Семь плюс семь
Шрифт:
С этого дня король стал самым счастливым человеком в государстве. Рядом с ним была его прекрасная жена, юный наследник-сын и пригожая дочь, которую он решил выдать замуж за принца соседней страны, чтобы их королевствам никогда не угрожала война. Королева тоже была счастлива: она гордилась сыном; восторгалась дочерью — юной принцессой Клод.
Оставшись наедине, мать и дочь затевали игру, которую сами придумали. Начинала королева:
— Сестричка-Невеличка, собой я хороша?
— Ты умница-красавица и добрая душа!
— Сестричка-Невеличка, кто всех тебе милей?
— Нет никого милее
Так всякий раз отвечала принцесса и неизменно добавляла:
— Но все же тогда ты мне была еще милее.
После этих слов королева хмурила брови и, что также входило в правила игры, с притворной суровостью спрашивала:
— Но почему? Отвечай, маленькая злючка.
Принцесса Клод неизменно говорила:
— Потому что мне больше нравится, когда ты — колдунья! И всякий раз, услышав это, королева смеялась от всей души.
Семь пьес-шуток
Иллюстрации БУАРИ
ОТ АВТОРА
Я написал и опубликовал уже не одну пьесу для маленьких зрителей. Вдруг учителя младших и даже старших классов стали просить меня, чтобы я сочинил коротенькие сценки-диалоги, с которыми можно было бы не только работать в классе, но также и играть их на сцене.
И вот я написал семь пьес-диалогов — жанр, прямо скажем, не новый, поскольку до меня его прославили Куртелин, Монье, Лукиан из Самосаты и даже Феокрит, не говоря уж о наших старых добрых фарсах XV века.
Я тоже постарался, чтобы сюжеты и диалоги были разные, а получилось одинаково смешно.
Первые четыре пьески — это скетчи /я бы, однако, предпочел название «сценки»/, начинаются они вполне реалистически, но очень скоро становятся абсурдными. Пятая пьеска — переработанное французское фаблио /средневековый юмористический рассказ/; шестая — сценка из Сказки о Спящей Красавице; наконец, седьмая — вольное переложение одной из вещиц моего сборника «Сказки Безумной Мерикур».
Я хотел, чтобы мои диалоги сначала позабавили начинающих актеров, потом помогли им «войти в образ» и, говоря профессиональным языком, не дали из него выйти. Добиваясь этого, я потратил на крошечные сценки не меньше трудов, въедливости и требовательности, чем на большие театральные пьесы, потому что ведь персонажи должны быть живыми, а ситуации драматическими — только тогда у каждого исполнителя появится возможность блеснуть мастерством.
Надеюсь, мне это удалось, и играть мои сценки не покажется юным артистам каторжной работой.
Пьер Грипари.
МНИМАЯ ТУПИЦА
Участники: ОН и ОНА
На сцене — письменный стол с телефоном и кресло для Него, столик и стул для Нее. В начале сцены ОН сидит в кресле.
Входит
ОН /подскочив от неожиданности/ — Что такое?! Что случилось?!
ОНА — Ах! Простите. Так вы, оказывается, здесь?
ОН — Похоже, что так… А постучаться трудно было?
ОНА — Ну что вы! Совсем не трудно! /Стучится в дверь/
ОН — Теперь-то зачем? Теперь не надо. Вы ведь и так вошли. И что же вам угодно?
ОНА — Это кабинет г-на Нуиноса?
ОН — Именно так. И что же?
ОНА — Я хотела бы видеть г-на Нуиноса.
ОН — Вы его видите. Дальше!..
ОНА /оглядываясь/ — Вижу? А где же он?
ОН — Здесь /после молчания/ — Я и есть г-н Нуинос!
ОНА /сообразив/ — А-а-а, вот здорово! Очень приятно познакомиться.
ОН — Взаимно. Так что же вы хотите?
ОНА — Я? О! Ничего…
ОН — Но-о-о… Тогда что вам здесь надо?
ОНА — Не знаю. Мне кажется, вы и должны мне сказать…
ОН — А вас направил ко мне начальник личного состава?
ОНА — Да, начальник.
ОН — Что же вы сразу не сказали? Значит: вы — моя новая секретарша?
ОНА — Похоже, что так.
ОН — Очень рад, подойдите ближе. Как вас зовут?
ОНА — Мадемуазель Сглаз.
ОН — Пройдитесь-ка… Повернитесь… Ну что ж, смотритесь вы неплохо… Стенография вам знакома?
ОНА /с видом воплощенной добродетели/ — Мне, сударь? С кем попало я не знакомлюсь!
ОН — Та-ак… Ну ладно! Значит, машинопись осилили?
ОНА /с тем же видом/ — Нет, конечно. Насилия я вообще не выношу!
ОН — Гм… гм… Вот оно как… Ну, а писать-то вы, надеюсь, умеете?
ОНА — Писать? Вы спросили: писать?
ОН — Ну да, писать!
ОНА — Рукой?
ОН — Э-э-э… да хотелось бы! Так умеете или нет!
ОНА — Училась… когда была маленькая…
ОН /встает, обрадованно/ — Вот и прекрасно! /Указывает ей на стол/ — Садитесь-ка за стол… вот вам бумага, ручка… Я буду диктовать. Письмо.
ОНА /присаживаясь/ — Письмо у нас в первом классе было. Ни к чему оно вовсе. Я и так все буквы знаю!
ОН — С чем вас и поздравляю!
ОНА — Даже самые трудные: э, ю, я…
ОН — Вот мы и проверим. Вы готовы?
ОНА — Да.
ОН — Пишите: Дорогой господин…
ОНА — Дорогой господин…
ОН /диктует, прохаживаясь по кабинету/ —…Возвращаясь к предыдущему письму от 20 мая сего года… Я слишком быстро?
ОНА — Нет-нет.
ОН —… имею честь сообщить вам… — Написали?
ОНА — Написала.
ОН — Замечательно! Ну-ка, дайте мне ваш листок.
ОНА — Но… мы же не закончили!