Секретный удар
Шрифт:
Пробежавший мимо Луи бросил короткое «привет». Гэри ответил. На Луи он зла не держал, по всему было видно, тот и сам переживает, что соблазнился доступностью Ванессы.
– Ну как, готов? – спросил Круминьш, внимательно вглядываясь в лицо Апача. – Вижу, что готов. Немного недоспал, зато собран… Иди на место 26. Твое пока занято, но недельки через две можем освободить.
– Спасибо, шеф.
Гэри прошел к указанной ячейке, но против обыкновения пиджак снимать не стал, чтобы никому не бросалась в глаза его рука.
– Чай, кофе, скумус? –
– Привет, Дейзи. Принеси кофе, а там как пойдет.
Девушка упорхнула выполнять заказ, а Гэри пробежал глазами по списку продавцов и покупателей, выискивая знакомых игроков. Почти о каждом он знал достаточно много и мог заранее определить его реакцию.
Пока на продажу предлагали шестьдесят тысяч тонн луковиц первого сорта и около сотни тысяч тонн товара попроще. Этого было мало, и Гэри намеревался стимулировать рынок, заставить продавцов поднять свои резервы, которые они придерживали до основного сезона.
Впрочем, информация о перепроизводстве уже сыграла свою роль. Падение цен было заметным – двенадцать процентов.
Гэри выставил чуть заниженную цену и запросил в два раза большее количество, чем предлагалось.
В несколько секунд ему продали все, что было. Продавцы радовались «неосведомленности» покупателя, который еще не знал о грядущей перегрузке рынка луковицами кинацинтов.
За следующие десять минут пришло еще сто тысяч тонн, но на этом дело застопорилось. Гэри поднял цены на тридцать процентов и увеличил спрос еще в два раза. Он отчетливо услышал «ох!» какого-то новичка, который уже продал свой лот и теперь, после повышения, считал упущенную выгоду.
По залу зашептались. Прежде уже случалось, что Герберт Апач проводил хитроумные операции по раскачиванию рынка, однако еще никогда он не распоряжался деньгами так смело.
Где-то позади, будто по своим делам, прошмыгнул шеф Круминьш. Он опасался, что Гэри не очень хорошо соображает и наломает дров, однако говорить об этом напрямую пока не решался.
– Твой кофе, Гэри, – промурлыкала Дейзи.
– Спасибо, солнышко, – не оборачиваясь ответил Гэри, наблюдая за тем, как нарастает волна продаж. Это было следствием работы еще одного информационного канала, о чем он побеспокоился вчера. Продажи нарастали, однако покупал только один Гэри. Остальные игроки считали, что он собирается поднять цену, чтобы заработать на том «хламе», который уже успел скупить.
В уголке возле контрольного монитора сидел Джо Эрлих. Он потягивал холодный чай и наблюдал, как Гэри окончательно сходит с ума. Его попытка вызвать ажиотажный спрос проваливалась. Он потерял чутье, и все его ходы были шиты белыми нитками.
– А Круминьш-то полный болван, – усмехнувшись, заметил он одному из новичков. – Не исключено, что заявки ничем не обеспечены…
– Что, правда? – удивился новичок.
– Ты Апача близко видел? Заметил, какие у него глаза?
– Да.
– Ну а чего же спрашиваешь?
Чтобы
– Извини, Гэри, но ты должен открыть мне пла-тельщиков… Ты знаешь, что в крайних случаях я имею на это право.
– Да, шеф, вы имеете такое право.
Апач запустил нужную программу, и в уголке экрана появился список банков. Это были самые известные и большие учреждения, и напротив каждого из них стояла буква "S", что означало самую высокую кредитоспособность клиента.
– Но как? – Круминып развел руками, однако сейчас же развернулся и побежал в свой стеклянный «аквариум», чтобы запустить торги.
Дальше все пошло своим чередом. Гэри скупал все больше и больше, а затем, подбросив десять процентов к цене, сломил этим последних сопротивлявшихся.
На этом он закрыл свою сессию и поднялся из-за стола.
– Хочешь отдохнуть перед тем как снять сливки? – поинтересовался вернувшийся Круминьш. Он чувствовал себя смущенным, поскольку усомнился в честности, а скорее нормальности Апача.
– Да нет, работу я закончил…
– Что значит закончил, Гэри? Через час все поймут, что погорячились, и ты будешь диктовать им цены! Все знали, что ты прихватишь кусок, но никто не ожидал, что так много. Здесь пахнет миллионами!
– Мне не нужны миллионы, шеф. Мне нужен то-вар.
– Я ничего не понимаю… – Круминьш развел руками.
– В этом нет необходимости. Извините, я пойду, нужно проследить перевод всех сумм.
Когда Гэри вернулся, Нури, по уже сложившейся традиции, был на кухне.
– Как дела? – спросил он.
– Все в порядке. Девятьсот шестьдесят тысяч тонн товара у нас в кармане. Порт доставки – Рио-Капанас. Боюсь только, что с размещением будут проблемы.
– Проблемы будем решать по мере их поступления. – Нури залил соусом какое-то мясное блюдо и накрыл его крышкой. – Пусть чуть-чуть настоится… Через полчаса можешь есть.
– А ты куда?
– Я отлучусь ненадолго. Нужно подготовиться к вечерней встрече.
– Позовешь людей из команды судна?
– Судно уже не одно, а двенадцать…
– Ого!
– Именно так. Наш флот увеличивается. Но я обойдусь сам, просто нужно прихватить кое-какое снаряжение.
Роберт быстро собрался и ушел, а Гэри принялся слоняться по дому. На случай нападения у него имелся пистолет, однако Гэри надеялся, что этого не случится… И потом, его голова была занята другим – странные пробелы в его прошлой биографии пугали Гэри и приводили в недоумение.
100
Оставив взятую напрокат машину в трех километрах от условленного места, Нури проделал оставшийся путь пешком. Уродливый силуэт заброшенного ангара зловеще выделялся на сиреневом фоне угасающего заката.