Семь подземных королей (С иллюстрациями)
Шрифт:
— Светящееся вещество добывают из шерсти Шестилапых, — говорил Арриго. — Очередную партию стригут, хотя зверям это очень не нравится, и при стрижке они отчаянно ревут. Снятую шерсть вымачивают в огромном чане с водой. Когда взятые из чана пробные клочки уже не светят в темноте, это означает, что все светящееся вещество растворилось в воде.
— А потом эту воду выпаривают? Ага? — догадался Фред.
— Вы совершенно правы. На дне и стенках чана оседает кристаллический порошок, похожий на мелкую соль. Он светится так ярко, что натертые им руки кажутся горящими.
— Все это очень любопытно, — сказал Фред. — В нашей стране много чудесного и хорошего, только все это ни к чему, пока над вами сидят короли.
Арриго огляделся вокруг, нет ли поблизости шпиона, и шепнул на ухо Фреду:
— А знаете, я думал над словами госпожи Элли и нахожу теперь, что в них много правды…
«Вот у нас и появился союзник», — радостно подумал мальчик. Часть долгого пути Элли проделала на носилках. В Священной пещере видны были следы упорной работы: все было изрыто, перекопано. Элли встала у остатков бассейна и приказала всем присутствующим,
кроме Фреда и Тотошки, отойти подальше, предупредив, что заклинания, которые она будет произносить, могут повредить простым смертным. Все в испуге бросились прочь.
Элли заговорила, делая руками в воздухе странные жесты:
— Убежать отсюда при таком надзоре невозможно, но вот, по крайней мере, случай поговорить наедине, дорогие мои!
В самом деле, днем пленников постоянно окружали шпионы, а на ночь всех троих отводили в разные комнаты. Элли продолжала:
— Кому-то из нас надо убежать наверх. Кому? Конечно, Тотошке. Надзор за ним слабее, чем за нами. И я придумала вот что. Мне удалось поговорить с Арриго без свидетелей под тем предлогом, что я должна выяснить кое-какие подробности насчет Усыпительной воды. Я узнала от него, что послезавтра будет базарный день: рудокопы станут торговать с Жевунами. Триста работников понесут к Торговым воротам приготовленные для обмена товары, и с ними пойдут три писца переписывать закупленное. В число этих писцов войдет Арриго. Он нам сочувствует…
— Знаю, знаю, — начал было Фред, но Элли_ тотчас перебила его, властно махнув рукой.
— Молчи, не перебивай моих заклинаний! Турабо, фурабо, ботало, мотало!..
Она сказала это так громко, что слова донеслись до короля Ментахо и его спутников, и те боязливо попятились.
Тотоша, Арриго незаметно унесет тебя под одеждой и, воспользовавшись базарной суетой, выпустит наверх. Ну, а там… там ты будешь знать, что делать.
— Да уж будь спокойна, — важно отвечал песик. — Тото никого никогда не подводил.
— Знаю, знаю, — улыбнулась Элли. — Опять расхвастался. Попадешь к Жевунам, они тебя доставят в Изумрудный
Элли обвела несколько раз руками вокруг головы, трижды топнула ногой и решительно направилась к испуганной толпе зрителей.
— Ваше величество! — торжественно обратилась она к Ментахо. — Я сделала все, что могла. Результат может обнаружиться только через неделю. Но его может и не быть, — добавила она осторожно, — если против моих чар восстанет сильный подземный дух, разгневанный бессмысленным поступком Руфа Билана.
Элли с мстительной радостью заметила, как при этих словах побледнело лицо изменника, находившегося тут же, в свите Ментахо.
— Тогда, — закончила Элли, — мне придется придумывать новые, более действенные заклинания.
План бегства Тотошки удался блестяще. Никто не заметил, как Арриго перед уходом каравана с товарами запрятал песика под куртку, и тот притаился там, почти не дыша. А потом, когда Арриго и прочие писцы ночью вышли из ворот пересчитывать и переписывать полученные от Жевунов продукты, летописец отошел в сторонку и выпустил собаку.
КОНЕЦ ПОДЗЕМНОГО ЦАРСТВА
СТРАШИЛА И ДРОВОСЕК НАЧИНАЮТ ДЕЙСТВОВАТЬ
Жевуны необычайно изумились, увидев Тотошку. Они радостно рассмеялись, и бубенчики на их голубых шляпах дружно зазвенели.
— К нам опять явился удивительный зверек, спутник Элли! — кричали они. — А где же сама фея Элли? И где Великан из-за гор?
— Простите, но мне некогда с вами долго разговаривать, — важно ответил песик. — Скажу одно: Элли с братом томится в плену в Подземной стране, и я должен их выручать.
Мрачная новость так ошеломила Жевунов, что они зарыдали, а бубенчики на шляпах отозвались веселым звоном. Жевуны сердито сдернули шляпы, чтобы те своим звоном не мешали им плакать, и поставили их на землю.
— О, что же, что нам делать? — безутешно рыдали Жевуны.
— Перестаньте без толку реветь и поскорее отнесите меня к Прему Кокусу! — приказал Тотошка.
Прем Кокус был правителем Голубой страны, и его поместье находилось не очень далеко оттуда. Несколько молодых быстроногих Жевунов помчались к дому правителя, передавая из рук в руки Тотошку. К рассвету они были на месте.