Секреты китайской медицины. 300 вопросов о цигун.
Шрифт:
Исторический очерк и основные понятия
1. Что называется цигуном
Содержание цигуна, кратко говоря, сводится к тренировке ци и тренировке воли (и). Иероглиф «ци» в сочетании"цигун" означает дыхание. Иероглиф «гун» означает непрерывное сознательное совершенствование дыхательных упражнений и движений. Упражняться в цигуне значит упражнять ци и упражнять и, т.е. с помощью и вызывать циркуляцию ци, что способствует насыщению ци соответствующих внутренних органов. Посредством таких процессов укрепляется изначальное ци (юань ци), за счет чего можно достичь исцеления от болезней. В зависимости от возраста, состояния здоровья, условий жизни люди применяют различные виды цигуна, достигая прочищения каналов и коллатералей, регулирования ци и крови, равновесия инь и ян, улучшения функций организма. Поэтому цигун, являясь функцией сознания и включая в себя методы аутотренинга тела и души, представляет собой особую отрасль науки. С его помощью осуществляются самонаблюдение и самоконтроль в процессе жизнедеятельности, что способствует здоровью и долгожительству.
2. Как зародился цигун
На бронзовых изделиях эпохи Шан и начала Чжоу встречаются древние рисунки, чрезвычайно живо изображающие позы цигуна. Это доказывает, что цигун зародился еще до изобретения письменности.
Для выживания человечеству необходимо было приспособиться к неблагоприятным воздействиям со стороны природы, научиться защищаться от болезнетворных воздействий, развить адаптационные возможности организма. Накапливая опыт, люди начинали понимать, какими способами получать пользу для тела и духа, и переходили к осмысленным тренировкам, в конечном счете создав современный цигун.
3. Откуда пришло название «цигун»
Поскольку в прошлом среди мастеров цигуна были представители разных направлений: конфуцианского, даосского, буддистского, медицинского, ушуистского (боевого) и др., – то и названия, которые они использовали, были различными: туна, даоинь, синци, ляньдань, сюаньгун, цзингун, дингун, сингун, нэйгун, сюдао, цзочань, нэйянгун, яншэнгун и др. Все эти названия, несмотря на их различия, относятся к формам, предшествующим цигуну. Как показали научные исследования, запись «разыскания о цигуне» встречается в сочинении «Записки о чистой вере» («Цзинмин цзунцзяо лу»), написанном даосом Сюй Сюанем в период династии Цзинь.
В 1934 г. была опубликована книга Дун Хао «Специальные методы лечения и профилактики легочного туберкулеза – цигунотерапия». В 1935 г. издательство «Чжунхуа шуцзюй» выпустило книгу «Секреты шаолиньского кулачного боя», где также использованы эти два иероглифа – цигун. Однако их содержание не было исчерпывающе объяснено, поэтому они не утвердились в качестве официального названия. Такая ситуация сохранялась вплоть до 1958 г., когда вышла в свет книга Лю Гуйчжэня «Практический курс цигунотерапии», написанная им после консультаций с коллегами. В ней эти два иероглифа получили
4. Какие записи о цигуне имеются в памятниках периодов Чуньцю и Чжаньго
В начале периода Чуньцю население Китая уже использовало цигун для лечения болезней и сохранения здоровья. В письменных памятниках сохранилось немало записей об этом. В самом раннем классическом сочинении Китая – «Каноне о внутреннем Желтого императора» («Хуанди нэй цзин») [К] – была предложена следующая концепция: «высшее искусство лечения – не допустить болезни». На первом месте стояли вопросы профилактики. В разделе данного трактата «Простые вопросы» («Су вэнь») в главе «О простоте, унаследованной от древности» («Шан гу тянь чжэнь лунь») сказано: "В древности люди знали, что законы определяются инь и ян, гармония определяется мастерством, что в питье и еде необходима умеренность, в обыденной жизни необходимо постоянство, а в работе не нужна суета.
К вопр. 4
«Хуан-ди нэй цзин» («Канон о внутреннем Желтого императора*). – Наиболее известный и древнейший из сохранившихся памятников китайской традиционной медицины. Составлен, очевидно, уже в ханьское время, но обобщает многовековой предшествующий опыт. Состоит из двух практически одинаковых по объему частей. Одна из них называется: „Су-вэнь“ – „Простые вопросы“ (вариант перевода названия: „Вопросы о простейшем“, „Беседы о знакомом“). Вторая часть называется „Лин шу“. Мы перевели это название как „Духовная точка опоры“, исходя из основного значения иероглифа *шу» (вариант перевода: «Духовная ось»).
