Секрет Банши
Шрифт:
– Тогда у них весьма… радикальные методы по борьбе со старением, – скептически заметила я.
– У всех свои законы. Так устроен мир и этого не исправишь, – философски пожал плечами смотритель, затем после некоторой паузы небрежно заметил: – Кстати, им от тебя что-то нужно.
– Почему вы так думаете? – напряглась я. Одно дело послушать сказку и совсем другое стать её участником. Вдруг я им тоже приглянулась, и они не захотят лицезреть мою старость.
– По дороге сюда я хотел забрать твои ключи. Из машины. Но их там
– Не было? Я точно помню, что оставила их там, – заспорила я.
– Никаких ключей. Думаю, маленький народец хочет, чтобы ты осталась.
– Скажите, а почему вы решили остаться и дальше в поместье, после смерти Ириного дедушки? – перевела тему разговора я, пока его окончательно не занесло. И что у него там в кружке налито?
– Во-первых, – важно начал он, – мои предки из поколения в поколение прислуживали в поместье Фланаган и мой священный долг и дальше придерживаться этой традиции. К тому же, как ты выразилась, дедушка Ирины, он заплатил мне авансом, а значит я не должен подорвать доверия, даже после его смерти.
– Почему вам так не нравится Джек Симонз? – решилась я на ещё один вопрос.
– Я ненавижу англичан, но этот… Его в особенности. Сразу мне не понравился. Дерзкий, невоспитанный, заносчивый, грубый и наглый. Всюду совал свой нос. Хуже него и быть не может. Вот моё мнение.
– А Крис Уилан? Что вы думаете о нём?
– Несмотря на то, что он родился в Штатах, а затем жил в Лондоне, он – истинный ирландец. Я сразу это заметил, – с гордостью заявил он. – К тому же он влюблён в Ирину, думаю, они будут хорошей парой.
– Он? Влюблён в Иру? – опешила я. Пожалуй, за всё время это был самый интересный собеседник. А я ещё грешила на бедного ирландского старичка!.. Если так дальше дело пойдёт, то мы подружимся.
– А ты этого не заметила? – в свою очередь удивился он. – Конечно же да. Это же у него на лбу написано. Только из-за этого он и приехал сюда пораньше. Что бы расстроить свадьбу. Но маленький народец всё сделал за него. Да, определённо удача всегда на стороне ирландцев, – довольно улыбнулся Олифф.
– А почему у паба такое оригинальное название? – спросила я, решив пока оставить обсуждение скрытых мотивов Криса. Хотя версия имеет место быть. Чувствую, что это деталь – важная составляющая пазла, который мне предстоит собрать в целостную картину.
– Ты не знаешь, кто такая банши?
– Нет, знаю. Немного, – поправилась я, боясь, что смотритель решит устроить мне подробный опрос по теме.
– Банши – это, можно сказать, дух или привидение, – таинственным шелестящим шёпотом начал он, – иногда она является в облике старухи. У неё длинные, седые, всклокоченные волосы и красные, заплаканные глаза. Её вой наводит ужас. В нём слышится детский плач, волчий вой и скорбное завывание ветра смерти. Она ходит в длинном сером плаще с капюшоном. Тот, кто услышит её крик, в скором времени умрёт.
– Когда я подъезжала
Олифф уставился на меня с таким священным ужасом в глазах, что я сразу пожалела о сказанном. После минуты молчания он взволнованно заговорил:
– Я первый раз увидел банши только в пятьдесят шесть лет, – сказал он с таким видом, будто каждый уважающий себя человек должен был хоть раз её увидеть и это лишь вопрос времени. – А ты увидела её в таком возрасте… В первый же день своего приезда сюда… Наверное, ты особенная.
Похоже, в глазах смотрителя я значительно возросла. Мной интересуются и маленький народец и банши. Я уже практически особа, приближённая к императору.
– Ладно, скоро уже стемнеет. Мне пора возвращаться в поместье, – спохватилась я и, распрощавшись с Олиффом, как со старым приятелем (всё-таки общие знакомые в виде банши и маленького народца очень сближают), вышла на улицу.
– Алиса, подожди, – внезапный окрик застал меня уже на порожках.
Я вопросительно уставилась на выскочившего вслед за мной Ринна.
– А ты давно приехала? – внезапно поинтересовался он.
– Пару дней как, – неуверенно протянула я, растерявшись от неожиданного вопроса.
– И всё это время ты провела в поместье на пару с этим полоумным стариканом? – иронично поинтересовался он.
– Нет, ещё с подругой, – придирчиво уточнила я.
– Приехать в Ирландию и сидеть в четырёх стенах, – театрально всплеснул руками Ринн. – Это обязательно надо исправить. Завтра в одиннадцать я зайду за тобой.
– Зачем? – тупо поинтересовалась я, окончательно сбитая с толку.
– Поедем в город, посмотрим достопримечательности, поедим чего-нибудь вредного, но очень вкусного, – с готовностью перечислил Ринн, загибая пальцы.
– Заманчиво, но… – такое его внезапное оживление вызвало во мне приступ паники и подозрения, но, как назло, убедительную отговорку придумать с ходу не получалось.
– Я тебя не слышу, – перебил меня Ринн, демонстративно закрыв уши руками. – Завтра. В одиннадцать. Жду.
Поставив меня перед свершившимся фактом, он круто развернулся и скрылся за дверью паба.
– Какой решительный молодой человек, – рассеянно проговорила я, снова разворачиваясь к тропинке в сторону поместья. Затем, немного подумав, ворчливо добавила: – Очень подозрительно.
Всю дальнейшую дорогу я усиленно старалась сфокусировать на рассуждениях касательно рассказа Олиффа. Несмотря на все эти сказки, смотритель поведал и много полезного.
Когда я подошла к поместью, из окна башни вдруг засиял яркий свет, затем так же неожиданно исчез. Что это было? Ведь лестницы на третий этаж нет…