Секретный план Элис
Шрифт:
Как только все собрались, мы наконец-то сели в автобус. Мисс О’Хёрлихи села на передние сиденья вместе с Рейчел, своей помощницей. Мы с Элис устроились через проход от них, а Луиза и Грейс прямо за нами. Мелисса со своей командой обожательниц захватили два ряда сидений. Питер же отправился в конец автобуса вместе с самыми задиристыми и хулиганистыми мальчишками нашего класса. На секунду я подумала, что, может, для него будет лучше выпрыгнуть в запасный выход, пока автобус не тронулся, потому что нехорошее предчувствие
Как только мы отъехали от школы, мальчишки принялись петь, причем довольно громко. Элис, не оборачиваясь, толкнула меня локтем:
– Только послушай! Иногда мальчишки ведут себя просто по-детски!
Я рассмеялась, услышав, как они затянули: «У тебя классная задница…»
Мисс О’Хёрлихи, однако, песня не понравилась, поэтому она обернулась и крикнула, стараясь, чтобы ее расслышали все шалопаи нашего класса:
– Дети, это абсолютно неподобающее поведение. Мы еще не завернули за угол, а вы уже позорите школу. Вы не маленькие и должны понимать…
Вдруг она неожиданно замолчала. Я оглянулась, чтобы узнать причину. Питер сидел в центре и пел громче всех остальных мальчишек. Мисс О’Хёрлихи залилась краской и, не сказав ни слова, уселась на место. Элис схватилась за голову:
– Просто не могу поверить. Он пытается произвести впечатление на двенадцатилетних мальчишек! Ну и что мне теперь делать?
Через двадцать минут, когда мы катили по шоссе, ведущему в Чарльвилль, наш автобус попал в гигантскую пробку, которая простиралась, пока хватало глаз. Легковые машины и грузовики не переставая сигналили. Мисс О’Хёрлихи посмотрела на часы:
– Мы так опоздаем и пропустим обед. Что же делать?
И вот тогда Питер встал со своего места, оставив мальчишек одних где-то на середине куплета «Никогда не выталкивайте своих бабушек из автобуса…», подошел к водителю и похлопал его по плечу:
– Я знаю короткий путь.
Водитель обернулся, но промолчал.
– Действительно, давайте свернем здесь, так мы объедем Чарльвилль и сэкономим кучу времени, – Питер неопределенно махнул рукой, указывая куда-то в сторону.
Я горячо зашептала Элис на ухо:
– Ты, кажется, что-то говорила о географическом кретинизме своего отца? Или мне это приснилось? Не он ли все время терялся, когда вы куда-нибудь отправлялись на каникулы?
Она состроила недовольную гримасу:
– То на каникулах! А сейчас совсем другое дело. Он слишком хорошо знает дорогу, чтобы потеряться. Все будет о’кей. Папа поможет нам выбраться из этой пробки, а мисс О’Хёрлихи подумает, что он просто чудо. Это лучшее, что могло с нами случиться, вот увидишь!
Тем не менее автобус продолжал стоять в пробке, а водитель молчать, не обращая никакого внимания на предложение отца Элис.
Питер вздохнул и продолжил:
– Я работал в Корке много лет и прекрасно знаю все объездные пути.
Элис улыбнулась мне:
– Вот видишь!
Водитель посмотрел на мисс О’Хёрлихи, а та в свою очередь посмотрела на Питера, который ободряюще улыбнулся:
– Верьте мне!
Видимо, мисс О’Хёрлихи все-таки ему поверила, потому что она кивнула водителю, который тут же свернул, куда указал Питер.
Но как впоследствии оказалось, это была большая ошибка. Первое, что насторожило меня, когда водитель стал бурчать себе под нос нехорошие слова. Через несколько минут мимо нас прошел Питер, бросив на ходу что-то вроде «вы водитель и должны знать, где мы находимся!».
Мне хотелось выразить Элис свое недовольство и опасения, которые так долго меня мучали, но подруга с совершенно невинным видом смотрела в окно, как будто происходящее никоим образом ее не касалось.
Когда автобус заехал на поле, а водитель попытался развернуться, чтобы попасть на прежнюю дорогу, по которой мы ехали, я уже знала – все пропало. Наконец автобус окончательно увяз в разбухшей глине, так что всем нам пришлось выйти наружу и толкать его, чтобы помочь выехать. Должна признаться, это было почти весело. Единственной проблемой было то, что мисс О’Хёрлихи не казалась такой уж довольной всем происходящим. Пока мы толкали автобус, она стояла под деревом вместе с Рейчел и смотрела на нас так, словно была готова убить кого-нибудь. Может, мне только показалось, но что-то подсказывало, что предполагаемой жертвой был отец Элис. Подруга увидела, что я смотрю на них, и весело прощебетала:
– Когда мы пообедаем, все пойдет как по маслу. На полный желудок даже мисс О’Хёрлихи не станет ругаться.
Но ей так только казалось!
Глава девятая
Благодаря «короткой дороге» Питера мы опаздывали уже больше чем на час, и, естественно, мы опаздывали так же и на наш обед, который был заранее заказан. Мисс О’Хёрлихи в одиночку отправилась в кафе, чтобы выяснить, как обстоят дела, но когда она вернулась, то не выглядела радостной, скорее наоборот.
– Из-за того, что мы опоздали, они отдали наш заказ другой школе… которая не пыталась срезать путь, поехать по короткой дороге.
Я подумала, что это довольно грубо с ее стороны, ведь, в конце концов, Питер старался помочь, тем более он не просил водителя заезжать на поле, чтобы развернуться.
– Что будем теперь делать, мисс? – осторожно спросила я.
Мисс О’Хёрлихи вздохнула:
– Самое лучшее, если они разрешат нам взять еду, и мы съедим ее прямо здесь.
– Ура! – завопил Питер. – Пикник!
Мисс О’Хёрлихи строго смерила его взглядом, и отец Элис потупился.
– Извините, – пробормотал неуверенно он. – Просто вы выглядели расстроенной, и я хотел вас подбодрить.
Мисс О’Хёрлихи снова посмотрела на него, но на этот раз ее взгляд немного потеплел.
– Вот что, – предложил Питер, – вы останетесь здесь и немного отдохнете, а мы с Рейчел принесем еду и все организуем. Принести вам что-нибудь вкусненькое из кафе? Ну как?
Мисс О’Хёрлихи только улыбнулась в ответ.