Создание трактата приписывается одному из наиболее популярных культурных героев китайской мифологии Хуан-ди (Желтый владыка. Желтый император). Ему приписывалось изобретение топора, ступки, лука и стрел, платья и туфель, строительство первой колесницы и лодки и многое другое. С его деятельностью, в том числе борьбой с Янь-ди и потомком последнего Чи-ю связано немало мифов. (См.: Юань Кэ. Мифы древнего Китая. – М.: Наука, 1987. – С. 81-116). В моторизованной традиции он почитался в качестве мудрого правителя, правившего с 2698 по 2598 г. до н.э. (см.: Рифтин Б.Л. Хуан-ди // Мифы народов мира. – М.: Сов. энциклопедия, 1982. – Т. 2. – С. 605-606).
Бянь Цюэ (406-310 гг. до н.э.). – Один из первых известных нам медиков Китая. Много странствовал по стране, изучая различные способы народной терапии. Считался родоначальником пульсовой диагностики. Сы-ма Цянь приводит его биографию, в которой рассказывается о некоторых случаях из практики, в частности, как Бянь Цюэ «возвращал жизнь» умершим, очевидно, выводил больных из состояния глубокой комы (см.:
Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. – Киев: Мед-сиз УССР, 1959. – С. 12-15; Вогралик В.Г., Вязьменский э.С. Очерки китайской медицины. – М.: Медгиз, 1961. – С. 15-16).
В сочинении Лао-цзы «Дао-дэ цзин» содержатся высказывания. – Приведенные цитаты взяты соответственно из третьего, седьмого, десятого и шестнадцатого чжанов (ср.: Ян Хиншун. Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. – С. 117, 118, 120, 124).
Чжуан-цзы в главе "Кэ и пянь* указывал. – Ср. перевод этого отрывка в кн.: Позднеев Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. – М.: Наука, 1967. – С. 210. Данная фраза из «Чжуан-цзы», описывающая упражнения «ян шэн», неоднократно воспроизводилась в последующих сочинениях в близких контекстах. Ср., напр., фрагмент из «Хуайнань-цзы»: «Странствие естественного человека подобно вдоху и выдоху – выдыхает старое, вдыхает новое (т.е. туна). Ничто не способно взволновать сердце человека, воспитавшего свою форму: ни раскачивающийся на ветвях медведь, ни вытянувшая голову птица…», и т.п. (Древнекитайская философия: эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. – М.: Наука, 1990. – С. 60).
В результате [физические] возможности образовывали единое целое с духом, люди до конца проживали свой век и, только превысив столетний рубеж, уходили из жизни". Также сказано: «Предрасположенных к болезни губит коварный ветер, но иногда удается предотвратить [болезнь] за счет спокойствия и „отсутствия“ (вариант: [погружения] в небытие). Истинное ци следует за ними, цзин и шэнь сохраняются внутри, в результате болезнь успокаивается. Таким образом, чувства сдержаны, а желания невелики, сердце [синь] спокойно и не напряжено, тело усердно трудится, но не устает». Там же: «Выдыхать и вдыхать цзин-ци, особо сохранять шэнь, мышцы соединять как бы в одно целое». В том же разделе в главе «О следовании необычным способам» («И фа фан илунь») сказано: «Эти люди разнообразно питаются, но не работают, поэтому болезни в основном связаны с атрофией и закупоркой, с чередованием холода и жара: лечить их следует методами даоинь и аньцяо». В главе «О методах иглоукалывания» («Цы фа лунь») содержится такое указание: «Если у кого-либо долго болят почки [шэнь], то ему следует в пятую стражу (с 3 до 5 часов утра) повернуться лицом на юг, очистить дух и не допускать сумятицы мыслей, затем следует запереть ци и не дышать, при этом вытянуть шею и одновременно втягивать ци, как если бы приходилось глотать очень твердое вещество. Выполнить так семь раз, после чего проглотить слюну из-под языка. Предписывается без ограничения количества».
Термины, встречающиеся в классических сочинениях: «мастерство», «даоинь», «аньцяо», «выдыхать и вдыхать», «цзин-ци», «проглотить слюну из-под языка», «отдельно сохранить шэнь», «очистить дух и не допускать сумятицы мыслей» – все они относятся к методам тренинга цигуна.
