Секретарь для дракона. Книга 2
Шрифт:
— Вэлиан?
Она сфокусировала взгляд на подруге, она видимо уже не первый раз обратилась к ней.
— Да?
— Что-то не так?
— Нет, все так. Но сама представь: сообщи тебе кто, не сегодня так завтра о том, что у тебя появился жених. Ты бы тоже была немного обескуражена.
— Но ты не обескуражена. У вас судя по всему взаимопонимание, вы так мило смотритесь вместе.
— Мило?
Вэлиан улыбнулась, присаживаясь в кресло и ощущая ни с чем не сравнимое удовольствие двигаться без каких-либо дискомфортных
— Да. Завтра придешь и расскажешь мне о том, как вы познакомились.
Миэра потянулась к одному из ящичков, вытаскивая из него небольшой сверток светло-зеленой ткани обернутый несколько раз грубой ниткой и протягивая его ей.
— Не верю, что это произошло на празднике.
Вэлиан прикрыла глаза, нет, даже зажмурилась. Она пришла с пустыми руками. На балу, понятное дело обменом подарками никто не занимается, но вот после, она могла бы и вспомнить. Но вот только когда? И про родителей забыла. Нет, Вэл не забыла, она купила подарки, но они были в доме, которого физически больше не существует.
— Прости.
— Да, перестань. Зная тебя, ты бы обязательно вспомнила и постаралась исправить свой промах. Я подожду, не последний день, мне очень интересно, что ты придумала.
Вэл забрала подарок, с удивлением ощутив какой он тяжелый. Ей казалось, что там какая-то вещь, типа теплой рубашки, а там в действительности что-то другое. Мягкое и одновременно тяжелое.
— Тебе должно понравиться, будут служить верой и правдой.
— Это ведь не то, о чем я думаю?
Миэра кивнула, ожидая, когда она справится с упаковкой и достанет подарок. Она заказала эту вещь очень давно, около двух лет тому назад.
Вэлиан понравилось, она, затаив дыхание расправляла светло-коричневые брюки из кожи пекари. Чаще всего в магазинах можно найти перчатки из этих диких свинок. Они очень дорогие, все потому, что кожа не так проста в обработке, они долговечны, комфортны и легки в уходе.
Тут же, целые брюки!
Мастер постарался сделать так, чтобы соединение кусков кожи было по максимуму незаметно, создав тем самым иллюзию цельной ткани. Чем дольше и чаще она будет носить их, тем комфортнее будет чувствовать себя в них.
— Они стоят целое состояние! Ты с ума сошла!
— Они ничего не стоят. Каждый год на мое день рождение забивают хрюшку, мясо съедают, мне шьют перчатки. В какой-то момент я приказала оставить это занятие, а кожу после выделки хранить и не трогать. Когда ты пришла в очередной раз, я посмотрев на твой потрепанный вид, решила, что это может тебе пригодиться.
— С них шьют не только перчатки, — проговорила Вэл, разглядывая вещь.
В них будет очень комфортно.
— И у меня все есть. Придешь в них завтра, покажешь и расскажешь свою историю о встрече с драконом.
Миэра наблюдала за тем, как Вэлиан вертит вещь из стороны в сторону. Она изменилась, не в физиологии дело. Миэра пока еще не поняла в чем именно. Ну, хотя бы взять ее отношение к дракону, как она держится рядом с ним. Не так, как обычно. Как? Этого целительница еще не поняла.
— Мне казалось, что ты не любишь романтические истории?
Девушка только улыбнулась в ответ. Точно. В этом дело, в ее отношении к дракону.
— О, значит эта история все-таки романтическая? Вэлиан, я не знаю о чем мечтала ты, но видела бы ты, как он смотрит на тебя.
Вэлиан смущенно улыбнулась, но не успела ни ответить на вопрос, ни спросить, чем его взгляд отличается от прочих.
В дверь постучали. Сфайрат напомнил о своем присутствии. Вэл стало немного совестно, они тут ржут без умолку, а его заставляют мучиться, томиться в коридоре.
— Войдите.
Сфайрат прошел в комнату, оглядывая быстрым взглядом обстановку. Вид немного изменился, но ничего сверхъестественного — просто стало опрятнее.
Он посмотрел на Вэлиан, вид у нее был чуть смущенный, а на щеках играл яркий румянец. Она поспешно складывала какую-то вещь, быстро заворачивая ее в ткань.
— Зелье очень гадкое на вкус, — только сообщила она ему, заметив невысказанный вопрос в его глазах.
Сфайрат тем временем подошел ближе, оглядывая ее по пути и отмечая, что держится она теперь куда более свободно и движения ее не так скупы и осторожны, как раньше. Его заинтересовала вещь в ее руках. Про нее она ему ничего не сказала.
— Как дела?
Вэлиан чуть отступила назад, стоило ему приблизиться. Ей все не давали покоя слова Миэ. Как он на нее смотрит?
— Намного лучше, становится легче прямо на глазах.
Это хорошая новость, но он хочет знать больше. С этой женщиной по-другому нельзя, Фэйт уже не раз и не два убеждался в этом. Казалось бы, все просто и мелочь-мелочью, можно пожать плечами и сказать “всякое бывает”, однако, в скором времени неприятности начинают множиться, если не с геометрической, то с алгебраической прогрессией.
— Так что вы выяснили?
Миэра проскользнула мимо них, поспешив за чашками и чайником, стоящих в шкафу у входа в комнату. Вэлиан сделала вид, что не заметила того, что подруга поспешила ретироваться и оставить их одних. Все правильно, она затеяла это, ей и разгребать. Она сомневалась в верности собственного решения. В очередной раз.
— Вэл, ты ведь помнишь наш уговор?
Вэлиан пожала плечами, а потом спохватившись не без легкого раздражения бросила: “да”. Когда он так ведет себя, ее это очень раздражает. Зачем напоминать ей и каждый раз жать на чувство вины? Она между прочим не поэтому ему рассказать все хотела.
— Да, я помню. Забудешь тут.
Сфайрат внимательно смотрел ей в лицо, он может быть крайне подозрителен, но у него вновь проснулось это чувство, что здесь что-то не так.
— Как и ожидалось, я простыла. Похожу пару дней на массаж, попью травки.