Секреты Бильдербергского клуба
Шрифт:
Поправка к закону, предложенная Соланой, заключается в следующем: «Относительно инициатив, касающихся права граждан на доступ к документам Совета ЕС и занесения их в публичный реестр, были внесены предложения по их изменению с целью ограничить доступ к документам, связанным с безопасностью и обороной».
Ответ на предложение Соланы со стороны «Statewatch» был молниеносным. В упомянутой выше работе Тони Буньян сообщает, что «значение этой „поправки“ было трудно переоценить. В глазах общественности Еврокомиссия, Евросовет и Европейский парламент участвовали в процессе принятия новых регулирующих механизмов, касающихся права доступа граждан к документам, оговоренного в Амстердамском договоре. Среди членов Совета находился высокопоставленный чиновник, служащий интересам НАТО, который стремился ограничить доступ общественности к целой категории документов».
«Statewatch» заканчивает мысль следующими зловещими словами: «Необычным в этих решениях было то, что их главным инициатором являлся Хавьер Солана, назначенное должностное лицо, а не правительства стран – членов ЕС, которые принимали закон от 1993 года и сформировали новые правила
Условия «временного соглашения о безопасности» были отображены в письме от 26 июля 2000 года генерального секретаря НАТО Джорджа Робертсона (члена Бильдербергского клуба) бывшему генеральному секретарю НАТО, также члену Бильдербергского клуба Хавьеру Солане. Сеньор Солана ответил в этот же день, указав, что все условия были приняты и вступили в законное действие. Двадцать девятого июня 2002 года Совет ЕС передал правозащитному центру «Statewatch» копию этого письма.
Европейская комиссия, как загипнотизированная, незамедлительно и безропотно приняла этот акт предательства и унизительной пародии на правосудие.
Ниже приведен полный текст ответа Хавьера Соланы на письмо генерального секретаря НАТО Джорджа Робертсона.
Совет Европейского союза
Генеральный секретарь/Высокий
представитель ЕС
175, rue de la Loi B-1048, Bruselas
26 июля 2000 года
Уважаемый генеральный секретарь,
Имею честь сообщить о получении Вашего письма, датированного 26 июля 2000 года, в котором говорится следующее:
Ссылаясь на резолюции, принятые главами государств и правительств стран – членов НАТО в Вашингтоне и Советом ЕС в Колонии, Хельсинки и Фейре, согласно которым НАТО и ЕС могут проводить совместные консультации по военным вопросам и сотрудничать в поиске адекватного решения в случае кризиса, принимая во внимание, что эти меры позволят укрепить обороноспособность НАТО и ЕС, признавая, что действенные и эффективные консультации, сотрудничество и прозрачность предполагают обмен секретной информацией и сведениями между НАТО и Генеральным секретариатом Совета, осознавая, что подобный обмен секретной информацией и сведениями требует соответствующих мер безопасности, принимая к сведению распоряжение, полученное после заседания Совета НАТО во Флоренции 24 мая 2000 года, которое обязывало незамедлительно начать переговоры с ЕС и подготовить почву для принятия мер безопасности, касающихся обеих организаций, до консультаций, предполагаемых по этому вопросу,
1. Организация Североатлантического договора (НАТО) и Генеральный секретариат Совета Европейского союза, далее определяемые как «Стороны», согласились о следующем:
а) защищать и охранять информацию другой Стороны;
б) делать все необходимое для обеспечения того, чтобы секретная информация содержала условия допуска, определенные любой из Сторон с учетом информации и сведений другой Стороны, и защищать эти сведения по согласованным стандартам.
В этой связи НАТО будет обязана соблюдать минимальные базовые нормы для использования и защиты секретной информации, изложенные в документе; ЕС будет обязан соблюдать правила, меры и предписания, изложенные в решении номер 24 от 30 января 1995 года и решении от 27 апреля 1998 года, принятых генеральным секретарем Совета и Советом соответственно, касающиеся процедур, благодаря которым должностные лица и сотрудники Генерального секретариата Совета могут получить доступ к секретной информации;
в) не использовать обмениваемую информацию и сведения с целями, не предусмотренными рамками соответствующих программ, а также не предоставлять такую информацию и сведения третьим сторонам в целях, не предусмотренных источником информации;
г) не предоставлять такую информацию и сведения третьим сторонам без согласия источника информации.
2. Применение на практике положений, изложенных в первом параграфе настоящего письма, потребует от служб безопасности обеих Сторон тесного сотрудничества. Каждая из Сторон выработает программы безопасности, основанные на оговоренных ранее базовых принципах и нормах, которые будут применены на практике каждой из Сторон, чтобы обеспечить высокую степень защиты.
3. Стороны принимают на себя обязательство соответствующим образом оформить допуск всех своих граждан, согласно их должностным обязанностям, к информации, классифицированной как КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ, а также сведениям, которыми обменивались соответствующие службы безопасности до принятия данного положения.
4. Временные распоряжения, касающиеся безопасности и озвученные в этом письме, применяются к секретной информации, которой обмениваются обе Стороны.
5. Стороны будут оказывать взаимную помощь в вопросах безопасности, представляющих взаимный интерес.
6. Офис НАТО по безопасности под руководством и от лица генерального секретаря и председателя Военного комитета НАТО, действуя от имени Североатлантического совета и Военного комитета НАТО и согласно их указаниям, ответствен за вопросы, безопасности и защиты секретной информации, обмениваемой в рамках решений этого письма.