Известный врач Бянь Цюэ [К] предложил во время выполнения упражнений цигуна считать вдохи и выдохи: это был «метод счета дыхания», который регулировал дыхание и погружал в созерцание.
К вопр. 4
«Хуан-ди нэй цзин» («Канон о внутреннем Желтого императора*). – Наиболее известный и древнейший из сохранившихся памятников китайской традиционной медицины. Составлен, очевидно, уже в ханьское время, но обобщает многовековой предшествующий опыт. Состоит из двух практически одинаковых по объему частей. Одна из них называется: „Су-вэнь“ – „Простые вопросы“ (вариант перевода названия: „Вопросы о простейшем“, „Беседы о знакомом“). Вторая часть называется „Лин шу“. Мы перевели это название как „Духовная точка опоры“, исходя из основного значения иероглифа *шу» (вариант перевода: «Духовная ось»).
Создание трактата приписывается одному из наиболее популярных культурных героев китайской мифологии Хуан-ди (Желтый владыка. Желтый император). Ему приписывалось изобретение топора, ступки, лука и стрел, платья и туфель, строительство первой колесницы и лодки и многое другое. С его деятельностью, в том числе борьбой с Янь-ди и потомком последнего Чи-ю связано немало мифов. (См.: Юань Кэ. Мифы древнего Китая. – М.: Наука, 1987. – С. 81-116). В моторизованной традиции он почитался в качестве мудрого правителя, правившего с 2698 по 2598 г. до н.э. (см.: Рифтин Б.Л. Хуан-ди // Мифы народов мира. – М.: Сов. энциклопедия, 1982. – Т. 2. – С. 605-606).
Бянь Цюэ (406-310 гг. до н.э.). – Один из первых известных нам медиков Китая. Много странствовал по стране, изучая различные способы народной терапии. Считался родоначальником пульсовой диагностики. Сы-ма Цянь приводит его биографию, в которой рассказывается о некоторых случаях из практики, в частности, как Бянь Цюэ «возвращал жизнь» умершим, очевидно, выводил больных из состояния глубокой комы (см.:
Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. – Киев: Мед-сиз УССР, 1959. – С. 12-15; Вогралик В.Г., Вязьменский э.С. Очерки китайской медицины. – М.: Медгиз, 1961. – С. 15-16).
В сочинении Лао-цзы «Дао-дэ цзин» содержатся высказывания. – Приведенные цитаты взяты соответственно из третьего, седьмого, десятого и шестнадцатого чжанов (ср.: Ян Хиншун. Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. – С. 117, 118, 120, 124).
Чжуан-цзы в главе "Кэ и пянь* указывал. – Ср. перевод этого отрывка в кн.: Позднеев Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. – М.: Наука, 1967. – С. 210. Данная фраза из «Чжуан-цзы», описывающая упражнения «ян шэн», неоднократно воспроизводилась в последующих сочинениях в близких контекстах. Ср., напр., фрагмент из «Хуайнань-цзы»: «Странствие естественного человека подобно вдоху и выдоху – выдыхает старое, вдыхает новое (т.е. туна). Ничто не способно взволновать сердце человека, воспитавшего свою форму: ни раскачивающийся на ветвях медведь, ни вытянувшая голову птица…», и т.п. (Древнекитайская философия: эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. – М.: Наука, 1990. – С. 60).
В сочинении Лао-цзы «Дао дэ цзин» [К] содержатся высказывания типа: «…Сердца пустые, а желудки полные»; «…Бесконечное, как существование, и действующее без усердия»; «…Желая сохранить единство души, можно ли ее разделять? Достигая мягкости особых ци, можно стать подобным младенцу»; «…Довести пустоту до конца – значит, всегда сохранять покой» [К] . Они указывают на то, что при выполнении упражнений требовалось успокоить чувства, сконцентрировать мысли; дыхание становилось мягким, «тонким»; ци проходило через даньтянь; сознание также охватывало даньтянь, поэтому приходилось обращать внимание на практику как воли (и), так и ци.
