Секретарша миллиардера
Шрифт:
— Но… но я не знаю, с чего начать!
— Со звонков. Сейчас все, что мне нужно, — это чтобы вы ответили на телефонные звонки. Выясните, кому я должен позвонить срочно, а другим скажите, что я недосягаем. — Антон указал на огромный стол из тика в углу кабинета. — Рабочее место Марси. Когда мы вернемся в Гонконг, вы познакомитесь с ее стилем работы и ее системой. В офис она не вернется, другие секретари помогут вам.
— Мистер Зелл, я не ожидала, что начну работать прямо сейчас! Я планировала завтра улететь
— Вы нарушили мое расписание, я думаю, это дает мне право нарушить ваше. Сегодня днем вы нужны мне в Борнео. Когда мы вернемся, уверен, у вас будет время вернуться в Лондон для завершения дел.
— Но я упаковала вещи лишь на три дня!
— То, что вам действительно будет необходимо в Борнео, — отрезал он, — так это плащ. Сейчас сезон муссонов.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Свернувшись калачиком под плащом, купленным в аэропорту Гонконга, Эми все еще отвечала на телефонные звонки, пока они обследовали нефтеперегонный завод в Бандаке. День был в разгаре, но из-за ужасной погоды казалось, что уже наступила ночь.
— Несмотря на муссон, мы опережаем график, — стараясь перекричать ветер, говорил главный инженер местного проекта. Они стояли в укрытии вместе с ведущими инженерами. Дождь с яростью обрушивался на крышу.
— Первая фаза вступит в работу на два месяца раньше.
— Пробы сделаны?
— Прошли первые тесты. Новая система выглядит превосходной.
— Какой уровень продукции мы получим на первой стадии?
— Мы уже сделали предварительные подсчеты, — сказал мужчина, разворачивая файл. — К маю мы уже будем обрабатывать две тонны в месяц.
— Отдайте документацию моей помощнице, — приказал Антон.
Ни на секунду не отрываясь от переговоров по телефону, Эми с улыбкой приняла бумаги от старшего менеджера, теперь она уже несла целую кипу бумаг. Женщина, с которой она общалась посредством спутниковой связи, требовала к трубке Антона, но Эми были даны строжайшие инструкции не связывать его ни с кем.
— Мне очень жаль, — бормотала девушка, — но мистер Зелл на совещании, и я не могу его беспокоить.
— Да я же слышу его голос, черт возьми! — истерично кричал аристократический голос. Эми представила женщину, назвавшуюся леди Кэррон, с сигаретой, вставленной в длинный эбонитовый мундштук. — Где он? Подпирает барную стойку в окружении милых кисок?
— Он осматривает нефтеперегонный завод, — спокойно ответила Эми, — в окружении инженеров.
— А вы, черт возьми, кто? Вы не Марси.
— Правильно. Мое имя Эми Уортингтон, и я замещаю Марси.
— А что, черт побери, случилось с Марси?
— У нее проблемы с сердцем, леди Кэррон. Хотите оставить сообщение?
— Да, дьявол вас побери, хочу. Скажите Антону, что я жду его звонка. — Последовал гудок, и тут же Эми уже принимала новый звонок.
Антон подошел к своей новой помощнице и взял ее за руку.
— Мы здесь закончили, но пилот говорит, что погода ухудшится. Думаю, возвращаться в Гонконг сегодня вечером нельзя.
— Уж лучше быть разорванными пираньями, чем сидеть под таким ливнем.
— Пираньи водятся в Южной Америке, мисс Уортингтон. Мы проведем ночь в отеле в Кучинге.
— Звонила леди Кэррон. Она ждет вашего звонка.
— Она одна из самых беспокойных акционеров. Пару недель назад прошло наше ежегодное генеральное совещание, и она побуянила на славу, теперь может подождать. Давайте пройдем к джипу.
Комната, которую предоставили Эми, была с балконом и выходила окнами на реку. Плащ не помог, вся одежда промокла насквозь. В сумке лежала смена белья и костюм, который она планировала надеть на собеседование, видимо, его время пришло.
После душа Эми растерла по коже прохладный лосьон, стараясь убедить себя в том, что произошедшее с ней за последние часы не плод ее буйной фантазии. Завернувшись в одно полотенце, а другим обернув волосы, она вышла из ванны и встала как вкопанная, увидев на постели Антона. Он сидел и листал бумаги, врученные ей на заводе.
— Мистер Зелл!
— Антон, — поправил он, не поднимая глаз. — Никто не зовет меня мистером Зеллом. А ваше полное имя Амелия?
— Эми. — В настоящий момент ее заботило, насколько сильно выглядывают из-под полотенца ее обнаженные конечности. — Я еще не одета.
Он обжег ее быстрым голубым взглядом.
— Я уже успел принять душ, переодеться и прочитать двадцать страниц, пока вы плескались в ванной.
— Вы мужчина, — колко заметила она.
— Голодный мужчина. — Он бесстыдно изучал ее ноги. — Я заказал столик в ресторане.
— Мне нужно одеться!
Антон поднялся. Намеренно или случайно, он прошел рядом, почти касаясь ее.
— Вы пахнете как дикая орхидея. Аромат пряности и дождя. Не задерживайтесь здесь на всю ночь, Амелия Уортингтон, я жду вас в вестибюле.
Ресторан оказался просторным залом с высоким куполообразным потолком, с витиеватыми колоннами. На столах горели свечи, их дрожащий свет падал на скульптуры и маски с острова Борнео, развешанные на стенах, мистическим образом оживляя их.
— Эти усохшие головы не настоящие? — спросила она Антона, когда им подали меню.
Он фыркнул.
— Очередной прокол, мисс Уортингтон. Высушенные головы — атрибуты Южной Америки, как и пираньи. Конечно, в виде трофеев принято отрубать головы, но здесь их не сушат. Из засушенных голов удаляют мозги и…