Секретные дела Холмса
Шрифт:
Сам я приехал в Вудсайд-Грендж немного раньше, чтобы закончить работу над документами и отдать последние распоряжения относительно предстоящей распродажи экономке и садовнику покойного мистера Фрэнклина Мортимера мистеру и миссис Дикин, которые все еще жили в доме и охраняли его.
Мистер Юджин Мортимер должен был прибыть из Лондона, как я уже говорил, поездом два десять.
— Который, если верить Брэдшоу, прибывает на станцию Боксстед в три пятьдесят пять, — вмешался Холмс.
— Совершенно верно, мистер Холмс. Боксстед — ближайшая станция, всего в пятнадцати минутах ходьбы от Гренджа. Поскольку на этой станции редко кто выходил, нанять
Поскольку Шропшир расположен слишком далеко и сообщаться с ним было бы затруднительно, мистер Джонатан Смит решил оставаться в лондонской гостинице до окончания всех дел, связанных с дядюшкиным наследством. По причинам, о которых я скажу чуть позже, он предпочел не ехать в Эссекс тем же поездом, что и его кузен, а отправиться следующим, который отходит от Ливерпуль-стрит в два двадцать. Поскольку этот поезд скорый, он не останавливается на станции Боксстед, а проходит до ближайшего городка Фордхэм в трех милях от нее. Вчера я тоже прибыл в Фордхэм и добрался оттуда до Вудсайд-Грендж, наняв кеб.
Я предложил вернуться в Фордхэм и встретить мистера Смита, но он отказался, объяснив, что предпочитает в такую сухую и приятную погоду прогуляться по окрестным полям. Прогулка от Фордхэма действительно приятна и должна была занять не более получаса.
А теперь я перехожу к объяснению причин, по которым кузены предпочли приехать порознь. Дело в том, что между ними уже давно были натянутые отношения, вызванные соперничеством из-за молодой леди, которую вы только что видели.
— Вы имеете в виду миссис Юджин Мортимер? — спросил Холмс.
— Именно ее, — подтвердил мистер Беркиншоу, склонив свою белокурую голову. — До брака она была мисс Констанс Хант, единственной дочерью близкого друга покойного мистера Фрэнклина Мортимера. Несколько лет назад мистер Хант умер, и мистер Фрэнклин Мортимер, взяв на себя опеку над мисс Хант, познакомил ее со своими племянниками.
Как вы сами догадались, мисс Хант была очаровательной юной девушкой, и оба кузена, как и следовало ожидать, в нее влюбились. Однако мисс Хант ответила взаимностью мистеру Юджину Мортимеру и позднее приняла его предложение, став миссис Юджин Мортимер. Насколько я понимаю, самолюбие мистера Джонатана Смита было жестоко задето, он очень ревновал и в вечер объявления помолвки даже ударил своего кузена. С тех пор они никогда не встречались, а наносили визиты своему дядюшке по очереди. Их взаимная антипатия была столь сильна, что я назначал им встречи и в моей конторе порознь.
Возможно, что в ходе расследования вам придется познакомиться с мистером Джонатаном Смитом. Я не хочу, чтобы вы отнеслись к нему предвзято, но думаю, согласитесь со мной, что он человек импульсивный и вспыльчивый, по-моему, способный на насильственные действия.
Перейду теперь к событиям вчерашнего дня. Как уже говорил, я ожидал, что мистер Юджин Мортимер прибудет в Грендж в десять минут пятого, а мистер Джонатан Смит пятью минутами позже.
Честно говоря, мистер Холмс, я ожидал каких-либо неприятных происшествий. Кузены впервые должны были встретиться после ссоры, происшедшей шесть лет назад, и если бы не условие в завещании, требовавшее их одновременного присутствия при предъявлении описи и оценки имущества и подписании документов, я предпочел бы встретиться с каждым из них.
Но, как показали последующие события, от встречи пришлось отказаться, поскольку, хотя мистер Джонатан Смит и прибыл вовремя, его кузен в назначенное время не появился. Мы прождали его целый час, надеясь, что он приедет следующим поездом, но затем, с согласия мистера Смита, я отменил встречу, и мы с ним отправились в Фордхэм, чтобы оттуда на поезде вернуться в Лондон.
И только на следующее утро, когда миссис Мортимер, снедаемая беспокойством за судьбу своего мужа, зашла ко мне в контору, я понял, что мистер Юджин Мортимер исчез. Теперь же, когда миссис Мортимер покинула нас, я могу поделиться с вами, джентльмены, некоторыми опасениями относительно мистера Джонатана Смита, о которых я не решился упомянуть в присутствии миссис Мортимер.
Я обратил внимание на то, что он прибыл в Грендж необычайно возбужденным, и понял: этот мистер по-прежнему не желает встречаться со своим кузеном. Кроме того, одежда мистера Смита была в некотором беспорядке.
Вчера я не придал этому особого значения. Но когда миссис Мортимер сообщила об исчезновении своего мужа, я вспомнил эти факты и считаю своим долгом довести их до вашего сведения, мистер Холмс, именно теперь, когда вы согласились заняться расследованием этого дела. Возможно, они не имеют никакого отношения к расследованию, по крайней мере, мне бы очень хотелось, чтобы факты не были связаны с исчезновением мистера Юджина Мортимера.
— Вы полагаете, что мистер Смит каким-то образом имеет отношение к исчезновению своего кузена? — внезапно спросил Холмс.
Прямота Холмса ошеломила мистера Беркиншоу.
— Не мне делать какие-то выводы. Но поскольку я согласился действовать как адвокат, представляющий в этом деле интересы миссис Мортимер и ее малолетнего сына, я обязан заботиться о своих клиентах. В отсутствие мужа миссис Мортимер не у кого больше просить совета. Я уже сообщил те же самые сведения относительно мистера Смита инспектору Лестрейду. И считаю, что вы тоже должны располагать всей информацией.
Сегодня я намереваюсь отбыть в Боксстед на случай, если инспектору Лестрейду потребуется моя помощь. Я уже отправил телеграмму миссис Дикин, экономке, с предупреждением о моем приезде. Я полагаю, что и вы предпочтете начать расследование с Эссекса, а не с Лондона?
— Судя по тому, что вы рассказали, логично начать с Эссекса, — согласился Холмс.
— Тогда, может быть, мы поедем вместе? — любезно предложил мистер Беркиншоу, вставая и протягивая руку. — Я собираюсь отправиться туда поездом два десять со станции Ливерпуль-стрит, тем самым, которым вчера должен был приехать мистер Юджин Мортимер.
— Доктор Ватсон и я поедем тем же поездом, — заверил Холмс адвоката, провожая его до дверей.
Вернувшись, Холмс предостерегающе поднял руку:
— Ни слова о деле, Ватсон. Я решительно отказываюсь обсуждать что-либо, пока мы не убедимся, что мистер Юджин Мортимер действительно прибыл вчера на станцию Боксстед. Пока этот простой факт не будет установлен, мы можем лишь строить беспочвенные догадки. Даже инспектор Лестрейд, по-видимому, осознал всю важность данного обстоятельства для расследования, поскольку катит в Эссекс, чтобы ответить на тот же вопрос. А теперь, мой дорогой друг, если вы не сочтете за труд передать мне вон те бумаги, которые лежат рядом с вами на столе, то я продолжу ознакомление с аферой Солтмарша — прелюбопытнейшей историей, в которой, по крайней мере, основные улики не вызывают сомнений.