К вопр. 4
«Хуан-ди нэй цзин» («Канон о внутреннем Желтого императора*). – Наиболее известный и древнейший из сохранившихся памятников китайской традиционной медицины. Составлен, очевидно, уже в ханьское время, но обобщает многовековой предшествующий опыт. Состоит из двух практически одинаковых по объему частей. Одна из них называется: „Су-вэнь“ – „Простые вопросы“ (вариант перевода названия: „Вопросы о простейшем“, „Беседы о знакомом“). Вторая часть называется „Лин шу“. Мы перевели это название как „Духовная точка опоры“, исходя из основного значения иероглифа *шу» (вариант перевода: «Духовная ось»).
Создание трактата приписывается одному из наиболее популярных культурных героев китайской мифологии Хуан-ди (Желтый владыка. Желтый император). Ему приписывалось изобретение топора, ступки, лука и стрел, платья и туфель, строительство первой колесницы и лодки и многое другое. С его деятельностью, в том числе борьбой с Янь-ди и потомком последнего Чи-ю связано немало мифов. (См.: Юань Кэ. Мифы древнего Китая. – М.: Наука, 1987. – С. 81-116). В моторизованной традиции он почитался в качестве мудрого правителя, правившего с 2698 по 2598 г. до н.э. (см.: Рифтин Б.Л. Хуан-ди // Мифы народов мира. – М.: Сов. энциклопедия, 1982. – Т. 2. – С. 605-606).
Бянь Цюэ (406-310 гг. до н.э.). – Один из первых известных нам медиков Китая. Много странствовал по стране, изучая различные способы народной терапии. Считался родоначальником пульсовой диагностики. Сы-ма Цянь приводит его биографию, в которой рассказывается о некоторых случаях из практики, в частности, как Бянь Цюэ «возвращал жизнь» умершим, очевидно, выводил больных из состояния глубокой комы (см.:
Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. – Киев: Мед-сиз УССР, 1959. – С. 12-15; Вогралик В.Г., Вязьменский э.С. Очерки китайской медицины. – М.: Медгиз, 1961. – С. 15-16).
В сочинении Лао-цзы «Дао-дэ цзин» содержатся высказывания. – Приведенные цитаты взяты соответственно из третьего, седьмого, десятого и шестнадцатого чжанов (ср.: Ян Хиншун. Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. – С. 117, 118, 120, 124).
Чжуан-цзы в главе "Кэ и пянь* указывал. – Ср. перевод этого отрывка в кн.: Позднеев Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. – М.: Наука, 1967. – С. 210. Данная фраза из «Чжуан-цзы», описывающая упражнения «ян шэн», неоднократно воспроизводилась в последующих сочинениях в близких контекстах. Ср., напр., фрагмент из «Хуайнань-цзы»: «Странствие естественного человека подобно вдоху и выдоху – выдыхает старое, вдыхает новое (т.е. туна). Ничто не способно взволновать сердце человека, воспитавшего свою форму: ни раскачивающийся на ветвях медведь, ни вытянувшая голову птица…», и т.п. (Древнекитайская философия: эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. – М.: Наука, 1990. – С. 60).
К вопр. 4
«Хуан-ди нэй цзин» («Канон о внутреннем Желтого императора*). – Наиболее известный и древнейший из сохранившихся памятников китайской традиционной медицины. Составлен, очевидно, уже в ханьское время, но обобщает многовековой предшествующий опыт. Состоит из двух практически одинаковых по объему частей. Одна из них называется: „Су-вэнь“ – „Простые вопросы“ (вариант перевода названия: „Вопросы о простейшем“, „Беседы о знакомом“). Вторая часть называется „Лин шу“. Мы перевели это название как „Духовная точка опоры“, исходя из основного значения иероглифа *шу» (вариант перевода: «Духовная ось»).
Создание трактата приписывается одному из наиболее популярных культурных героев китайской мифологии Хуан-ди (Желтый владыка. Желтый император). Ему приписывалось изобретение топора, ступки, лука и стрел, платья и туфель, строительство первой колесницы и лодки и многое другое. С его деятельностью, в том числе борьбой с Янь-ди и потомком последнего Чи-ю связано немало мифов. (См.: Юань Кэ. Мифы древнего Китая. – М.: Наука, 1987. – С. 81-116). В моторизованной традиции он почитался в качестве мудрого правителя, правившего с 2698 по 2598 г. до н.э. (см.: Рифтин Б.Л. Хуан-ди // Мифы народов мира. – М.: Сов. энциклопедия, 1982. – Т. 2. – С. 605-606).
