Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секреты, которые мы храним
Шрифт:

Молодая продавщица заканчивает обслуживать единственных посетителей, которые были в бутике, и запирает дверь, как только они уходят.

Мейер все еще разговаривает с пожилой женщиной, которая, как я предполагаю, менеджер, и она буквально влюбляется в него.

Потому что, конечно, он такой.

Пока он занят с ней, Рори на конце бутика делает Бог знает что, а Хантер сидит на диване, потягивая шампанское, потому что, по-видимому, так делают покупки богатые люди.

Так странно.

Пока они все занимаются

своими делами, я направляюсь к стойке, на которой, похоже, выставлены вещи, подходящие для торжественного мероприятия. Однако сегодняшний день научил меня тому, что найти что-то для гала-концерта, что не заставит меня чувствовать себя неудачницей, не самая простая вещь в мире.

Я пролистываю несколько платьев, и тут просто так много… блесток. Я уверена, что на некоторых людях это смотрится потрясающе, но когда Хантер ранее настоял, чтобы я примерила одно из типичных платьев в стиле принцессы, это просто сделало меня похожей на ребенка, играющего взрослого. А еще оно совсем не подходило к моей фигуре. Мои бедра слишком пышные для этого платья. Я выглядела так, будто раздулась, но нет. Я собираюсь быть достаточно застенчивой, не беспокоясь о платье, которое на мне надето.

— Вы что-нибудь нашли? — Нерешительно спрашивает молодая девушка.

Я улыбаюсь ей, надеясь, что она не считает меня каким-то тираном — оставляю это Мейеру.

— Пока нет, — признаюсь я. — Это не совсем мой типичный стиль, поэтому я понятия не имею, чего я добиваюсь.

— Я понимаю, — тихо говорит она, бросая взгляд туда, где менеджер все еще заискивает перед Мейером. Ее рука на его груди вызывает у меня укол ревности, но я пытаюсь подавить это чувство, потому что мы здесь только из-за платья. — Это тоже не в моем стиле. Почему бы тебе не рассказать мне о своем стиле, и я посмотрю, что у нас есть?

Видите, почему другие продавщицы в магазине не могут быть такими? Хотя на самом деле она не похожа на других людей, с которыми я разговаривала сегодня. Возможно, она первый человек, который не просто игнорирует мое присутствие, несмотря на то что мы делаем покупки для меня.

— Я предпочитаю приглушенные тона или черный, джинсы, конверсы и футболки с названием групп. Не думаю, что я когда-либо надевала платье до сегодняшнего дня. Черт возьми, я почти не ношу платьев.

Она тихо смеется и кивает.

— Я чувствую это. Ладно, ты продолжай просматривать, я пойду посмотрю, что еще у нас есть. Когда Мелинда закончит флиртовать, попроси ее показать тебе примерочную, и я принесу варианты прямо тебе.

Я бросаю взгляд на Мейера и женщину, которая, по-видимому, Мелинда, и закатываю глаза. Она практически переступает через себя, чтобы заискивать перед ним. Одна часть меня хочет посмеяться над этим, а другая хочет пойти туда и заявить о своих правах… но я не уверена, что имею на это право.

— Хорошо, спасибо, — я останавливаюсь и смотрю на ее бейдж с именем. — Спасибо, Кэти.

— Без проблем, увидимся через несколько минут! Удачи.

Я делаю глубокий вдох и продолжаю перебирать полки, смех Мелинды царапает меня, как гвозди

по классной доске. Мейер не такой уж смешной, ей действительно нужно сбавить тон.

Схватив несколько разных черных платьев, темно-синее и изумрудно-зеленое, я неторопливо пересекаю магазин, становясь между Мейером и женщиной, пускающей на него слюни. Краем глаза я замечаю ухмылку Хантера, который наклоняется вперед, наблюдая за мной так, словно вот-вот взорвется фейерверк. Я не стерва и не собираюсь устраивать сцен, но, боже мой, леди.

— Вы можете показать мне примерочную?

Она смотрит на меня сверху вниз, как на капризного ребенка, и вздыхает, прежде чем снова посмотреть на Мейера. Она все еще прикасается к Мейеру, с меня хватит.

— Леди, уберите от него свои руки и покажите мне чертову примерочную. Он здесь ради меня. Они все трое. Если вы не можете быть профессионалом вместо того, чтобы набрасываться на своих клиентов, вам, вероятно, следует обратиться к кому-нибудь по поводу контроля импульсов.

Она моргает, глядя на меня, и я приподнимаю бровь, не отступая. Не уверена, откуда взялся тот костяк, которым я пользуюсь в настоящее время, но от ее дерзости у меня просто чешется задница. Это грубо и ненужно. Я грублю в ответ? Да, да, это так, но мы здесь уже минут двадцать, и все это время она лапала Мейера и пускала слюни, как сучка в течке. Это грубо и неуважительно, особенно когда я пришла с ним.

Мейер поджимает губы и встает рядом со мной, обнимая меня за талию и прижимая к себе в молчаливом знаке поддержки, пока она открывает и закрывает рот, как будто ее мозг не совсем осознал ситуацию.

— Я полагаю, моя девушка попросила вас показать ей примерочную, — твердо говорит Мейер и, она наконец, закрывает рот, издавая писк, прежде чем развернуться на каблуках и уйти в заднюю часть магазина.

— Пожалуйста, следуйте за мной, — говорит она, когда понимает, что мы не отстаем от нее.

Хантер разражается смехом со своего места на диване и хлопает в ладоши.

— Думаю, мне нравится, что ты ревнивая и дерзкая, Ангел.

Я закатываю на него глаза и иду за женщиной в примерочную.

— Обязательно приходи и покажи нам все, — шепчет Мейер мне на ухо, прежде чем подойти и сесть рядом с Хантером. Рори входит в зал из задней части магазина, когда я направляюсь туда, где Мелинда с нетерпением ждет меня. Она фыркает, когда я подхожу к ней, поэтому я смотрю ей прямо в глаза и приподнимаю бровь, почти провоцируя ее что-нибудь сказать.

— Я что-то пропустил? — Спрашивает Рори, наблюдая за нашим взаимодействием.

Хантер просто снова смеется позади меня.

— Чувак, ты понятия не имеешь, что именно.

— Я выйду через минуту, — говорю я ему, и он кивает, выглядя немного смущенным, прежде чем подойти туда, где сидят Мейер и Хантер.

Мелинда отпирает дверь в задней части магазина и, открывая ее, сердито смотрит на меня.

— Держи, просто позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится.

Я слащаво улыбаюсь ей, прежде чем направиться в комнату.

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8