Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:
Супружеская неверность и прочие негативные последствия отчужденности

Отсутствие пылкого физического влечения друг к другу, столь характерное для многих, если не большинства супружеских пар страны, ведет к широкому распространению в имущих слоях японского населения внебрачных связей женатых мужчин с незамужними женщинами — любовницами. Институт любовниц, существовавший в феодальной Японии с незапамятных времен, остается и по сей день неотъемлемой частью социальной и семейной жизни верхов современного японского общества.

Вот что пишет в своей книге «Японцы» американец Джек Сэвард, проживший среди японцев почти четверть века: «Очень большое число японских мужей приступают после свадьбы к поискам настоящей любви вне дома сразу же после того, как их доходы начинают позволять им это. К счастью для жен (или наоборот, если смотреть на все иначе), достаток появляется не раньше чем мужу исполнится сорок лет, а то и более… Общественный опрос 9500 мужчин и женщин, проведенный еженедельным журналом „Сюкан Иомиури“, обнаружил, что 60 % опрошенных мужчин готовы были бы вступить в любовную связь с другими женщинами, если бы у них появилась

такая возможность (имея в виду при этом достаточные денежные средства), а 30 % заявили, что им просто нельзя не иметь подобных любовных связей. Что же касается оставшихся 10 %, не давших ясного ответа на вопрос, то, видимо, они не захотели откровенничать с кем-либо на эту тему. С другой стороны, в ходе того же опроса выяснилось, что 55 % жен простили бы своих мужей, если бы обнаружили их внебрачные приключения» [126] .

126

J. Sеwагd. The Japanese. N. Y., 1972, с. 115.

Супружеская неверность мужей присуща, однако, в наши дни не столько всему японскому населению, сколько его имущим «верхам». Прежде всего речь идет о японских бизнесменах, мораль которых вполне допускает и даже утверждает институт любовниц. «Для преуспевающего бизнесмена, — пишет Сэвард, — содержание одной или большего числа любовниц служит таким же эффектным символом благосостояния, как и тот длинный черный лимузин, в котором он ездит, или вилла в горах… Согласно заслуживающей доверия информации, которую мне приходилось читать, каждые девять из десяти преуспевающих бизнесменов имеют ниго-сан, или „госпожу номер два“, как японцы называют любовниц. Единственное, что изменилось в этом вопросе всо врёмени войны, это то, что теперь японские бизнесмены не говорят о своих любовницах открыто в присутствии жен, как это было раньше». В большинстве случаев, как отмечает тот же автор, японские бизнесмены в возрасте 40–60 лет предпочитают иметь любовные связи с молодыми женщинами в возрасте от 20 до 30 лет [127] .

127

Там же, с. 116.

Общепринятая практика внебрачных любовных похождений состоятельных мужей, принадлежащих к «верхам» японского общества, являя. собой дурной пример для подражания, подтачивает общественную мораль всего населения. Немалое число представителей трудовых слоев мужского населения страны, поддаваясь влиянию буржуазной элиты, также обнаруживает в наши дни склонность к супружеской неверности. Активное содействие тому оказывает могучая японская индустрия массовых вечерних развлечений, создавшая свои заведения во всех мало-мальски крупных населенных пунктах страны. Среди японцев принято считать естественным, что развлечения мужей в часы досуга должны быть более фривольными, чем у жен. Именно на посетителей-мужчин рассчитана деятельность таких заведений, как рестораны с гейшами, кабаре, бары, турецкие бани и т. п., огромное число которых функционирует по вечерам и ночам в увеселительных кварталах японских городов. В сущности, деятельность всех увеселительных вечерних заведений представляет собой в совокупности не что иное, как систему преднамеренного поощрения внебрачных любовных развлечений женатых мужчин. И не приходится удивляться тому, что вечерние отлучки большого числа японских мужей из своих домов для время провождения в кругу приятелей и женщин из баров и ночных клубов рассматриваются во многих семьях страны как дело обычное. Это относится прежде всего к семьям бизнесменов, оправдывающих свои частые загулы в вечерние часы ссылками на представительские дела фирмы.

Однако ныне «любовь на стороне» все чаще случается не только у японских мужей, но и у жен. Действительность показывает, что очень многие из них в наши дни легко забывают ту клятву верности мужу, которая давалась ими в ходе торжественной брачной церемонии. «Скука и однообразие будничной жизни, — пишет японский журналист Хиронобу Янагида, — эмоциональная отдаленность от мужей, стремление к острым переживаниям и боязнь постепенного угасания своей красоты — все это подталкивает все большее и большее число жен-домохозяек на „острые, но незаконные“ похождения: на тайные любовные связи» [128] . Свидетельством тому служит фундаментальное исследование, проведенное профессором Сайтамского медицинского института Масааки Тамура, который на основе доверительного опроса более 4 тыс. замужних женщин, проведенного в 1976–1981 гг., пришел к заключению, что побуждение к тайной любви и измене мужьям «овладевает большим числом жен-домохозяек, чем когда-либо прежде» [129] . Опрос, проведенный Тамура, обнаружил, в частности, что 55,6 % японских жен, работающих по найму, изменяло своим мужьям по крайней мере один раз. Довольно широко распространенной оказалась супружеская неверность и среди жен-домохозяек: измены мужьям совершили 26 % жен этой категории. Причем, по мнению Тамура, приведенная цифра далеко не полностью отражает ситуацию, ибо 40 % жен-домохозяек в ходе опроса откровенно заявили о своей готовности пойти на внебрачную связь с другим мужчиной «в случае, если они увлекутся кем-либо» [130] .

128

«Mainichi Daily News», 24.11.1982

129

Там же.

130

Там же.