Бянь Цюэ (406-310 гг. до н.э.). – Один из первых известных нам медиков Китая. Много странствовал по стране, изучая различные способы народной терапии. Считался родоначальником пульсовой диагностики. Сы-ма Цянь приводит его биографию, в которой рассказывается о некоторых случаях из практики, в частности, как Бянь Цюэ «возвращал жизнь» умершим, очевидно, выводил больных из состояния глубокой комы (см.:
Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. – Киев: Мед-сиз УССР, 1959. – С. 12-15; Вогралик В.Г., Вязьменский э.С. Очерки китайской медицины. – М.: Медгиз, 1961. – С. 15-16).
В сочинении Лао-цзы «Дао-дэ цзин» содержатся высказывания. – Приведенные цитаты взяты соответственно из третьего, седьмого, десятого и шестнадцатого чжанов (ср.: Ян Хиншун. Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. – С. 117, 118, 120, 124).
Чжуан-цзы в главе "Кэ и пянь* указывал. – Ср. перевод этого отрывка в кн.: Позднеев Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. – М.: Наука, 1967. – С. 210. Данная фраза из «Чжуан-цзы», описывающая упражнения «ян шэн», неоднократно воспроизводилась в последующих сочинениях в близких контекстах. Ср., напр., фрагмент из «Хуайнань-цзы»: «Странствие естественного человека подобно вдоху и выдоху – выдыхает старое, вдыхает новое (т.е. туна). Ничто не способно взволновать сердце человека, воспитавшего свою форму: ни раскачивающийся на ветвях медведь, ни вытянувшая голову птица…», и т.п. (Древнекитайская философия: эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. – М.: Наука, 1990. – С. 60).
В сочинении «Чжуан-цзы» в главе «Глубокие думы» («Кэ и пянь») [К] сказано: «Вдыхают-выдыхают и так, и этак; выводят старое и втягивают новое; раскачиваются, словно медведи, вытягиваются, словно птицы, чтобы только достичь долголетия. Таковы мужи, [практикующие] даоинь, и люди, выращивающие тело… все это прекрасно» [К] . Эта фраза поясняет, что исполнение цигуна укрепляло тело и увеличивало продолжительность жизни.
К вопр. 4
«Хуан-ди нэй цзин» («Канон о внутреннем Желтого императора*). – Наиболее известный и древнейший из сохранившихся памятников китайской традиционной медицины. Составлен, очевидно, уже в ханьское время, но обобщает многовековой предшествующий опыт. Состоит из двух практически одинаковых по объему частей. Одна из них называется: „Су-вэнь“ – „Простые вопросы“ (вариант перевода названия: „Вопросы о простейшем“, „Беседы о знакомом“). Вторая часть называется „Лин шу“. Мы перевели это название как „Духовная точка опоры“, исходя из основного значения иероглифа *шу» (вариант перевода: «Духовная ось»).
Создание трактата приписывается одному из наиболее популярных культурных героев китайской мифологии Хуан-ди (Желтый владыка. Желтый император). Ему приписывалось изобретение топора, ступки, лука и стрел, платья и туфель, строительство первой колесницы и лодки и многое другое. С его деятельностью, в том числе борьбой с Янь-ди и потомком последнего Чи-ю связано немало мифов. (См.: Юань Кэ. Мифы древнего Китая. – М.: Наука, 1987. – С. 81-116). В моторизованной традиции он почитался в качестве мудрого правителя, правившего с 2698 по 2598 г. до н.э. (см.: Рифтин Б.Л. Хуан-ди // Мифы народов мира. – М.: Сов. энциклопедия, 1982. – Т. 2. – С. 605-606).
Бянь Цюэ (406-310 гг. до н.э.). – Один из первых известных нам медиков Китая. Много странствовал по стране, изучая различные способы народной терапии. Считался родоначальником пульсовой диагностики. Сы-ма Цянь приводит его биографию, в которой рассказывается о некоторых случаях из практики, в частности, как Бянь Цюэ «возвращал жизнь» умершим, очевидно, выводил больных из состояния глубокой комы (см.:
Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. – Киев: Мед-сиз УССР, 1959. – С. 12-15; Вогралик В.Г., Вязьменский э.С. Очерки китайской медицины. – М.: Медгиз, 1961. – С. 15-16).
