Семиречье. Трилогия
Шрифт:
— И что это означает, прелесть моя?
— Вот и мне интересно, дядечка. Кто ты и что тут делаешь? — не менее грозно вопросила чародейка, чувствуя, как душа скользнула в пятки.
— Вообще-то, — недовольно ответил черноволосый мужчина, — то же, что и всегда. А что ты сделала со своими глазами? Впрочем, так даже лучше. Милей кажешься. Итак, что за бунт, Милава? Вчера ночью ты умоляла не уходить, а сегодня шипишь, как дикая кошка.
— Ты муж Милавы, — догадалась девушка.
— Муж? — великан расхохотался. — Так ты замуж за
— Я?! — Белава даже задохнулась от возмущения. — Да я тебя первый раз вижу, да и есть у меня жених, не тебе чета.
— Жених? — мужчина развалился на постели. — И кто же это? Поведай имя того, кто осмелился на тебя посмотреть.
— Вот еще, — хмыкнула девушка. — Кто надо, тот и поглядел. А тебе, мил человек, не ко мне вообще-то надо. Не Милава я, так что ее ищи. — и вдруг осеклась. — А чем же эта змея меня опоила?
— Милава, что за дурацкие шутки? — начал сердиться великан. — Забавно, конечно, но мне это не нравится.
— Да не Милава я!
— А кто? — мужчина тряхнул своей роскошной черной гривой, и чародейка ахнула, разглядев его глаза.
Глаза мужчины были черными, абсолютно черными, их пересекали золотые вертикальные зрачки, которые сейчас сузились до состояния черточек. Жесткие правильные губы приоткрылись, обнажив крепкие белые зубы с чуть выдающимися клыками. Мужчина был смугл, даже слишком. Он протянул руку, но Белава увернулась и отошла подальше от кровати.
— Милава, девочка моя, — проникновенно заговорил великан. — Не серди меня, иди сюда.
— Да не Милава я! — закричала Белава. — Эта змеюка меня винищем каким-то опоила и тут спать оставила. Не знаю я, где она.
— Да здесь я, — раздался раздраженный голос. — Вогард, любовь моя, неужели и ты перепутал меня с этой девкой? — она надула губки.
— Та-ак, — протянул тот, кого назвали Вогардом. — И что все это означает?
— Ты прикасался к ней? — неожиданно завелась Милава. — Ты целовал ее? Вогард, ты был с ней?
— Я сейчас порву вас обоих, — мужчина гневно посмотрел сначала на одну, затем на вторую. — Быстро объясните мне, что за раздвоение, о котором я ничего не знаю.
— Любимый, — черноглазая женщина сбавила тон и заискивающе посмотрела на великана. — Это Белава, она попала сюда через озеро. Мы поужинали, и ее сморил сон. Девица не привыкла к вину.
Женщина отчаянно не договаривала, и это Белава ясно чувствовала. Вогард тоже с сомнением слушал ее объяснения. Чародейка наблюдала за этой странной парой, пытаясь понять, что их связывает кроме того, что… хм, черноволосый мужчина пытался сделать с ней самой. Милава явно его опасалась, а он чувствовал себя здесь хозяином. Очередной бог? Парочка некоторое время мерилась взглядами, потом Вогард посмотрел на девушку, и та невольно отступила под его взглядом. Ноздри мужчины затрепетали, он втянул воздух и блаженно прикрыл глаза. Когда его веки вновь поднялись, золотые зрачки расширились, став почти круглыми. Милава проследила за ним и схватила за руку.
— Пошли, любовь моя, — заворковала она, пытаясь утянуть за собой мужчину. — Я так скучала без тебя. Приласкай свою девочку, ну же…
Вогард перевел на нее взгляд, потом вновь посмотрел на Белаву и облизнул губы острым языком. Девушка отошла еще на несколько шагов, прячась в тень. Великан снова обернулся к Милаве, в глазах которой засверкало бешенство, усмехнулся и позволил себя увести. На мгновение он задержался, обернулся к уже расслабившейся чародейке, и она услышала:
— До скорой встречи, прелесть.
Милава никак не отреагировала, и Белава сообразила, что он не произнес не звука, голос раздался у нее в мозгу. Девушка тяжело сглотнула, и стена снова закрылась.
— Надо выбираться отсюда побыстрей, — прошептала она, разом севшим голосом.
Она так больше и не уснула, ожидая, когда кто-нибудь объявится. Объявилась пожилая женщина, Стена разошлась, и она вошла в опочивальню, не глядя на девушку. Низко поклонилась и позвала помыться.
— Здрава будь, добрая женщина, — приветливо улыбнулась чародейка, и женщина вздрогнула, подняв на нее взгляд. — Как звать тебя?
— Полева, госпожа, — ответила женщина.
— А я Белава, дочь Никодиева. Не называй меня госпожой, зови по имени, для того мне его родители и дали.
— Как скажете, госпожа, — поклонилась женщина, и девушка поняла, что та спешит скорей выполнить свою обязанность и уйти.
— Белава, меня зовут Белава, — повторила чародейка.
— Простите, гос… Белава, — дрожащим голосом ответила Полева.
— Не бойся меня, — девушка взяла женщину за руку, и та сжалась. — Я никого за всю жизнь не обидела. Я не такая, как ваша эта… Милава. Правда.
Полева попыталась освободиться. Белава мягко остановила ее, заметив, что та тяжело ковыляет. Быстро оглядела новую знакомую и присела, взявшись за ноги женщины. Та ахнула и замерла, чувствуя, как боль уходит. Полева смотрела широко распахнутыми глазами на девушку, и та улыбнулась в ответ.
— Милаве знать об этом не надо, — тихо сказала она, и Полева кивнула. — Я не хочу открывать ей свои силы.
— Пойдем, дочка, — уже приветливей отозвалась женщина и повела гостью за собой.
— Скажи, Полева, а как открываются стены?
— На слово, — ответила женщина. — Впусти и выпусти.
— И только? — поразилась Белава.
— Да, — Полева вдруг улыбнулась. — Правда, госпожа может новое слово положить на замок. Но она так делает, если надо кого-то задержать.
— Тогда и об этом вопросе не стоит никому говорить, — попросила чародейка, женщина согласно кивнула.
Они вошли в столб света. Девушке показалось, что они просто прошли его насквозь, потому что ни вверх, ни вниз их не понесло. Полева провела Белаву по длинному коридору, остановилась перед стеной справа, и она разошлась, пропуская их в купальню.