Сексуальный наркоман
Шрифт:
Рейган убрала плойку и провела пальцами по кудрям, чтобы немного их смягчить, вспоминая, когда весь мир обрушился за неделю до ее восьмого дня рождения.
– Трой!
Дженнифер услышала, как ее отец кричал на весь дом, пока стояла перед зеркалом в ванной, собираясь в школу. Она ждала мать, чтобы та помогла с ее кудряшками, которые она начала делать, когда увидела свою любимую ТВ–звезду с полной локонов головой.
–
Когда отец позвал снова, она вышла из–за двери и взглянула вниз, где стоял он и смотрел на нее.
– О, Дженни. Твой брат наверху?
Быстро покачав головой, она нахмурилась, когда отец что–то пробормотал под нос и сказал ей, – Ты не пойдешь в школу сегодня. Мне и твоей матери нужно поговорить с тобой, но сначала – Трой! Где этот мальчишка?
Он развернулся и унесся прочь, по–видимому, на поиски пропавшего брата, оставив ее стоять там, размышлявшую, что же происходит.
Она тихо прошла по коридору, стараясь не шуметь, когда приблизилась к двери в родительскую спальню. Она была приоткрыта, и, когда подошла ближе, то услышала тихие всхлипы – звуки чьего–то плача.
Трясущейся рукой Дженнифер чуть толкнула дверь, замечая мать, сидящую на краю кровати. Голова была наклонена, руки закрывали лицо, и она, казалось, потерялась в своем отчаянии.
– Мам… – Голос Дженнифер задрожал, когда она попыталась говорить в этой маленькой комнате.
Ее мать посмотрела вверх, и когда ее глаза нашли глаза дочери, она протянула к ней руку.
– Дженни.
Дженнифер робко шагнула вперед.
– Что происходит? Папа тоже расстроен.
Ее мать вытерла слезу со щеки, прежде чем постучать по кровати рядом с собой.
– Иди сюда, малышка. Все хорошо.
Она обошла кровать и села рядом с матерью, ее ноги качались над полом, пока она водила руками по коленям.
– Мы получили плохие новости сегодня, и должны поговорить об этом с тобой и Троем, пока вы…ну, пока вы не узнали об этом от кого–то другого. Вот и все.
Смущенная, она спросила:
– Что ты имеешь в виду?
Ее мать взяла ее за руку и притянула к себе, перед тем как погладить по волосам.
– Это насчет семьи Роки, Дженни.
Она попыталась собрать воедино, что ее мать могла иметь в виду, но ни к чему не пришла.
– Мы его больше не увидим.
– Ох,
Несмотря на то, что она не обещала повиноваться «командам на стаканах» от Эвана, у нее не было мысли не последовать им. Любому пункту.
Высокие трахни–меня каблуки, отсутствие трусиков и черное облегающее платье без бретелек было достаточно коротким, чтобы выглядеть неприлично сексуальной, но достаточно длинным, чтобы не сойти за уличную шлюху.
Единственное, что она не сделала – не надела бюстгальтер, который он ей вернул, но только потому, что это было невозможно с этим платьем. Она брызнула его своими любимыми духами и сунула в сумочку на случай, если он обвинит ее в невыполнении пари.
Хорошо, Эван Джеймс. Поехали.
***
Лимузин, ожидающий ее, стал сюрпризом. Хотя она отказалась дать ему свой адрес и обусловила, что встретится с ним на месте, ему все же удалось его найти и отправить машину, чтобы отвезти ее – одну.
Она улыбнулась, когда посмотрела на реку под собой, наблюдая, как огни Бруклинского Моста пляшут на поверхности воды, пока они проезжали через него, оставляя город позади.
Трепет в животе заставил ее почувствовать себя снова восьмилетней, испытывающей головокружение и взволнованной перед тем, как увидеть красивое лицо Эвана. При всех своих недостатках, о которых она прекрасно знала, он мог быть действительно очаровательным, когда хотел.
Непослушные каштановые волосы, которые он тогда не мог привести в порядок, стали чуть послушнее сейчас, а его лицо приняло строгое, мужественное выражение, стерев все мальчишеские черты, но его глаза – глаза остались прежними. Они были цвета выдержанного виски, но тогда она всегда сравнивала их с медом, который мисс Роджерс, живущая ниже по улице, разливала по бутылкам и отправляла по разным случаям им домой каждый год. Но нет, Эван был определенно не сладкий, как мед; скорее он был похож на острое пчелиное жало.
Когда они въехали на мощеную дорогу, Рейган выглянула, чтобы посмотреть на мерцающие огоньки, разбросанные по ветвям, которые образовывали арку перед входом. Растения и цветы, выстилающие брусчатку, были также подсвечены садовыми прожекторами, добавляя месту романтической атмосферы, в то время как она открыла дверь и шагнула на обочину.
Оглядевшись, Рейган пришлось сознательно держать рот закрытым.
Место было восхитительным. Захватывающим, вообще–то, и не было ни чертова шанса, что это было случайно или еще что–то, кроме как попытка впечатлить.