В сочинении Лао-цзы «Дао-дэ цзин» содержатся высказывания. – Приведенные цитаты взяты соответственно из третьего, седьмого, десятого и шестнадцатого чжанов (ср.: Ян Хиншун. Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. – С. 117, 118, 120, 124).
Чжуан-цзы в главе "Кэ и пянь* указывал. – Ср. перевод этого отрывка в кн.: Позднеев Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. – М.: Наука, 1967. – С. 210. Данная фраза из «Чжуан-цзы», описывающая упражнения «ян шэн», неоднократно воспроизводилась в последующих сочинениях в близких контекстах. Ср., напр., фрагмент из «Хуайнань-цзы»: «Странствие естественного человека подобно вдоху и выдоху – выдыхает старое, вдыхает новое (т.е. туна). Ничто не способно взволновать сердце человека, воспитавшего свою форму: ни раскачивающийся на ветвях медведь, ни вытянувшая голову птица…», и т.п. (Древнекитайская философия: эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. – М.: Наука, 1990. – С. 60).
К вопр. 4
«Хуан-ди нэй цзин» («Канон о внутреннем Желтого императора*). – Наиболее известный и древнейший из сохранившихся памятников китайской традиционной медицины. Составлен, очевидно, уже в ханьское время, но обобщает многовековой предшествующий опыт. Состоит из двух практически одинаковых по объему частей. Одна из них называется: „Су-вэнь“ – „Простые вопросы“ (вариант перевода названия: „Вопросы о простейшем“, „Беседы о знакомом“). Вторая часть называется „Лин шу“. Мы перевели это название как „Духовная точка опоры“, исходя из основного значения иероглифа *шу» (вариант перевода: «Духовная ось»).
Создание трактата приписывается одному из наиболее популярных культурных героев китайской мифологии Хуан-ди (Желтый владыка. Желтый император). Ему приписывалось изобретение топора, ступки, лука и стрел, платья и туфель, строительство первой колесницы и лодки и многое другое. С его деятельностью, в том числе борьбой с Янь-ди и потомком последнего Чи-ю связано немало мифов. (См.: Юань Кэ. Мифы древнего Китая. – М.: Наука, 1987. – С. 81-116). В моторизованной традиции он почитался в качестве мудрого правителя, правившего с 2698 по 2598 г. до н.э. (см.: Рифтин Б.Л. Хуан-ди // Мифы народов мира. – М.: Сов. энциклопедия, 1982. – Т. 2. – С. 605-606).
Бянь Цюэ (406-310 гг. до н.э.). – Один из первых известных нам медиков Китая. Много странствовал по стране, изучая различные способы народной терапии. Считался родоначальником пульсовой диагностики. Сы-ма Цянь приводит его биографию, в которой рассказывается о некоторых случаях из практики, в частности, как Бянь Цюэ «возвращал жизнь» умершим, очевидно, выводил больных из состояния глубокой комы (см.:
Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. – Киев: Мед-сиз УССР, 1959. – С. 12-15; Вогралик В.Г., Вязьменский э.С. Очерки китайской медицины. – М.: Медгиз, 1961. – С. 15-16).
В сочинении Лао-цзы «Дао-дэ цзин» содержатся высказывания. – Приведенные цитаты взяты соответственно из третьего, седьмого, десятого и шестнадцатого чжанов (ср.: Ян Хиншун. Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. – С. 117, 118, 120, 124).
Чжуан-цзы в главе "Кэ и пянь* указывал. – Ср. перевод этого отрывка в кн.: Позднеев Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая. – М.: Наука, 1967. – С. 210. Данная фраза из «Чжуан-цзы», описывающая упражнения «ян шэн», неоднократно воспроизводилась в последующих сочинениях в близких контекстах. Ср., напр., фрагмент из «Хуайнань-цзы»: «Странствие естественного человека подобно вдоху и выдоху – выдыхает старое, вдыхает новое (т.е. туна). Ничто не способно взволновать сердце человека, воспитавшего свою форму: ни раскачивающийся на ветвях медведь, ни вытянувшая голову птица…», и т.п. (Древнекитайская философия: эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. – М.: Наука, 1990. – С. 60).
5. Какие записи о цигуне имеются в памятниках эпохи Хань
Древний цигун получил дальнейшее развитие при династии Хань. В конце 1978 г. при раскопках могилы № 3 в местности Мавандуй [К] близ г. Чанша нашли схемы упражнений даоинь, датированные ранним периодом Западной Хань. Данный свиток имеет чрезвычайно важное значение для изучения происхождения и развития цигуна.
