крошал» (список покупок);
— ветеринарная клиника «им. Эргюссона» (списокуслуг);
— лавка бижутерных изделий на ул. Троваш (списокпокупок).
Итого оплачено: 12 318,648 пенсов.
«Всего двенадцать тысяч пенсов? Антуанетта потратила восемьсот тысяч за полтора часа, а эта невеста только двенадцать тысяч за целое утро. Все не так уж и плохо…»
Траты за Молнию и погром на площади в эту сумму не входили… Если бы Молния выжила, герцог не спустил бы с рук заливку фэйрановского пойла, да еще и шестьдесят восьмой маркировки! Оно убивает подшипники за считанные часы, засоряет бензобак и… да чего теперь страдать по ушедшим?
— С вас четыреста тысяч двести шестьдесят пенсов, не включая штраф за вождение без лицензии. Леди Скарлетт су О'Нейр должна будет подойти в течение дня для проведения экспертизы на алкогольное опьянение. В случае отрицательного результата будет проведена экспертиза на психологическую адекватность.
«Вот тут-то и будет положительный результат» — мстительно подумал Томас.
— Да, конечно.
Пикнул смартфон из-за пришедшего сообщения с квитанцией об оплате и кнопкой «оплатить». Стоило поговорить со Скарлетт: она точно сделала это, чтобы ему досадить! Других причин герцог в упор не видел.
— Заодно проверьте состояние запроса по идентификатору… — Томас быстро написал выученную за долгие годы комбинацию букв и цифр на листке и вернул ручку на подставку. — Вот по такому.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — не успел Томас развернуться, как его снова окликнул гвардеец. — Ваш запрос закрыт уже восемь лет. Закрытие датировано четырнадцатым августа.
— Закрыт? Восемь лет назад? Здесь какая-то ошибка, — возмутился герцог. — Я каждые полгода вношу приличную сумму на продолжение поисков герцогини Котоко ди Мюррей. Запрос не могли закрыть. Я плачу пятьсот-семьсот тысяч, не меньше.
— Простите? — нахмурился гвардеец и подал только что распечатанный документ. — После указанной трагедии шесть лет назад запрещено взимание средств на поиски пропавших без вести с их родственников. Исключительно из государственных фондов.
— В таком случае позвольте полюбопытствовать, где те девять миллионов, которые я вложил за эти годы? За мой запрос ответственен Смотрящий Пиккис.
— Пиккис Эдворл? Тот, который уже семь лет как на пенсии, если не ошибаюсь?
— На пенсии? — переспросил Томас. — Семь лет? Я вкладывал средства в запрос пять месяцев назад. Лично разговаривал с ним.
В ожидании подтверждения информации Томас постукивал указательным пальцем по поверхности стойки, как делал всегда, когда нервничал. Не бред ли? За мошенничество в размерах более пяти миллионов закон предусматривал смертную казнь. Притом не только для самого мошенника, но и для соучастников, использующих краденые средства. Престарелый Пиккис не выглядел настолько идиотом, чтобы так подставить членов своей семьи.
Седой и кучерявый, как Святой Лаодай, раздающий подарки в Новый Год, Смотрящий Пиккис представлялся уставшим от рутины гвардейцем, вечно проседающим на больничных и в оздоровительных отпусках.
— Герцог ди Мюррей! — воскликнул Пиккис за спиной, и Томас обернулся на голос. — Какая встреча! Уж не ваш автомобиль вызвал такой переполох? Отличный автомобиль! Загляденье!
— С женщиной поссорился. Отомстила, — бархатные нотки его голоса перемежались с откровенной стальной ненавистью, а злобу во взгляде можно было сослать на выходку невесты.
— Эдворл, герцог ди Мюррей настаивает, что вы взимали плату за поиски герцогини Котоко ди Мюррей после наложения запрета. Будьте добры объяснить.
Пиккис замер. Его глаза профессионально смотрели в одну точку, но пальцы задрожали, и он поспешил сложить кисти рук в замок.
— Здесь какая-то ошибка. Все финансовые потоки отражены в отчетностях. Мы можем поднять документы и убедиться, что никакого взимания средств после запрета не происходило. Более того, средства, полученные за неделю до запрета и не использованные по целевому назначению, были возвращены через секретаря герцога. Насколько помню, то была очень большая сумма. Что-то около четырехсот пятидесяти тысяч пенсов. Точно-точно, немногим меньше пятисот тысяч. к n i g o e d . n e t