Семь солнечных дней
Шрифт:
Глядя на амазонку на серфинговой доске, продолжающую путешествие в Грецию, Мортен печально вздохнул. Положил бинокль на колени и вытер набежавшую из-под очков слезу. Неужели так будет всегда? Который год он приезжает в «Эгейский клуб» и делает вид, что ему нравится торчать на дискотеке у бассейна, похожей на ярмарку скота. Хотя он с куда большим удовольствием пошел бы в музей под руку с любимой женщиной. Ему лишь хочется найти ту, с кем можно было бы прожить всю жизнь…
Шмыгнув носом и отогнав докучливые мысли, Мортен снова принялся осматривать пляж. Кэрри Эн перекатилась
Не могла же она так быстро продвинуться на столь большое расстояние? Ее нигде не было. Он навел бинокль на горизонт в поисках розово-желтого паруса. Но ничего не увидел. Похоже, Яслин пропала.
Яслин казалось, что она летит. Внизу и позади – одни лишь волны. Все стихии соединили усилия, чтобы унести ее подальше от пляжа, друзей и досадных недоразумений, которые так ее расстраивали. Если бы можно было плыть вечно! Если бы можно было не возвращаться на пляж, не извиняться, не принимать решения. Если другие люди тебе безразличны, жить намного легче, подумала Яслин.
Когда подступил обморок, она как раз разворачивала доску. Сначала живот пронзил спазм, как было каждый день с начала этого ужасного отпуска. Она попыталась удержать равновесие, игнорируя боль, и двигаться к берегу чуть быстрее. Потом из уголков глаз подкралась чернота, словно опустили занавес в конце пьесы. Ослабевшие руки не могли больше удерживать парус. Колени подкосились, и вскоре, оказавшись на спине, она соскользнула с доски.
Попав в воду, Яслин какое-то время плыла на спине, словно расслабляясь в теплой пенной ванне. Доску, за которую она пыталась ухватиться, снесло вне пределов досягаемости. Она потянулась за ней, но мышцы будто превратились в ватные волокна. Она то плыла на поверхности, то тонула. Плыла и тонула. Плыла и тонула. Потом в глазах снова помутнело, и наступила темнота.
58
– Я дочитала книгу, – сказала Речел.
– Конец счастливый? – спросила Кэрри Эн.
– Разумеется.
– Ты вроде взбодрилась. Еще не готова проявить великодушие к нашей Яслин?
Речел нахмурилась, будто лицо заволокли тучи.
– По-моему, это она должна извиниться. Кэрри Эн, по-прежнему лежа на животе, оперлась на локти.
– Неужели ты и вправду не хочешь, чтобы она была подружкой невесты?
– Я даже не хочу с ней больше общаться.
– Мне кажется, ты с ней слишком жестока. – Кэрри Эн сама изумилась своим словам. – В последние месяцы ей пришлось не так легко, как ты думаешь. Тебе не приходило в голову, что она завидует твоим отношениям с Патриком?
– У нее у самой чудесный парень. И она практически заявила мне в лицо, что желает мне развода!
– Мы поступаем по-хамски из страха, а не из ненависти, – тихо произнесла Кэрри Эн.
– Ты не представляешь, как долго мне приходилось терпеть эту Яслин, – не унималась Речел. – Не знаешь, как долго я жила в тени этой принцессы. Может, и к лучшему, что она не будет подружкой невесты. Не сомневаюсь,
– Кэрри Эн!
Кэрри Эн услышала знакомый голос до того, как Мортен ее заметил. И моментально легла ничком на песок, прикрыв лицо панамой, будто так могла стать невидимкой.
– Кэрри Эн!
– Черт, черт, черт, – выругалась Речел. – Похоже, ты очень нужна этому парню. Разве ты не сказала, что спишь с учителем шахмат? Ты же переспала с ним вчера, да?
– Ш-ш-ш, – в отчаянии зашипела Кэрри Эн. – Сделай вид, что я уснула.
Тут Мортен упал на колени прямо на песок и сдернул панаму с ее лица.
– Кэрри Эн. Слава богу, что я тебя нашел!
– Я пытаюсь уснуть, – раздраженно ответила она.
– Твоя подруга на виндсерфинге, – запыхавшись, проговорил Мортен. – По-моему, она утонула.
Кэрри Эн выпрямилась.
– Что ты несешь?
Схватив Кэрри Эн за локоть, Мортен резко поставил ее на ноги и вручил бинокль.
– Вот там, – он показал на горизонт, – я видел, как она плывет к греческим островам, а потом она вдруг пропала. Я присмотрелся и увидел доску, а подруги уже не было.
Кэрри Эн пыталась навести фокус, но безуспешно.
– Дай сюда. – Мортен отнял у нее бинокль, навел увеличение на какую-то точку вдали и, осторожно удерживая бинокль в том же положении, дал Кэрри Эн посмотреть. Он делал то же самое, когда разглядывал задницу Яслин перед ее часовым заплывом.
– Видишь? – спросил Мортен.
– Ничего не вижу.
– Это ее доска. Но подруги нигде нет. Видишь?
Кэрри Эн видела лишь серо-голубую поверхность воды вдалеке. Но вдруг что-то мелькнуло. Набежавшая волна подбросила в воздух розово-желтый парус, и он на миг попал в поле зрения Кэрри Эн.
– Кажется, я вижу ее доску, – встревоженно обратилась Кэрри Эн к Мортену. – Речел. Встань и посмотри, у тебя зрение получше моего.
– С ней все будет в порядке.
– А что если нет? Я вижу доску, но Яслин нигде нет, Реч.
Речел неохотно поднялась на ноги и взяла бинокль Мортена.
– Боже милостивый. Этой крысе всегда надо быть в центре внимания. Причем даже не нарочно. Она просто полощет волосы в морской воде, чтобы они стали светлее, вот и все…
Кэрри Эн приставила ладонь козырьком ко лбу и посмотрела туда, где видела доску Яслин. Начавшийся прилив прибивал ее ближе к берегу. Доску нещадно бросало из стороны в сторону. Вдалеке волны были намного сильнее – не то что крошечные барашки у кромки пляжа. Кэрри Эн показалось, что она заметила Яслин: та держалась за край доски, пытаясь взгромоздиться обратно. Но потом она исчезла…
– Помогите!
Когда Мортен наконец убедил Речел и Кэрри Эн, что Яслин явно не хватило серферских умений, они побежали по песку и гальке к будке инструктора по водным видам спорта, вмиг позабыв о чтении и дремоте. На крючке рядом со спасательным кругом висел бинокль, в который инструктору полагалось смотреть каждые две-три минуты – проверять, не попал ли кто в беду. Сам Ксавье лежал в тени запасного паруса и опять позволял одной из шведских близняшек потрогать свои мускулы.