Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секретарь для дракона. Книга 2
Шрифт:

“Летим! Сейчас же! Это не страна, а какой-то один сплошной, непрекращающийся бардак!”

«Сейчас. Надо только подготовить почву. Не хватать же ее в самом-то деле!»

«Ой, ну я тебя умоляю, но ведь было же уже! Переживет!»

Сфайрат так не думал, поэтому соглашаться и выполнять подначивания дракона не спешил.

— И король, зная обо все об этом, бездействовал?

Вэл нехотя пожала плечами.

— Сфайрат. Если судить о том, что говорили магистры, разбирая обстоятельства того дела, то ничего такого на том уроке не произошло.

— Возможная смерть

студента — это, по их мнению, ничего такого?

Вэл, до этого взявшая его под руку и даже прижавшаяся к его плечу, отклонилась в сторону, хмурясь, но весьма несерьезно, улыбаясь при этом.

Сфайрат был очень хмур, его образ даже можно было назвать зловещим, от того как темен был его лик, от одолевающих его эмоций и мыслей. Они поменялись местами, Вэлиан немного повеселела, тогда как он помрачнел.

— Сразу видно, что ты был на индивидуальном обучении, иначе, ты бы знал о том, что каждые два-три года в стенах академии обязательно гибнет один или два студента. Причины банальны до неприличия — глупость, неосторожность, пренебрежение правилами и техникой безопасности, практические задания, с которыми не каждый может справиться, хищники, глупость.

— Ты это уже говорила.

Сфайрат повернулся к ней, внезапно останавливаясь. Женщина опустила руки, ожидая его ответа, ведь не мог он остановиться просто так.

— Это я посчитала надо подчеркнуть.

— Хорошо. Но ведь было разбирательство, что сказали на нем, как объяснили все происходящее?

— На следующий день меня и всех ребят, что были там, поочередно вызвали в ректорат, где расспросили обо всех обстоятельствах случившегося. Сначала, вызвали их, а потом меня. Магистр Этрери свидетельствовать никак не мог. По итогам разбирательства, маги пришли к выводу, что в действиях Этрери не было ничего такого.

— Ничего такого? Он издевался над вами.

— Да, Сфайрат, ничего такого.

Повторила Вэлиан достаточно легко, ее, как и тогда не волновало, как поступят с преподавателем. Она не жаждала возмездия, ей всего лишь не хотелось оказаться в этой ситуации еще раз.

— Это был стандартный, повторяющийся из года в год урок. Поверхностная диагностика организма, устранение бытовых проклятий. Демонстрация возможностей, эдакое красочное представление. На этом уроке еще никто не погиб и я, кстати, тоже.

Ему наверно кажется, не может быть, чтобы она оправдывала эльфа после всего произошедшего.

“Если только она не чувствует вины за произошедшее, потому что она все же сделала что-то такое, о чем знает только она сама. Или же у нее не все в порядке с совестью.”

У нее не все в порядке с совестью. Ее слишком много, как на его взгляд. Она крепко держится за когда-то данное слово, она дает обещание и выполняет его. Это неплохо, это очень даже хорошо. Он достаточно долго пожил в этом мире, чтобы видеть и понимать, что сочетание таких качеств в живом существе, как ответственность, глубокая порядочность и верность слову, несмотря ни на что, достаточно редкое явление. Каждый склонен искать послабления, оправдывать лень, страшиться трудностей, уступать собственным страхам и амбициям — это нормально, другое дело, что идти вопреки чему-то, понимать то, что действительно нужно, как должно быть и не отклоняться от выбранной линии поведения — это вопрос силы духа.

— А то, что в первый урок он потребовал тебя раздеться?

— Сфайрат, об этом обстоятельстве я тоже рассказала на том собрании. Я была не голой, а в нижнем белье.

Вэлиан постаралась не улыбнуться в ответ на его мрачный и такой выразительный взгляд, который как бы говорил: “это не меняет сути претензии.”

— Ты считай, тоже видел меня в нижнем белье. Что?

Теперь она смеялась, отворачиваясь на секунду в сторону, безуспешно пряча улыбку.

— А разве не так все было в том лесу? Кто говорил мне о том, что видел обнаженных женщин?

— То было другое, — признал Сфайрат правоту ее замечания.

Одно дело — он, она теперь его, и он может лицезреть ее в каком угодно виде, не беспокоясь за нравственную сторону вопроса, тогда как этот эльф воспользовался своим служебным положением и делал это раньше с другими девушками.

— Нашлись те, его друзья и коллеги среди преподавательского состава, что не нашли в этом ничего удивительного. Мы погружались в ванну, он всего лишь не хотел, чтобы мы были мокрыми.

Сфайрат лишь поднял лицо к темному небу, какое все-таки смехотворное оправдание, нелепая оценка действий.

— Магистру наук как будто бы недоступен тот огромный список заклинаний, что способен упростить жизнь в таких мелочах в мгновение ока.

К чему предъявлять претензии к прошлому, когда все прошло и теперь уже не изменить ничего?

— Да, ты тоже мог обернуться и высушить мою одежду, но ты предпочел остаться драконом, чтобы узнать меня получше.

— Однако, я так и не увидел ничего такого, когда как тому эльфу досталось многое.

Вэлиан рассмеялась, кивнув в сторону дороги, они едва ли преодолели половину пути.

— Я даже не знаю, какое дать определение тому, что я сейчас слышу. Ты пытаешься оправдать свою испорченность, дракон!

— Поверь, об этой стороне вопроса я даже и не думал. Нет ничего привлекательного в посиневшей от холода женщине.

Вэлиан продолжала смеяться, ее плечи подрагивали от хохота. Сфайрат прижал ее к себе. Он ревнует. Точно.

— Ты когда к этому выводу пришел, тогда или сейчас?

— Ты невыносима, эльф.

Если бы они не обсуждали столь неприятную для него и для нее тему, не расскажи она ему этот случай из своего прошлого, этот разговор можно было бы вполне принять за флирт.

— Вэлиан, я спасал твою жизнь и заботился о твоем здоровье!

— Да-да, — быстро согласилась она с ним. — Пойдем, я тоже беспокоюсь за твое здоровье, ты ведь помнишь о том, что я буду грозно хмурить брови?

Лицо девушки приобрело серьезное выражение, Вэлиан комично сдвинула брови.

— Учти, я жду продолжения.

Сфайрат все же улыбнулся, дотрагиваясь до ее лица и разглаживая вертикальную складочку между бровями. Ей не идет.

хпод светло-серыми капюшонами, надвинутых глубоко на глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец