Семейный портрет с колдуном
Шрифт:
Боже! Я бросила гневный взгляд в сторону графа, а он лишь безмятежно улыбнулся в ответ. Теперь я поняла намеки про «приятную беседу». Это были его колдовские проделки – я ничуть в этом не сомневалась. И теперь Аселин…
– Твой дедушка – большой шутник, - шепнула я жениху, когда мы сели за стол и возобновили трапезу.
– Чем вы там занимались?! – свирепым шепотом спросил Аселин, распиливая ножом отбивную, будто она была не из нежнейшей телятины, а каменная. – Ты вся помятая, будто тебя на сеновале валяли!
– Милорд граф
Аселин быстро взглянул на меня и уткнулся в тарелку.
– Зачем ему это? – буркнул он, но заметно успокоился.
– Сказал, что не допустит нашей свадьбы, - мы сидели на противоположном от колдуна конце стола и могли шептаться безбоязненно. Хотя… можно ли что-то скрыть от королевского колдуна?
Граф Майсгрейв расположился во главе стола, потеснив оттуда леди Икению, и с необычайной нежностью посматривал в нашу с Аселином сторону.
– Не допустит? – спросил мой жених и положил нож так неловко, что он громко звякнул по тарелке.
Все обернулись к нам, но я как ни в чем не бывало продолжала есть, а Аселин натянуто улыбнулся.
– Почему не допустит? – зашептал он, когда леди Икения начала расспрашивать двоюродного дедушку, про столичные новости.
– Я ему не понравилась, - коротко ответила я, впервые подумав – а почему это не понравилась? Конечно, я не рождественский пудинг, чтобы приводить в восторг всех, но нет во мне ничего отталкивающего. Аселину я понравилась с первой нашей встречи, как он сам говорил. И больше, чем внешность, его привлекли мои манеры.
Мы встретились в гостях у общих знакомых – Аселина пригласил лорд Сандерлин на костюмированный бал в честь девятнадцатилетия дочери. Я была приглашена этой самой дочерью – леди Оливией Сандерлин, и прекрасно провела время в компании незнакомого, но очень настойчивого молодого человека, который по каким-то причинам предпочел не называть своего имени и прятался под маской сокола. На следующий день я и думать забыла об этой встрече, но молодой человек напомнил о себе сначала огромным букетом, а потом и визитом.
Уже через неделю я сама высматривала в окно своего неожиданного поклонника, который представился господином Майсом, инспектором почтовых отделений из столицы, а ещё через неделю получила бриллиантовое колечко и предложение руки и сердца. Долго думать я не стала, попросила пару дней, а потом дала согласие. У меня не было сказочного богатства, чтобы на него мог польститься мошенник, не было родственников, у которых надо было бы спрашивать согласия на брак, и моё сердце тоже сказало «да», потому что более красивого и очаровательного юноши я никогда не встречала.
Сказка любви превратилась в любовный роман, когда мой жених признался, что скрывал настоящее имя. Так я стала невестой Аселина Майсгрейва, но не очень удивилась. Почему бы наследнику богатейшей и влиятельнейшей семьи не полюбить меня? Полюбила же я его, не зная ни о статусе, ни о богатстве?
И, возможно, если господин колдун узнает эту нехитрую историю, он смягчится и поверит в искренность моих чувств? Наших чувств с Аселином?
От воспоминаний и раздумий меня пробудил голос главного Майсгрейва.
– Свадьбу лучше устроить в королевском парке, - сказал он громко. – Леди Валентайн очень мне понравилась. Милая, красивая девушка, - последнее слово он выделил особо и мерзко усмехнулся, - лично я от неё в восторге. Так что поздравляю Аселина и предлагаю запланировать поездку в столицу на следующей неделе. Надо заказать невесте платье, договориться с кондитерами, а семейный портрет напишет мастер Леонсио.
– У него очередь на полгода вперёд, - заметила леди Икения, а мы с Аселином переглянулись.
– И мы не хотели устраивать грандиозную свадьбу. Хотели пригласить только близких родственников.
Я ничего не понимала. Только что двоюродный дедушка заявил, что не видать мне свадьбы с любимым, и тут же разглагольствует о платьях, угощениях и портретах…
– Не волнуйся, Ики, твой дядюшка обо всём договорится, - заверил леди Икению граф. – Ради такой красивой пары мастер найдёт время в графике. А свадьба Майсгрейва не может быть тихой. Мы устроит торжество на всю столицу.
– А ты говорила!.. – зашептал Аселин.
Я только передернула плечами. Откуда мне известно, что делается в голове у его чудного дедушки? Но хорошо, если он переменил решение. Ещё бы извинился за выходку с моей причёской.
Ужин прошёл вполне благожелательно, мы закончили вечер в гостевом зале – леди Икения играла на фортепиано, мужчины потягивали коньяк. Мы с Аселином сидели рядышком на диване, и всё внимание было направлено на нас. Граф пожелал услышать историю нашего знакомства, и я рассказала ему о маскараде и прочем, а мой жених сидел, как воды в рот набрав. Пару раз я выразительно посмотрела на него, приглашая принять участие в разговоре, но он продолжал сидеть, уставившись на узорчатый ковёр на полу.
– История Золушки, рассказанная от первого лица, - изрекла вдруг Корнелия.
Господин Бо кашлянул, а леди Икения поспешила объяснить:
– Конечно, в глазах общественности это и правда выглядит, как невероятная сказка, но мы всегда относились к дорогой Эмилии, как к равной. Она благородного рода, у нее прекрасное образование, к тому же они с Аселином так любят друг друга…
– Их любовь видна даже мне, - подхватил граф, и от его взгляда я невольно поёжилась, хотя милорд Майсгрейв великолепно улыбался, показывая ямочки на щеках. – Так трогательно и мило…