Секс-трафик
Шрифт:
Трамвай продолжал медленно подниматься. Стиви смотрел вокруг — на дома, садики на крышах, на людей в окнах. Времени было полно — поездка занимала пятнадцать минут. За это время он должен собраться с мыслями. Стив знал, что ему скажет Лун, знал, почему встреча состоится именно на пике. Лун хотел убедиться, что они будут одни. Он желал поговорить на запрещенную тему — о дне, когда его зять Чан погиб. Он намеревался выяснить, присутствовал ли при этом Стиви и могли Стиви этому помешать.
Трамвай остановился, Стиви вышел и повернул за угол, на Лагард-роуд, которая скорее была тропинкой, а не дорогой. Почти сразу же перед ним открылся вид, которым столько
— Доброе утро, Лун.
— Прогуляйся со мной, Стиви.
Мужчины пошли по узкой дорожке, где было прохладно и сумрачно, громко стрекотали сверчки и пахло сырой растительностью. Еще один поворот, и под ними открылся вид на острова, купающиеся в солнце. Лун шел медленно, размеренно. Торопить его было нельзя.
— Взгляни вниз на эти острова, Стиви. Разве не на одном из них убили Чана?
— Говорят, он погиб где-то там.
— Но тело так и не нашли и нет никаких доказательств насильственной смерти?
— Нет. Если труп бросили в море, его за это время уничтожили рыбы и вода.
— В самом деле? — Лун остановился и сурово посмотрел на Стиви. — Я хочу знать, как умер Чан.
— Я этого не видел.
— Я слышал, ты там был. И ты его не защитил. Ты его не спас… Говорят, что ты его предал.
Они продолжали идти. Внизу на волнах покачивались обломки и сампаны подобно мусору, принесенному ветром. Лун остановился и повернулся к Стиви. Стиви был на несколько дюймов выше и вдвое шире, не говоря уж о том, что моложе Луна. Но у Стиви не было спокойствия Луна и его — уверенности. Стиви стало жарко, лоб и лысина заблестели от пота. Маленькие глазки выглядели опухшими на одутловатом лице, он старался не встречаться с Луном взглядом. Лицо Луна было худым и совершенно невозмутимым.
— Вот какое я предлагаю решение. Мне безразличен зять, он не представлял ценности для моего бизнеса. Чан имел множество пороков и недостатков. Но я не могу игнорировать твое пренебрежение своими обязанностями. Я не могу позволить себе не заметить случившегося — это означало бы «потерю лица». Мы заключим сделку — ты и я договоримся. Никто об этом не узнает. Моя дочь Эми все еще не найдена.
Стиви снова поклонился. Поднял руки извиняющимся жестом.
— Я передал выкуп, Лун. Они хотят чего-то большего, чем денег.
— Мы точно знаем, у кого она?
— Я полагаю, ее похитила новая группировка, которая называется «Белый круг». Я мало что о них знаю, но уже понятно, что они ставят нам палки в колеса во всех регионах. Они захватили несколько наших перевозочных путей на Филиппинах и препятствуют многим нашим перевозкам.
— Я хочу, чтобы их остановили. Похищение дочери развязывает мне руки. Я задействовал Джонни Мэнна. Он вскоре сообразит — чтобы вернуть мою дочь, ему придется уничтожить «Белый круг». А мы захватим пути, которые останутся бесхозными. Это я поручаю тебе. Следуй за Мэнном, заключай по ходу дела сделки, покупай все, что подвернется, и разоблачай «Белый круг», чтобы Мэнн мог выполнить свою часть работы. Пусть он думает, будто ты переметнулся
— А как насчет вашей дочери? — Стиви внимательно посмотрел на Луна. Он работал на него всю свою жизнь, но черствость босса не переставала изумлять его. Стиви знал, какой получит ответ.
— На их месте я бы давно ее убил. Не верю, что она все еще жива.
— Но если Мэнну удастся ее найти?
— Мы не будем рассматривать этот вариант до поры до времени. К тому моменту для нас откроются многие двери. А перед ним многие закроются.
Глава 22
— Я бы мог прийти к тебе домой, не обязательно было встречаться со мной в городе. — Мэнн ждал Дэвида в кафе «Неро» на Риджент-стрит. Он встал, чтобы пожать ему руку.
— Все нормально — я редко выбираюсь из дому и рад возможности выпить чашку приличного кофе.
Половина десятого утра. В кафе, кроме них, было лишь несколько человек. Мэнн уселся в кресло у окна и принялся наблюдать за Дэвидом, который стоял в очереди за кофе. Ему все еще было непривычно видеть Дэвида Уайта без формы, но он пришел к выводу, что друг теперь выглядит лучше, чем в последние годы. Джонни с удовольствием наблюдал, как Дэвид весело перебрасывался шутками с польской девушкой за прилавком. Он услышал, как друг смеется. Джонни давно не слышал его смеха. Уайт подошел к Мэнну, с кейсом под мышкой и держа в одной руке кофе, в другой печенье. Поставив все это на маленький круглый стол со стеклянной столешницей, он сел напротив Мэнна.
— Рад тебя видеть, Дэвид. Как дела?
— Я все же настаиваю на возвращении. На свою пенсию я не смогу прилично жить в Гонконге, но здесь мне трудно освоиться, так что я был бы рад снова поработать, хотя и временно. В каком состоянии сейчас расследование?
— Ты о пожаре в Хэкни слышал? — Мэнн бросил два кусочка сахара в двойной эспрессо.
— Да, слышал. — Уайт печально покачал головой. — Какая страшная и бессмысленная смерть. Ты знаешь, кто жертвы?
— Молодые филиппинки. Похоже, что их ввезли торговцы из новой группировки, о которой я тебе рассказывал. Если так, значит, это не совпадение. Их наверняка убили с какой-то целью, и это явно имеет отношение к Эми Тан. Сейчас на Филиппинах большие перемены. Мне нужен информатор оттуда. Ты до сих пор поддерживаешь контакт с мэром — Фредрико или как там его? Он похож на Кастро и сходит с ума по регби.
— Извини. — Уайт покачал головой. — Потерял связь много лет назад. Есть новости насчет девочки?
— Нет. Мы ничего не узнали. Уже прошло две с половиной недели с того дня, как Лун заплатил выкуп.
— У тебя есть какие-нибудь еще зацепки?
— Похититель проник внутрь и исчез, не оставив следа. Школа стоит на шоссе М25. Ее оттуда куда угодно могли увезти. Даже переправить в другую страну. У меня ощущение, будто я пытаюсь судить игру, правила которой даже не знаю. Узнать бы, кто в эту игру играет, что они хотят и каков лучший способ не дать им это получить, одновременно вернув девочку невредимой.