Секрет Банши
Шрифт:
К этой книге я уже неоднократно подступалась, но всякий раз откладывала, то из-за нехватки времени, то просто из-за банальной лени, сейчас же я решила попытать удачу ещё раз, так как слушать тишину было ещё более невыносимо. А непроглядная темень вокруг заставляла меня невольно вспомнить различные образы из ирландской и заодно кельтской мифологии.
За то время, что мне оставалось до вылета в Ирландию, я провела за изучением основной информации о ней, благодаря чему пополнила свою копилку знаний об особенностях местного климата и заодно о мифологии, как же без неё. Главное, что я запомнила из всего прочитанного объёма на туристических форумах, так это то, что иначе ещё
«Представьте себе скалистый берег, с огромными серыми валунами, тёмно-синий, спокойный океан, зелёную долину, щедро покрытую четырёхлистником, холм с одиноким домиком на горизонте, и тишину, которую нарушает лишь дыхание и лёгкий ветерок. Если вы когда-нибудь задумывались над путешествием в Европейские страны, то более красивого места, чем Ирландия, вам не найти», – хорошо запомнился мне один из манящих заголовков туристического форума.
К сожалению, экскурсию явно придётся отложить на завтра, так как сейчас я могу насладиться лишь обещанным лёгким ветерком. Впрочем, даже воздух здесь казался каким-то другим, непривычным, чужеземным…
А, впрочем, что-то я увлеклась, пора бы вспомнить о включённой аудиокниге. Вот не везёт мне с ней, всякий раз на что-нибудь ещё отвлекаюсь!..
«…На улицу выходил большой запущенный сад, не видавший никогда садовника», – размеренно вещал голос, – «…По нему проходили в дом, с которого осыпалась штукатурка, искали звонок, но не находили. Звали, кричали, но никто не выходил навстречу. Наконец, толкали дверь и попадали внутрь…»1
Едва я начала погружаться в медитативно-расслабленное состояние, как мой сеанс релаксации прервали, причём весьма бесцеремонно: раздался жуткий, можно сказать, леденящий душу крик. Возможно, в светлое время суток это не произвело бы должного эффекта. Но, когда едешь в ночи, по пустынной трассе в незнакомом городе, то напугать может и что-то менее значимое.
Хриплый крик как будто эхом прокатился по окрестностям и возникшая после этого тишина, неприятно зазвенела в ушах, заставив меня мигом позабыть об ирландских красотах и аудиокниге в придачу. В следующий миг на дорогу выскочил и сам виновник. Человек в чём-то белом, или в балахоне, или очень на него похожим, резво выбежал прямо под колёса. Я рефлекторно крутанула руль в сторону и угодила прямиком в канаву. Некоторое время я просидела в ступоре, успев за короткий миг просмотреть свою жизнь класса эдак до третьего точно. По крайней мере детский сад и «линейка» в первом классе мелькнули у меня перед глазами с поразительной ясностью и чёткостью. Судорожно вцепившись руками в руль, я попыталась осознать – я всё ещё жива или сейчас обернусь и увижу собственное бездыханное тело в лучших традициях какого-нибудь мистического фильма о призраках.
Прислушавшись к себе и придя к выводу, что мне удалось отделаться испугом, я облегчённо прошипела проклятья в адрес суицидника, а также его ближайших родственников по линиям обоих родителей.
«…деревянной лестницы. А из темноты прыгали какие-то огромные кошки…», – стойко прохрипел голос в динамике и, издав странный звук, затих.
«Да уж, большая кошечка прыгнула», – скептически подумала я, всё ещё приходя в себя.
Ещё немного посидев в машине, как в засаде, я затравленно огляделась по сторонам, тщетно пытаясь что-нибудь углядеть в темноте и опасаясь, что в лучших традициях всё тех же мистических фильмов, это суицидальное нечто бросится мне на лобовое стекло или крышу машины,
Кое-как выбравшись из машины, я увидела в отдалении ажурную арку с надписью: «Поместье Фланаган». Что ж, мне удалось подъехать максимально эпично к месту назначения. От арки до самого поместья оказалось ещё весьма прилично идти, да ещё и с тяжеленым чемоданом на перевес, что никак не способствовало улучшению моего и без того пошатнувшегося настроения. Но теперь, после чудесного спасения во мне значительно прибавилось злости, напрочь оттеснив страх перед темнотой, отсутствием фонарей и бегающих по округе психов в белых балахонах. Кипя праведным гневом и дыша как носорог, я решительным шагом направилась к воротам и пусть только, ещё какой-нибудь самоубийца решит перебежать мне дорогу!
Наконец-то я дошла до ворот и, не найдя звонка или каких-то других атрибутов современности, постучала в кнокер.
Ответом мне была тишина.
«…искали звонок, но не находили. Звали, кричали, но никто не выходил навстречу…», – вспомнился мне недавно прослушанный отрывок.
«Не аудиокнига, а какой-то карманный Нострадамус», – хмуро подумала я. Да уж, не так я представляла себе приём. Но решительность била во мне, как вода в гейзере Олд-Фейтфул и я решила, что сдаться – путь слабака. Я терпеливо стучала кнокером, пару раз попыталась сойтись с дверью в рукопашную и один раз в сердцах даже пнула её, усилием воли сдержавшись от крика «открывай, сова – медведь пришёл».
Прошла целая вечность, пока одна из створок робко распахнулась на мои попытки взять крепость штурмом и из неё выглянул старичок лет семидесяти. Губы ниточкой и глаза немного на выкате делали его похожим на сумасшедшего отшельника. По крайней мере, я всегда их как-то так и представляла.
– Эмм… Здрасьте, – неловко пролепетала я, растерявшись от внезапного успеха. Мне уже было начало казаться, что тут в самом деле никого нет или я просто ошиблась поместьем.
Помню, в одной книге я прочитала фразу «он посмотрел на меня взглядом варёной курицы». В тот момент я несколько раз перечитала эту строчку, пытаясь представить себе данную сцену. Теперь же осознала – автор знал, о чём говорил. Старик равнодушно смотрел на меня выцветшими от старости глазами, не проявляя никакого интереса к моим попыткам завязать разговор.
– Меня зовут Алиса Кирсанова, – не сдавалась я, решив первой нарушить неловкую паузу и придав своему голосу больше уверенности. – Я приехала к подруге… Ирине Каратаевой. На свадьбу.
– Извините, но вы зря приехали. Свадьбу отменили, – наконец проворчал он. – Лучше возвращайтесь обратно.
– Нет, стоп, подождите, – затараторила я, видя, как он уже собирается закрыть дверь. – Моя машина застряла тут недалеко. Я не могу уехать.
– Тогда можете пойти в паб, – раздражённо буркнул старик, явно не разделяя перенесённых мной переживаний.
– Я могу хотя бы поговорить с Ирой? – начала снова злиться я, попутно пытаясь незаметно просочиться внутрь, но пока безрезультатно. Да и проклятый чемодан так и норовил уехать от меня и заодно от поместья подальше.
– Она спит.
На этом он решил, что разговор окончен и захлопнул дверь.
Пару секунд я тупо смотрела на кнокер, вновь оказавшийся передо мной. Морда горгульи или ещё какого-то злого и потрёпанного временем зверька, с ехидной ухмылкой смотрела прямо на меня.
– То есть я зря летела сюда из России?! – с отчаянием крикнула я в пустоту.