7. (а) В Секретариате Совета генеральный секретарь ответствен за вопросы безопасности и защиты секретной информации, обмениваемой в рамках решений этого письма.
8. (б) Офис НАТО по безопасности и Генеральный секретариат Совета обсудят дополнительные административные меры, включающие нормы защиты и безопасности информации и сведений, которыми обмениваются Стороны, а также способ, с помощью которого будет осуществляться взаимодействие между Офисом по безопасности НАТО и соответствующими департаментами Генерального секретариата Совета.
9. До обмена любой секретной информацией, в рамках решений этого письма, ответственные органы безопасности должны взаимно убедиться, что Сторона-получатель готова обеспечить защиту получаемых сведений согласно требованиям отправителя.
10. Стороны договорятся о мерах, которые позволят отслеживать эффективность защиты и безопасности секретной информации и сведений, которыми они будут обмениваться.
11. Настоящее письмо не мешает Сторонам с этой же целью заключать Договоры о безопасности и двусторонние соглашения с отдельными странами и другими организациями в случае, если они не будут противоречить положениям данного письма.
Каждая из Сторон пересмотрит действующие двусторонние соглашения на предмет того, не вступают ли они в противоречие с положениями настоящего письма, и примет соответствующие меры. Если Вы подтверждаете все вышесказанное, обращаюсь к Вам с предложением считать настоящее письмо и ответ на него временными распоряжениями по вопросам безопасности, вступающими в законное действие с даты ответного письма.
Данные временные распоряжения будут действовать, пока их не сменит Соглашение о безопасности, после того, как будут выполнены все условия.
Сообщаю Вам о получении Вашего письма, которое вместе с этим ответом являются распоряжениями по вопросам безопасности, вступающими в силу с даты ответного письма.
С уважением,
[подпись] Хавьер Солана
Послесловие
Креативная память – главный враг историка. Желание забыть о чем-то искажает прошлые события, которые мы хотим вспомнить. Наша жизнь и окружающий мир могут быть оправданы только как эстетический феномен. «Эстетический» здесь подразумевает не жизнь ради жизни, а ее моральную оценку.
Амос Оз, известный израильский писатель, заметил следующее: «Там, где война зовется миром; там, где угнетение и преследование называют безопасностью, а убийство – освобождением, искажение понятий может быть предвестником страшных событий. В конечном итоге государство, режим, класс и идеи остаются нетронутыми, в то время как человеческая жизнь и достоинство разрушаются».
Беспрецедентное сотрудничество между Европейским союзом и Соединенными Штатами в вопросах внутренней безопасности, взаимообмен данными, MATRIX, технология «добыча данных», оправдываемые глобальной «войной с терроризмом», приобретают все большие масштабы и власть, являясь свидетельством общего стремления Америки и ЕС к тотальному владению информацией. Мы, те, кто искренне переживает за будущее мировой, национальной и международной политики, не можем позволить себе роскошь игнорировать тот факт, что нетерпеливый новый мировой порядок уже давно перестал быть всего лишь субкультурой. Это сила, которая руководит нами.
Если рассматривать демократию как власть народа, то тайные цели правительств и других влиятельных групп не подходят под данное определение. Именно поэтому идея существования подпольных групп влияния среди правительств, которые проводят секретные кампании против человечества, противоречит понятию свободы, и с этим нужно отчаянно бороться, если мы не хотим повторить роковые ошибки не столь далекого прошлого.
Стоит упомянуть слова агента секретной службы Великобритании, который очень точно охарактеризовал ситуацию, говоря о признаках угрозы узурпации со стороны мирового правительства: «Я просыпаюсь утром и думаю: „Произошел военный переворот“. И внезапно всё обретает смысл».
В сегодняшнем раздробленном обществе нас объединяют только человеческое достоинство и врожденное стремление к свободе. Это важнейшие человеческие ценности, которые понятны в любом уголке мира и не нуждаются в переводе. Их нужно защищать любой ценой.
И наконец, если кто-то станет над вами насмехаться и назовет вас скептиком, когда вы будете критиковать все те негативные моменты, которые присутствуют в тоталитарном обществе, воспримите это как комплимент. Грэхем Грин был абсолютно прав, когда сказал: «Писатель должен быть готов к переменам в любой момент. Его миссия – защищать жертв, а жертвы меняются».
Даниэль Эстулин
Памяти моего дедушки
Это был последний раз, когда я видел его живым. Пожилой человек девяноста шести лет сидел на старом развалившемся диване, вглядываясь куда-то через огромные очки. Он едва мог различить мои глаза. Дедушка был жив – потому что двигался и говорил, точнее, прилагал нечеловеческие усилия, чтобы соединить буквы, которые упорно отказывались это делать, в связные фразы. В последние месяцы своей долгой жизни моему деду – человеку, который всегда ясно и четко выражал свои мысли, любил пошутить и поспорить, – буквально не хватало слов. Рак лишил его речи до того, как забрал жизнь. Это было жестоко.
Купив обратный билет на самолет в Испанию, я зашел к нему попрощаться. Мы не сказали друг другу ничего важного. Я не находил подходящих слов. У меня перехватывало дыхание: я знал, что никогда больше его не увижу. «Прощай» – это было слишком простое и слишком страшное слово.
На столе гостиной стояла фотография моих бабушки и дедушки, сделанная сразу после их приезда в Канаду в 1983 году.
Любопытно, что оба человека, которые пристально смотрели на меня с пожелтевшей фотографии, казались живыми – ведь, когда был сделан снимок, эти люди двигались и говорили. Теперь они были мертвы. Остались лишь воспоминания.