Секретный рейс
Шрифт:
Металлическая рука была как свайный копер. Удар такой силы и сам–то по себе сбил бы его с ног, а после электрического разряда в придачу Апирана так и растянулся на спине — лежал, таращил глаза на флюоресцентную лампу, и ему казалось, будто легкие превратились в решето. Кое–как перевернулся на бок, хотя мускулы были как желе, и мельком увидел Дженну. Она сняла браслет с запястья, нажала последнюю кнопку с видом человека, завершившего важное дело, и швырнула его на пол перед собой. Браслет с тяжелым стуком упал в каких–нибудь шести шагах от Апираны.
И тут все лампы вокруг погасли.
Полное отключение энергии на космической станции означало одно: смерть. Без поддержки жизнеобеспечения, чтобы качать и перерабатывать воздух, без отопления, чтобы прогнать смертоносный холод глубокого космоса, без прохода через доковые люки обратно на корабли, на которых можно спастись, все, кто находится на станции, в сущности, обречены. Разумеется, внезапно наступившая темнота была встречена растерянными криками и воплями ужаса.
Апирана кое–как поднялся на ноги. Ну–ка, ну–ка…
Загорелись аварийные лампочки — не так ярко, как основные, но и не так уж тускло. Апирана надеялся застать бандитов врасплох, однако увиденное настолько изумило его самого, что он застыл на месте и лишь моргал.
Динамик схватился за свою металлическую правую руку левой, живой, но протез безжизненно повис вдоль тела и стал, по–видимому, бесполезен. Парень от души выругался бы, вот только динамики у него в горле тоже не работали. Тем временем Щиток полз по полу на руках, тяжело волоча за собой ноги.
Апирана посмотрел на все это, потом двумя быстрыми скачками подбежал к Динамику и изо всех сил врезал ему ботинком в грудь. От удара перепуганный якудза снова полетел, на этот раз — на прилавок, где лежали какие–то инструменты и запчасти, и тот проломился под ним с таким звуком, будто на свалку высыпали груду металлолома.
Беловолосому не понравилось то, как повернулось дело, и, когда на Динамика рухнули железки, он бросился наутек. Апирана не стал его догонять, обернулся к Куаю — тот тяжело дышал, сжимая в руке свой ножик: его противник, очевидно, пришел к тому же заключению, что и главарь. Щиток тем временем звал дружков на помощь отчаянным, жалобным голосом: похоже, он потерял способность не только ходить, но и видеть, хотя Амирана и не мог сказать точно, что тут было причиной: Дженна или его ботинок.
Он недоверчиво воззрился на Дженну:
— Это еще что за дела?
— Сверхмощный электромагнитный импульс ближнего действия, рассеянно ответила слайсерша и осторожно подняла браслет.
Апиране показалось, что тот вдруг сильно нагрелся. Дженна заметила непонимающее выражение лица маори и не стала дожидаться вопросов:
— Электромагнитный браслет. Я подумала — если у них руки–ноги перестанут действовать, ты с ними, пожалуй, справишься.
— Давай–ка уточним, — сказал Апирана, сжимая пальцами переносицу. — Все время ты таскала этот… электромагнитный импульс на руке, мать твою?
— Только когда не на борту, — торопливо пояснила Дженна, — и чтобы его активировать, нужно ввести очень сложный шифр. — Она оглянулась на обездвиженного якудза, все еще что–то вопящего по–японски. — Давай–ка убираться отсюда. Нам, пожалуй, ни к чему лишнее внимание, мы и так уже его привлекли.
Апирана хмыкнул и быстро огляделся. Он привык, что на него таращатся, но сейчас во взглядах, направленных на них и на сломанный в драке стол, было не просто случайное любопытство. Заметил он и то, как оттопырился у Дженны карман летного костюма — там лежал какой–то предмет размером примерно с «ящик правды», о котором шла речь ранее. Апирана постарался подавить улыбку и кивнул.
— Ладно. Пошли искать капитана.
Вновь загоревшийся свет вызвал немедленное истерическое ликование, но многие все же решительно направились туда, где остались их корабли. Апирана, Куай и Дженна двинулись вместе с толпой, но Апирана, доставая на ходу коммуникатор и набирая идентификатор Дрифта, зорко поглядывал вокруг — нет ли поблизости кого–то, по чьему виду можно заподозрить, что он как–то связан с якудза.
Дрифт ответил после второго сигнала:
— Ап, где тебя черти носят? Что происходит? Куай что–то там мямлил про какие–то проблемы, но звонок оборвался, а потом я тебе звоню — ты не отвечаешь.
— Я тогда, должно быть, как раз дрался, — хмуро отозвался Апирана, глядя на свою рубашку и только сейчас заметив на пей четыре небольшие подпалины. Он слегка понизил голос, стараясь говорить так, чтобы только собеседник мог разобрать слова. — Четверо якудза, кэп. Решили со мной подраться, и по крайней мере двое из них — киборги.
— И ты их всех уложил?
Капитан даже не пытался скрыть недоверие, но Апирана не обиделся. И в самом деле, еще бы секунды три — и металлический кулак разворотил бы ему лицо.
— Это не я, это Дженна выкинула какой–то фокус с электромагнитным импульсом и вывела винтоголовых из строя, а остальным после этого драться что–то расхотелось.
— Что–что она сделала? Это из–за нее свет только что вырубился ни с того ни с сего?
Апирана моргнул, обескураженный неожиданной яростью в голосе капитана.
— Да, но это же ничего, запасные генераторы сработали…
— Она–то не знала, сработают или нет! Какая бы она там ни была офигенно умная, этого она знать не могла! Скажи хоть, что ты забрал у нее эту штуку, как ее там…
М–м–м, нет, — признался Апирана, бросив взгляд на браслет, который Дженна успела нацепить обратно на запястье.
— Отбери.
— Да ни к чему это, по–моему… — начал было Апирана.
— Me cago en la puta, Ап, отбери, я сказал! И как можно скорее возвращайся на корабль. Если мы еще пройдем через этот долбаный шлюз после ее фокусов.
Раздался щелчок, и связь оборвалась. Апирана удивленно нахмурился. Непохоже на капитана, обычно он не такой… раздражи тельный. Тем более когда дело касается Дженны.