В сочинении «Хуайнань-цзы» [К] в разделе «Наставление о духе» («Цзиньшэнь сюнь») есть такая запись: «Вдыхая и выдыхая так и этак; выводя старое и втягивая новое; раскачиваясь, словно медведь, и вытягиваясь, словно птица; плескаясь в воде, как дикая утка, и вслушиваясь, как уховертка; осматриваясь вокруг, как сова, и вперясь вдаль, словно тигр, – именно так человек взращивает тело».
К вопр. 5
Мавандуй. – Место в предместье г. Чанша (пров. Хунань), где в 1972-1973 гг. раскопали исключительно богатые могилы, относящиеся к раннему периоду династии Западная Хань (примерно 190 г. до н.э.). В могиле № 1 обнаружили мумифицированный труп женщины старше 50 лет, в могиле № 3 – костяк мужчины в возрасте около 30 лет, костяк в могиле № 2 не сохранился. Погребальный инвентарь насчитывал многие тысячи предметов из дерева, лака, керамики, бронзы, а также хорошо сохранившиеся предметы одежды и обуви, остатки материи (с рисунками и текстами) и бамбуковые таблички с записями. Благодаря этому были получены обширные новые знания о материальной и духовной культуре ханьского общества. В могилах № 1 и 3 было найдено также по одному Т-образному штандарту с изображением посмертного путешествия (очевидно, «хозяина могилы») в пределы небожителей. На месте раскопок создан специальный музей (см.: Синь Чжунго ды каогу фасянь хэ яньцзю (Археологические открытия и исследования в новом Китае). – Пекин: Вэнь".!"в4. – С. 427-430).
Следует специально отметить значение мавандуйских находок для истории китайской медицины. Помимо упомянутых руководств по даоинь (подробнее см. вопр. 273), найдены трактат по диетологии, пособие по лечению методом прижигания и, наконец, сборник рецептов, который содержит 280 предписаний для лечения 52 болезней: судорог, нервных расстройств, лихорадок, грыж, глистных заболеваний, ран, нарывов, укусов, геморроев, лишаев, опухолей, женских и детских болезней и т.д. (см.: Крюков М.В., Переломов Л.С" Софронов М.В" Чебоксаров Н.Н. Древние китайцы в эпоху централизованных империй. – М.: Наука, 1983. – С. 266-267).
«Хуайнань-цзы». – Имеется в виду сочинение («Философы из Хуай-нани»), составленное при дворе князя Лю Аня (около 180-122 гг. до н.э.) его окружением при активном участии самого правителя. Представляет собой дальнейшее развитие основных постулатов даосизма (см.: Померанцева Л.Е. Поздние даосы о природе, обществе и искусстве. – М.: МГУ, 1979; Древнекитайская философия: Эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. – М.: Наука, 1990. – С. 36-78).
Чжан Чжунцзин. – Чжан Чжунцзина (150-219) иногда называют «китайским Гиппократом». Он был крупным чиновником, собирал и систематизировал различные лечебные рецепты. Составил большой труд о диагностике и лечении лихорадочных заболеваний. Многие его труды переиздавались и комментировались последователями, в частности сочинение «Краткое содержание Золотого сундука» было издано врачом Хуан Сухэ (см.: Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. – Киев, 1959. – С. 27-29; Ибрагимов И.И., Ибрагимова В.С. Китайская национальная медицина. – Ташкент: Медгиз УзССР, 1959. – С. 20-23; Вязьменский э.С. Из истории древней китайской биологии и медицины // Тр. ин-та истории, естествознания и техники. – 1955. – Т. 4. – С. 56-60).
Хуа То – Хуа То (141 – 208), величайший врач древнего Китая, с именем которого связано множество выдающихся достижений. Один из немногих проводил хирургические операции, в том числе и полостные; использовал наркотические отвары для анальгезии; применял фиксацию поврежденного органа при переломах. По преданию, предлагал Цао цао трепанацию черепа для его излечения, однако узурпатор заподозрил в этом покушение на свою жизнь и повелел казнить врача. Упоминаются названия нескольких книг, написанных Хуа То, но они были сожжены, уцелело только руководство по ветеринарии «Ню ма цзин» (Алексеенко «Очерки о китайской народной медицине.» – Киев, 1959. Вогралик В.Г., Вязьменский э.С. Очерки китайской медицины. – м… Медгиз, 1961. – С. 25-29; Чжунго лидай мин и чжуань (Биографии знаменитых врачей в истории Китая). – Пекин, 1987. – С. 13-17).
