Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секреты, которые мы храним
Шрифт:

— Не суди об этом, пока оно не на тебе. Я знаю, что оно не очень смотрится на вешалке, но просто… давай наденем его на тебя, чтобы ты могла как следует рассмотреть.

— Хорошо, — киваю я, пытаясь понять, нравится ли мне это еще и из-за цвета, но я готова подождать, пока надену его, для окончательного суждения, поскольку оно не похоже ни на одно другое платье, то самое. Я выскальзываю из черного, стараясь не слишком осознавать, что она здесь, пока она расстегивает часть платья на плечах, затем возится с пуговицами и молнией на спине.

Она даже не замечает, что я в одном нижнем белье, но я думаю, это ее работа, и она занимается

этим весь день. Распахнув платье, она помогает мне влезть в него, приподнимая материал, пока он не становится достаточно высоким, чтобы я могла просунуть руки в широкие рукава.

Молния легко поднимается, и она застегивает ткань у меня на плече, прежде чем позволить ей волнами упасть на пол, а я стою, потеряв дар речи, уставившись на свое отражение.

Платье из сетчатого материала телесного цвета, из-за которого кажется, что я почти голая, но драгоценные камни зеленого цвета создают красивые узоры на рукавах и лифе, прикрывая то, что нужно было бы прикрыть, если бы я была обнаженной. Узор простирается до юбки, заполняя пространство, разделяется, с одной стороны, на длину до бедер и спускается по обеим рукам. Ткань на моих плечах ниспадает за мной, образуя накидку цвета лесной зелени, которая ниспадает до пола.

Это… не похоже ни на что, что я могла бы даже попытаться придумать, и все же…

— Это идеально, — шепчу я.

— Оно сидит так, словно было сшито для тебя! — Восклицает девушка, пока я стою, ошеломленно молча, все еще просто глядя на свое отражение.

Она открывает дверь, и я выхожу вслед за ней, стараясь не слишком влюбляться в это платье, потому что… Не знаю почему, но влюбляться в платье — странное чувство.

Хотя это более чем ошеломляюще.

Я заворачиваю за угол, туда, где сидят ребята, и их разговор просто прекращается.

— Твою мать, — стонет Хантер, откидываясь на спинку дивана и переводя взгляд на потолок.

— Да, — это все, что говорит Рори, не сводя с меня глаз.

— Впервые за все время, что я помню, я по-настоящему потерял дар речи, — произносит Мейер. — Мы возьмем его, — говорит он через мое плечо туда, где, как я предполагаю, стоит девушка, Кэти.

Правда? — спрашивает она, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть удивление на ее лице.

— Да, — отвечает Мейер, прежде чем посмотреть на меня. — Даже если ты не хочешь носить его на торжестве, это платье не должно быть ни на ком, кроме тебя.

— Я… Я даже не знаю, что сказать. — Я замолкаю, пытаясь собраться с мыслями. Платье не должно так сильно влиять на меня, но я чувствую себя… сильной, умиротворенной, комфортной, уверенной, все то, о чем я всегда мечтала, и мне кажется ошеломляющим, что предмет одежды может заставить меня чувствовать себя так.

— Ты выглядишь… не существует слов, чтобы объяснить, насколько потрясающе ты выглядишь, Куинн. — Звука моего имени на губах Мейера достаточно, чтобы в моем мозгу произошло короткое замыкание. Он никогда не называет меня по имени. За исключением того единственного раза. Но так я понимаю, что он говорит серьезно.

— Я… благодарю тебя. — Я провожу руками по платью, чувствуя, как слезы наполняют мои глаза. Я быстро прогоняю их, отчаянно пытаясь разобраться с мириадами эмоций, бушующих во мне прямо сейчас.

Хантер первым встает и заключает меня в свои объятия.

— Я не знаю, что творится в твоей хорошенькой голове, но это та жизнь, которую ты заслуживаешь, Ангел. Все, что было до этого, было испорченной, неясной дорогой, ведущей туда, где твое место. Сюда, к нам. Я не знаю, может быть, ты просто ошеломлена, но что бы

еще ни случилось, ты должна поверить мне прямо сейчас, когда я говорю тебе, что твое место здесь. Ты заслуживаешь всего хорошего, даже такой простой вещи, как красивое платье, в котором ты выглядишь почти неземной. Я знаю, тебя мучают голоса других людей, говорящих тебе, что это неправда, но позволь моему тоже проникнуть туда и быть громче их.

— Спасибо тебе, — снова бормочу я, прижимаясь к нему, позволяя его теплому, чистому запаху окутать меня и помочь мне найти момент, чтобы сосредоточиться. — Я хочу это платье для гала-концерта.

— Значит, это то самое платье.

Я остаюсь в его объятиях на мгновение, прежде чем понимаю, что все, вероятно, наблюдают за нами, и от смущения у меня скручивает живот.

— Наверное, мне стоит пойти снять его и перестать устраивать сцену.

— Ты не устраиваешь сцен, и как бы мне ни хотелось выпытать у тебя это, я позволю этой милой молодой леди помочь тебе выпутаться из этого, пока Мейер разбирается со старой крысой, которая управляет этим заведением.

Она мне не нравится, — шепчу я, и он хихикает.

— О, я знаю. Мы поняли это громко и ясно, Ангел, не волнуйся. А теперь иди переоденься, чтобы мы могли отправиться домой, и я могу подтвердить, как сильно я хотел бы снять это с тебя.

— Ты сексуальный вредитель, — поддразниваю я, и он откидывается назад, улыбаясь мне сверху вниз.

— Только для тебя, Ангел. Всегда только для тебя.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Завтра гала-концерт, а я в растерянности. Можно даже сказать в панике. Несмотря на то, что я почти не думала об этом с тех пор, как мы ходили по магазинам, потому что они втроем заставляли меня быть такой занятой и отвлекаться на планы оформления комнаты, в которую они меня сегодня переселяют, на тренировки, в том числе на то, с Рори, что было чертовски весело, потому что, очевидно, я естественная, и это круто — и просто обычные занятия для тела.

Я люблю их за это, потому что сегодня у меня впервые есть время простоя, и, о чем я могу думать, — это о завтрашнем дне, который выводит меня из себя. Мейер уже сказал мне, что у него есть кто-то, кто придет в дом, чтобы помочь мне с прической и всем остальным, за что я благодарна, потому что мои корни официально в беспорядке, и я никак не смогу пойти на гала-концерт с такими отросшими волосами. Боже, это так поверхностно, и я отчасти ненавижу саму мысль об этом даже в моей голове, но также, гала, но это не значит, что я не беспокоюсь.

Платье висит в моем новом шкафу, в сумке для одежды, вместе с парой туфель на каблуках зеленого цвета, которые мы нашли в Интернете, с золотым акцентом и идеально подходят к платью. Обычно я не в восторге от пары туфель, но даже я могу оценить, что кружевные красавицы изысканны и так хорошо сочетаются с платьем, что это почти непристойно. Забавнее, что на самом деле их нашел Хантер, но, думаю, с каждым днем я узнаю о них все больше.

Я все еще остро осознаю, что я многого о них не знаю, что, скорее всего, есть некоторые вещи, о которых я, вероятно, никогда не узнаю. Я также чувствую, что за последние две недели мы стали намного ближе, и я, наконец, чувствую, что они мои парни. Все еще такая странная мысль. Называть их парнями — это так по-школьному, но у меня нет другого слова для этого. Тот факт, что их у меня трое… что ж, я обдумываю это, но только в том смысле, как это будет воспринято за пределами этих стен, потому что здесь никто и глазом не моргает о моих отношениях с каждым из них.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII