Семь сыновей
Шрифт:
Лили Сен-Жермен
Семь сыновей
Серия: МК Братья-цыгане #1
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Переводчик: Afortoff
Сверщик: belly_page(пролог-5 глава), Jane Doe(6-11 главы), Lisi4ka(12-18 главы)
Редактор: Pandora (пролог-5 главы), К. Кочева (6-18 главы)
Вычитка: Pandora
Оформление: Lisi4ka, Pandora
Обложка: Дарья Сергеевна
Совместный
18+
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Конфуций сказал: «Прежде чем Вы встанете на путь мести, выкопайте две могилы».
Я планировала выкопать семь.
Иногда я не думаю об этом несколько часов. Иногда может пройти целый день, но эти воспоминания всегда будут там — под поверхностью, сжигая мои внутренности со зверством этой правды. Моей правды.
И я доберусь домой с бесперспективной работы в этом грёбанном городе где-то в заднице штата Небраска, и практически смогу весь день не думать об этом — о моём отце, Дорнане Россе и его сыновьях.
Но потом сделаю что-то, не задумываясь, типа разденусь, чтобы лечь спать или скользну под одеяла на моей кровати. И вижу отметины, что выжжены на моём правом бедре — семь горизонтальных линий, каждая соединяется на вершине друг с другом, появившиеся от раскаленного на огне тупого края ножа и затем приложенного к моей плоти. Линия для Дорнана Росса и каждого из его шести старших сыновей. Зарубки как на столбике кровати. Шрамы на всю жизнь, чтобы я никогда не смогла забыть. Некоторые толще, чем другие, некоторые короче, другие длиннее, но каждая из них разрушительное напоминание обо всём, что они забрали у меня в ту ночь.
Даже если я остаюсь в несвежей одежде, чтобы избежать взгляда на мои шрамы, я всё равно не могу убежать от них. Я не могу нормально спать. Я ворочаюсь и кручусь, судорожно двигаюсь и вся пропитана потом, когда просыпаюсь от кошмаров, где они находят меня и переворачивают нож острым краем. Где они не просто клеймят меня — а режут, пока я не умру, чтобы я не донесла в полицию. Понимаете, я слишком много знаю. Я знаю то, что не знает полиция: о купленных алиби, о местах захоронения тел, где избавляются от тел, о слишком многих пропавших девочках, и слишком многих мужчинах, хранящих слишком много тайн.
Обычно я хочу каждый день и каждую ночью забыть об убийстве моего отца, и то, что он сделал с нами. Но не сейчас. Теперь я хочу помнить каждую крошечную деталь, чтобы я смогла точно осуществить свою месть.
Завтра всё будет по-другому. Завтра мой двадцать первый день рождения — день, когда я получу доступ
Завтра — мой настоящий день рождения, я стану другим человеком. Сегодня меня зовут — Джульетта Портленд, но завтра я проснусь кем-то совершенно другим.
Тем, кто поставит Дорнана Росса и МК «Братья-цыгане» на колени.
Я никогда раньше не выезжала из страны, но меня это не беспокоит. В ночь моего двадцать первого дня рождения, я не праздновала, а прибыла в Таиланд после длинного и переполненного рейса из США, в котором я потеряла время, но уже утром оказалась в Бангкоке. Я направилась непосредственно в больницу, где у меня будет процедура, в конце концов — это не экскурсионная поездочка. Я здесь не ради забавы. Я здесь, чтобы переродиться.
Сотрудники осторожны. Меня приняли, и хирург окончательно пробегается по компьютерно-увеличенным фотографиям, которые демонстрируют, как я буду выглядеть после. Перед операционной я вхожу в ванную и раздеваюсь. У меня возникает момент неожиданной печали, пока я изучаю себя в последний раз. Я уже покрасила рыжевато-светлые волосы в глубокий каштан, но кроме этого я всё такая же, какой и была рождена. Я выгляжу, как моя мать. Высокая, худая, зеленоглазая. Легкий налёт веснушек на моём носу — это единственная вещь, которая мне досталась от отца, и лазер сожжет их навсегда. Мой нос, когда-то величественный и тонкий, теперь свёрнут набок, благодаря Дорнану, который сломал его шесть лет назад. Он так и не зажил должным образом, и это главная причина, почему я не могу вытерпеть собственную внешность.
Но сейчас, стоя здесь полностью обнаженная и одна — я проливаю единственную слезу. За моего отца. За маленькую девочку, которой я была, и у которой отняли всё, что было.
У меня скатывается слеза, поскольку эта девочка исчезнет навсегда через шесть лет после того, как обманула смерть.
Я вытираю слезу и надеваю синюю больничную рубашку, завязывающуюся сзади. Выхожу из кабинки, вхожу в комнату, где будут выполняться мои процедуры. Требуется всего двенадцать часов, чтобы сделать из меня полностью нового человека — с новым носом, новой кожей, фарфоровыми винирами на зубах, с более полными скулами, и новыми сиськами. Я хотела, чтобы они удалили шрамы на моём бедре — но потребуются месяцы выжигания лазером, чтобы избавиться от этого кошмара. Вместо этого я набью татуировку, когда вернусь в Штаты.
Когда ложусь на операционный стол, медсестра возвышается надо мной с маской в руке. Прежде чем она опускает её, доктор показывает ей подождать.
— Последний шанс, — говорит он мне. — Вы уверены, что хотите пройти через это? — Он превосходный хирург, насколько я выяснила, и добрый семейный человек. Хотя он азиат — он напоминает мне моего отца. В его глазах есть патриархальная доброта, которую я не видела очень долгое время.
— Уверена, — говорю я, жестикулируя, чтобы медсестра опустила маску.