Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Олифф сказал, что якобы в детской живёт привидение. Поэтому, как только об этом услышал Джек, он напрочь отказался спать где-то ещё и остался там. А Крис… Сначала он собирался устроиться в соседней комнате, но потом заявил, что в Большом зале ему нравится больше. Дескать, там вид из окна лучше и всё такое, – пожала плечами подруга. – Ох, Алиса, может, с Джеком действительно что-то случилось?

– Ещё рано делать выводы. Я ещё не всё здесь осмотрела. Кстати, может, эти очки лишь часть его розыгрыша? – Я поспешила утешить подругу. Да уж, женская логика в действии: сначала пытаться разубедить подругу в розыгрыше, а когда появляются реальные

доказательства, начать её усиленно убеждать в этом самом розыгрыше. Очень, очень по-женски.

– Да, наверное, ты права. Когда он объявится – придушу за такие шутки, – вздохнула Ира.

– Тебя не пугает такое разорённое состояние поместья? – задала я ещё один из животрепещущих вопросов.

– До этого я вообще не знала о его существовании. Я хочу, чтобы свадьба была здесь, а дальше… Я пока не задумывалась, – беспечно отмахнулась Ира.

– Такое впечатление, что здесь взорвали бомбу.

– Об этом я знаю на уровне слухов. Я же тебе с утра ещё рассказывала, про всё это. Он что-то в очередной раз и химичил и в один момент…

– … Что-то бабахнуло, – дополнила я.

– Ну да. В результате, взрывом снесло почти всю западную часть поместья. Он, его жена и дочь погибли, а их тела так и не нашли. Поэтому Олифф и твердит о привидениях.

– Скажи, а где вещи Джека? – спросила я, решив всё-таки раскрыть ещё одну найденную улику. Иначе как мне собственно убедиться в подлинности показаний Криса?

– Возле его кровати, где же ещё? – без колебаний ответила Ира.

– Их там нет.

– Но ещё вчера всё было на месте, – безапелляционно заявила подруга. – Я точно помню, что когда Джек пропал, его чемодан был там. Может, Олифф их перенёс?

– Ладно, пойду ещё погуляю по поместью, – совсем сбитая с толку ответила я.

– Слушай, зря я тебя, наверное, загрузила своими проблемами, – вдруг с горечью проговорила Ирка. – Ты приехала отдохнуть, повидать Ирландию, а в итоге…

– Нет, ты чего, – удивилась я, – мне даже становится интересно. Сама знаешь, как я люблю задачки на логику и наблюдательность, а тут такой шанс опробовать себя в деле.

– Да, знаю, поэтому ты и здесь, – рассеянно улыбнулась Ирка.

– Что значит «поэтому ты и здесь»? Так Джек пропал ещё в тот момент, когда ты мне приглашение прислала? – удивилась я.

– Нет, тогда он ещё был здесь, – поспешно сказала Ирка. – Не обращай внимания, это я просто о своём. Задумалась немного.

Итак, а вот и первые расхождения в показаниях или, как говорят опытные детективы в фильмах: «вот и первая зацепка». Чемодан-призрак, который видит не каждый или кто-то из них явно врёт? Но кто? Да ещё и эти странные оговорки Иры. Вчера поместье было богато на тайны и полтергейсты, сегодня – воплощение скуки и прозаичности. «Да, знаю, поэтому ты и здесь». Что-то цепляет меня в этой фразе. Похоже, пора вводить в моё расследование ещё одного персонажа. Я обделила вниманием Олиффа, а ведь как смотритель поместья он мог многое видеть и слышать. Похоже, пока я найду этого жениха – приколиста, успею неплохо прокачать навыки общения до восьмидесятого уровня. Если не выше.