Что касается причин супружеской неверности японских жен, то одна из них, как выяснилось в ходе опроса, состоит в недовольстве жен своими мужьями, в частности их невнимательным и неласковым отношением к ним. Доверительный беседы Тамура с замужними женщинами обнаружили, что многие из них, пускаясь в тайные любовные похождения, хотят всего-навсего убедиться в своей привлекательности, поскольку, по словам 40,6 % опрошенных, их мужья: не шатают к ним влечения как к женщинам. «Мужья, — пишет Тамура, — скупятся в проявлении нежности к своим женам, между тем как посторонние мужчины заполняют этот тягостный вакуум своими нежными словами» [131] .

131

Там же.

Супружеской — неверности японских жен способствуют сегодня и новые условия их домашнего быта: если прежде в условиях больших клановых семей они находились повседневно на глазах у свекровей и прочей родни мужей, то теперь многие супружеские пары проживают обособленно в изолированных квартирах и в течение дня жены свободны идти, куда хотят, и встречаться, с кем хотят.

С другой стороны, тот же опрос показал, что даже неверные жены чаще настроены в пользу сохранения брачных уз со своими нынешними мужьями, что привело профессора Тамура к выводу о кризисе современной моногамной структуры японской семьи.

В домашнем быту «средних» японских супругов имеется, таким образом, немало негативных факторов, мешающих их духовной близости и охлаждающих их взаимную привязанность. И не приходится удивляться тому, что под воздействием этих факторов многие жены японцев проявляют склонность скептически отзываться о своих отношениях с мужьями и усматривать главный смысл своей жизни не столько в супружеской любви, сколько в других духовных ценностях. Вот выдержки из письма, направленного в 1979 г. сорокапятилетним инженером из префектуры Сайтам а в редакцию одного из японских еженедельных журналов. В письме говорится: «Две женщины вели недавно в полдень беседу в магазине. „Мой муж уезжает завтра из города в деловую поездку и будет отсутствовать два дня“, — сказала одна. „Какая радость! — отозвалась другая. — Я завидую тебе!" — „Да, это действительно радость", — согласилась первая, а вторая добавила: „И почему мои муж не укатывает в дальние поездки? Просто досадно!“» «Из их разговора, — пишет далее автор письма, — я понял, что для них дни отсутствия мужей были прекрасным временем. А ведь обе они, возможно, и грустили о своих мужьях в период, когда оставались одни после свадьбы, но время меняет людей… В Японии уже давно существует поговорка, что лучшие мужья — это те состоятельные мужья, которые редко бывают дома» [132] .

132

«The Japan Times», 25.02.1979.

Прохладное отношение многих японских жен к своим мужьям подтверждается и данными общественных опросов. Так, например, при одном из опросов лишь 6 % жен подтвердили, что видят смысл жизни в заботе о мужьях [133] .

Особенно заметно горечь взаимной отчужденности японских супругов проявляется в пожилом возрасте, когда мужья прекращают служебную деятельность. Именно в этот период жены японцев зачастую перестают таить свои прежние обиды и начинают открыто демонстрировать мужьям нелюбовь и неуважение. Свидетельством тому может служить употребление японскими женами в новом, переносном смысле слова «громоздкий хлам» (содайгоми), обозначавшего прежде испорченные и вышедшие из употребления домашние вещи длительного пользования: телевизоры, стиральные машины, велосипеды и т. п., которые подолгу остаются в квартирах лишь потому, что их трудно выбросить на помойку. Теперь этим словом многие японские жены стали называть своих мужей, ушедших с работы по возрасту и пребывающих дома в дневные часы. Сообщая об этом, газета «Майнити дэйли ньюс» писала: «Для женщин мужья становятся бесполезными с того момента, как они перестают быть кормильцами. Прекратив служебную деятельность и пребывая дома без определенных занятий, такие мужья начинают напоминать своим женам „громоздкий хлам“. Когда такой неработающий муж требует „мэси“ (еды) или „отя“ (чаю), то его жена, естественно, встречает это холодно, временами советуя ему самому позаботиться о себе. Употребляется слово „громоздкий хлам“ также и в тех случаях, когда мужья, не знавшие прежде ничего, кроме своих служебных дел, уйдя с работы на покой, становятся обузой, не будучи в состоянии справляться с будничными домашними делами». Опрос читателей газеты «Майнити», проведенный в этой связи, показал, что только шестая часть японских мужей сочла допустимым употребление их женами подобного слова. Что же касается читателей-женщин, то в пользу указанного выше употребления слова «громоздкий хлам» высказалось 34 %, а против — 50 % [134] .

133

«The Japan Times», 18.05.1978.

134

«Mainichi Daily News», 26.05.1981.

Отсутствие взаимной сердечной привязанности у большого числа, если не большинства супружеских пар Японии объясняется, возможно, и тем, что пары эти часто складываются без достаточного предварительного знакомства лиц, вступающих в брак, без учета и проверки их психологической совместимости. Совместимость характеров, вкусов и взглядов — это все-таки фактор, упрочивающий, а не ослабляющий брачные узы (хотя некоторые любители парадоксов и не склонны так думать). А итоги массовых обследований показывают, что характеры японских мужей и жен в большинстве случаев не совпадают. Так, в ходе опроса, проведенного компанией «Дэнцу», только 15,4 % молодых японских супругов и 10,8 % пожилых сочли свои характеры совпадающими, в то время как 34,1 % молодых и 40 % пожилых супругов заявили о том, что их характеры «прямо противоположны». Не дают ли эти данные дополнительную пищу для размышлений по поводу причин отчужденности, омрачающей семейную жизнь многих японских мужей и жен? [135] .

135

Ниппон-но дзюкунэн, с. 72.

Поделиться:
Популярные книги

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2