К вопр. 5
Мавандуй. – Место в предместье г. Чанша (пров. Хунань), где в 1972-1973 гг. раскопали исключительно богатые могилы, относящиеся к раннему периоду династии Западная Хань (примерно 190 г. до н.э.). В могиле № 1 обнаружили мумифицированный труп женщины старше 50 лет, в могиле № 3 – костяк мужчины в возрасте около 30 лет, костяк в могиле № 2 не сохранился. Погребальный инвентарь насчитывал многие тысячи предметов из дерева, лака, керамики, бронзы, а также хорошо сохранившиеся предметы одежды и обуви, остатки материи (с рисунками и текстами) и бамбуковые таблички с записями. Благодаря этому были получены обширные новые знания о материальной и духовной культуре ханьского общества. В могилах № 1 и 3 было найдено также по одному Т-образному штандарту с изображением посмертного путешествия (очевидно, «хозяина могилы») в пределы небожителей. На месте раскопок создан специальный музей (см.: Синь Чжунго ды каогу фасянь хэ яньцзю (Археологические открытия и исследования в новом Китае). – Пекин: Вэнь".!"в4. – С. 427-430).
Следует специально отметить значение мавандуйских находок для истории китайской медицины. Помимо упомянутых руководств по даоинь (подробнее см. вопр. 273), найдены трактат по диетологии, пособие по лечению методом прижигания и, наконец, сборник рецептов, который содержит 280 предписаний для лечения 52 болезней: судорог, нервных расстройств, лихорадок, грыж, глистных заболеваний, ран, нарывов, укусов, геморроев, лишаев, опухолей, женских и детских болезней и т.д. (см.: Крюков М.В., Переломов Л.С" Софронов М.В" Чебоксаров Н.Н. Древние китайцы в эпоху централизованных империй. – М.: Наука, 1983. – С. 266-267).
«Хуайнань-цзы». – Имеется в виду сочинение («Философы из Хуай-нани»), составленное при дворе князя Лю Аня (около 180-122 гг. до н.э.) его окружением при активном участии самого правителя. Представляет собой дальнейшее развитие основных постулатов даосизма (см.: Померанцева Л.Е. Поздние даосы о природе, обществе и искусстве. – М.: МГУ, 1979; Древнекитайская философия: Эпоха Хань / Сост. Ян Хиншун. – М.: Наука, 1990. – С. 36-78).
Чжан Чжунцзин. – Чжан Чжунцзина (150-219) иногда называют «китайским Гиппократом». Он был крупным чиновником, собирал и систематизировал различные лечебные рецепты. Составил большой труд о диагностике и лечении лихорадочных заболеваний. Многие его труды переиздавались и комментировались последователями, в частности сочинение «Краткое содержание Золотого сундука» было издано врачом Хуан Сухэ (см.: Алексеенко И.П. Очерки о китайской народной медицине. – Киев, 1959. – С. 27-29; Ибрагимов И.И., Ибрагимова В.С. Китайская национальная медицина. – Ташкент: Медгиз УзССР, 1959. – С. 20-23; Вязьменский э.С. Из истории древней китайской биологии и медицины // Тр. ин-та истории, естествознания и техники. – 1955. – Т. 4. – С. 56-60).
Хуа То – Хуа То (141 – 208), величайший врач древнего Китая, с именем которого связано множество выдающихся достижений. Один из немногих проводил хирургические операции, в том числе и полостные; использовал наркотические отвары для анальгезии; применял фиксацию поврежденного органа при переломах. По преданию, предлагал Цао цао трепанацию черепа для его излечения, однако узурпатор заподозрил в этом покушение на свою жизнь и повелел казнить врача. Упоминаются названия нескольких книг, написанных Хуа То, но они были сожжены, уцелело только руководство по ветеринарии «Ню ма цзин» (Алексеенко «Очерки о китайской народной медицине.» – Киев, 1959. Вогралик В.Г., Вязьменский э.С. Очерки китайской медицины. – м… Медгиз, 1961. – С. 25-29; Чжунго лидай мин и чжуань (Биографии знаменитых врачей в истории Китая). – Пекин, 1987. – С. 13-17).