Секреты
Шрифт:
– Я понимаю, но ты должен ее взять, - умолял Малфой.
– У меня нет никого, кто мог бы взять ее. Поттер, мне нужно идти.
С нарастающим ощущением отрыва от реальности, Гарри подошел к калитке и взял плачущего ребенка.
Блондин с облегчением посмотрел на него.
– Я постараюсь вернуться утром. Тогда это будет безопасно. Никому ничего не рассказывай, а то ее могут убить.
После этого он исчез с характерным хлопком. Гарри недоверчиво посмотрел на то место, где моментом раньше стоял Малфой.
Течение его мыслей нарушил громкий крик, и он поспешил занести ребенка в дом.
– Я ничего не знаю, - выкрикнул парень. У него не было настроения общаться со своими родственниками. Услышав скрип половиц, он поднял взгляд и увидел тетю Петунью и Дадли, изумленно уставившихся на него.
– Не знаешь?
– угрожающе спросил дядя Вернон. Он, сощурив глаза, смотрел на ребенка, которого держал Гарри.
– Не говори мне, что они подбросили мне под дверь еще одного из твоих ненормальных. Мы никого больше не возьмем.
– Не беспокойтесь, я бы не допустил этого, даже если бы вы захотели, - сердито крикнул Поттер, от чего ребенок снова заплакал.
– Заткни его!
– в бешенстве заорал дядя Вернон.
Гарри прислонил девочку к плечу и осторожно покачал. Он видел, что так поступают в подобных случаях, значит, это должно помочь успокоить ребенка. По крайней мере, он на это надеялся.
Он продолжал стоять, слушая плач ребенка и ругань дяди в свой адрес и, увидев, как тетя Петунья скрывается в кухне, пожелал, чтобы и он мог куда-нибудь улизнуть.
Он был окончательно шокирован, когда тетя вернулась с бутылочкой молока для ребенка и прикрикнула на мужа и сына, отправляя их спать. Им не хотелось уходить, но она пояснила, что если они хотят тишины, то ей нужно что-то предпринять для этого. Она не взяла девочку у Гарри и вобщем-то смотрела на нее с отвращением, но показала ему, как нужно правильно держать и кормить ребенка.
Он слегка расслабился, усаживаясь в кресло и наслаждаясь тишиной, снова воцарившейся в доме. Слышно было только, как причмокивает ребенок, сосущий молоко из бутылочки.
– Откуда она взялась?
Гарри посмотрел на тетю, чопорно восседавшую на диване.
– Думаю, это еще одна жертва войны, - хмуро произнес он, уклоняясь от прямого ответа.
Она поджала губы.
– Это война между такими, как ты, не так ли?
– спросила она.
– Все эти катастрофы и убийства. Это делают ваши?
– Да, - ответил Гарри, не желая признавать тот факт, что Волдеморт и его приспешники были его. Он знал, что тетя имеет в виду.
– Хотя Волдеморт поубивал бы и всех вас тоже, если бы у него была возможность.
– Ты можешь поспособствовать, чтобы это прекратилось?
– спросила она, поколебавшись.
Гарри удивленно посмотрел на нее, но ответил честно:
– Я - единственный, кто может это остановить.
Она
– Ты же всего лишь мальчик!
– воскликнула Петунья.
Брюнет фыркнул.
– Когда это я был всего лишь мальчиком?
– горько возразил он. И добавил: - Во всяком случае, это не особенно волнует Волдеморта.
– А где директор вашей школы?
– с затаенной надеждой спросила тетя Петунья.
– Умер.
Она неверяще посмотрела на него.
– И что, нет никакой надежды?
До Гарри, наконец, дошло, что его тетя напугана. Женщина смертельно боится происходящего и, в отличие от большинства магглов, она имела небольшое представление о том, что действительно происходило в их мире. Тетя Петунья всегда пыталась заблокировать получение любой информации или упоминание о магическом мире, но она знала, что он существует. Знала, что сестра и ее муж были убиты Темным магом. Она была достаточно осведомлена об обстоятельствах, связанных с появлением племянника в ее доме почти шестнадцать лет тому назад, чтобы испугаться сейчас.
Его тетя действительно была настолько напугана недавними событиями, что рискнула заговорить о магическом мире. Гарри покачал головой, всерьез усомнившись в своем здравом рассудке. Малфой подбрасывает ему ребенка, а тетя Петунья признает существование магов. Он знал, что мир рушится, но эти два эпизода поразили его сильнее, чем известия о недавних убийствах.
Парень снова встретился взглядом с тетей и, наконец, прошептал:
– Я верю, что надежда есть.
Потом посмотрел на ребенка, почти уже уснувшего у него на руках, и добавил:
– Надежда должна быть.
– Откуда она взялась?
– снова спросила тетя Петунья.
Гарри поднял взгляд и убедился, что она тоже смотрит на младенца. Он тяжело вздохнул.
– Думаю, что сегодня ночью вся ее семья была убита. Мне мало что известно. Вообще-то мне ничего не известно. Предполагается, что человек, который принес ее, вернется утром и все объяснит.
Тетя Петунья снова поджала губы, и гриффиндорец был уверен, что все ее инстинкты сопротивляются этому. Она не хотела больше никаких ненормальных в своем доме. Однако промолчала.
– Я не знаю, что случилось, и если этот человек вернется, то мне крайне важно поговорить с ним, - сказал Гарри.
Она прикрыла глаза и скривила лицо в гримасе.
– Думаю, мы с Дадли завтра с самого утра должны будем уехать кое-куда по делам. Вряд ли мы вернемся до ланча.
Он одобрительно кивнул в знак, поняв подтекст ее слов. Дядя Вернон будет на работе, и она сделает так, что их с Дадли не будет дома, когда придет его «гость». Ей это не нравилось, но, кажется, она относилась к этому достаточно благосклонно, чтобы ничего не рассказать мужу и сыну.