Глава 6

В поместье Олиффа не оказалось, как, впрочем, и Криса. Но я уже успела настроиться на бурную деятельность. Вероятно, съеденная булочка открыла во мне скрытый потенциал. Решив, что отсутствие Криса на месте знак судьбы, я решила устроить в зале обыск. Бардак на столе первым привлёк моё внимание. На краю лежала небольшая стопка бумаг, в отличие от остальных

вещей ещё не успевшая запылиться. Это оказались свадебные программки. На английском, но для моего среднего уровня владения этим языком не проблема. Я мысленно возблагодарила свою детскую мечту стать переводчиком. Только благодаря ей мне удалось освоить неплохой пласт знаний, прежде чем переметнуться к другой мечте. Хотя, текст такого уровня понял бы и первоклассник: «Жених: Джек Энтони Симонз; Невеста: Ирина Каратаева; Подружка невесты: Алиса Кирсанова; Шафер: Рой Томсон; в память о родителях невесты будет… Стоп. Рой Томсон? А как же Крис?»

За неимением его самого я побежала к невесте:

– Почему шафером будет Рой Томсон? Ведь Джек и Крис лучшие друзья, – без предисловий спросила я, едва перешагнув порог библиотеки. Похоже, внезапно заскакивать в библиотеку к Ирке с каким-нибудь каверзным вопросом становится уже традицией.

– Я тоже удивилась, но Джек сказал, что так захотел Крис, – ответила она, как всегда флегматично пожав плечами. «Она что, за то время, что мы не общались, успела буддизм принять или за этот короткий промежуток времени, опять успела напиться?», – с досадой подумала я. – Рой тоже приехал с нами. Когда Джек пропал, Рой сказал, что не собирается участвовать в этом розыгрыше. Он уехал и заявил, что вернётся, когда тот объявится. Если хочешь, я могу дать тебе номер Роя, и ты у него сама всё спросишь. Может, он что-то видел или слышал. У тебя телефон есть?

– Есть, но толку от него сейчас мало.

– Мой мобильный здесь вообще не ловит, но ты можешь позвонить из автомата возле паба. Там ещё будет крупная вывеска «Вой банши», мимо точно не пройдёшь.

У меня в голове крутилось ещё множество вопросов, например, почему она сразу не рассказала про Роя? Хотя и про Криса она упомянула только на следующий день. И почему, чёрт возьми, сюда вообще приехал Крис, если изначально было известно, что шафером будет Рой? И чем вызвано такое нежелание Криса быть этим самым шафером? Что ж, посмотрим, что на это ответит Рой, а уж потом я заловлю Ирку, потребую повторной пьянки и таки вызнаю, что тут творится!

* * *

На улице уже начинало смеркаться, но откладывать на завтра не хотелось. Внезапно для самой себя мне всё-таки удалось разыскать паб. Если бы в прошлый раз я прошла ещё метров семь и завернула налево, то сразу бы увидела небольшого вида домик в стиле средневековой таверны с крупной вывеской «Вой банши».

– Алло, – раздалось в трубке. Как я и предполагала, в разговоре с Роем придётся поднапрячься с английским.

– Здравствуйте. Меня зовут Алиса Кирсанова, – вежливо начала я. Выдав эту заготовленную фразу, я с перепугу позабыла даже свой родной язык. Школьный английский навсегда оставляет в голове только две фразы: «Hello, my name is…» и «London is the capital of Great Britain», крепко оседающие на подкорке. Как назло, ни одна из вышеперечисленных фраз здесь не годилась, зря только на уроки английского ходила!

Я лихорадочно начала перебирать в памяти нужные слова, в процессе с перепугу позабыв, зачем вообще звоню. Да соберись же ты! – …Из поместья Фланаган. Я подруга Ирины Каратаевой.

– А, здравствуйте. Мне о вас рассказывали. Джек ещё не нашёлся?

– К сожалению, нет. Мне нужно задать вам пару вопросов, – преодолев первый испуг, я с облегчением обнаружила, что дальше мне уже не надо прилагать особых усилий в разговоре.

– Хорошо, но за мной скоро заедут, так что времени у меня мало.

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4