Семья моего мужа против развода
Шрифт:
Но избавление от дворецкого стоит того.
Оригиналы бумаг, обнаруженных в сейфе, забирает мой знакомый Бэриот Дортвуд, тот следователь, что вел дело Эдварда. Быстро мы встретились снова.
Он довольно тепло приветствует меня и кивает деверю, словно история их знакомства началась вовсе не с задержания и допросов.Тот кивает нехотя в ответ, тесня меня себе за спину, словно я нуждаюсь в его защите от правозащитника. Смешно.
Энтузиазм следователя замечает и Розье, который, словно заставший жену друга за изменой, сканирует холодным, метающим ножи взглядом, Бэриота.
Да что вообще происходит, уже и улыбнуться нельзя никому? Должно быть, здесь принято мужчинам опекать девушек, а поскольку мужа рядом нет, его функции великодушно взяли на себя брат и товарищ Рейнарда. Хотя никто их и не просил! Я и сама справляюсь неплохо!
Поговорить с Дортвудом, кажется, не удастся, а мне так хотелось узнать у него, раскопал ли он что-нибудь по тому, с кем пьянствовал Эдвард!
Когда стражи уходят, забрав с собой Уоллиса, который уже пришел в себя, да так и проглотил язык от страха – кончилась его песенка, вот по ком точно плачут соляные шахты – Майкл Розье, самый близкий друг и соратник герцога, моего супруга, произносит то, что услышать я от него не ожидала совсем:
– Простите, Юнис. Вы не представляете, как я рад, что поверил вам и решил проверить ваши слова. Простите за то, что сомневался.
Я, слегка сбитая с толку внезапными извинениями, киваю, принимая раскаяние мужчины. Поверил и решил проверить – ладно, допустим, принято, как бы странно ни звучало.
У него были все основания сомневаться.
– Варрх, еще и Бест Индастриз и этот щегол Мелвин, - на мужчину накатывает озарение всех возникших проблем. Это к лучшему.
– Нельзя ли с ним договориться? Сейчас тот, кто предложит больше, будет потом пожинать плоды. Если перебьем долю Уоллиса, учитывая то, что его и так взяли под арест и их сделка не состоится, окажемся в плюсе, - пожимаю плечами.
Для меня следующие действия очевидны.
Проблема не в артефактах связи, никакого брака нет. Есть прекрасный потенциал их реализовать и оказаться в большом плюсе. Но логистическая на аутсорсинге фирма кинет компанию, а искать кого-то в столь ограниченный срок и ставить невыполнимые условия…Чудо если кто-нибудь согласится.
Дирижабли были транспортом редким из-за своей дороговизны.
Магия, поддерживающая махину в воздухе, была удовольствием не дешевым. Но Мелвин Бест нашел какой-то способ сделать их экономически выгодным средством передвижения. Не просто недорогим, но настолько дешевым, что хочет запустить воздушные грузоперевозки. И я уже знаю, благодаря книге, что это дело выгорит.
– Нет никаких гарантий, что затея Мелвина сработает. Сомневаюсь, что у него что-то получится, - сомневается Майкл.
– Есть что-то большее, верно? Откуда такое презрение в адрес наследника Бест Индастриз?
Эдвард улыбнулся, он уже знаком с тем, как я зрю не в бровь, а в глаз проблемы. По хитрому взгляду вижу, что он в курсе недомолвок мужчины.
Розье неловко потирает шею рукой.
Я боролась с зевотой, но упрямо ждала ответов.
После ухода следователей в кабинете дворецкого никто на втором этаже оставаться не захотел, мы переместились в гостиную внизу; Ирма услужливо принесла полный чайник свежезаваренного ромашкового чая, бутерброды – ура, еда!
– и мягкий плед для меня, в который я сразу же завернулась, словно была начинкой в этом клетчатом рулетике.
– Пару лет назад… - многообещающее начало.
– Рей увлекся одной леди…
– Говорите без прикрас, Майкл, вы же в курсе, какие у нас с герцогом отношения на самом деле! – смеюсь я, откусывая от бутерброда большой кусок. Пардоньте, я не ела с самого завтрака, кажется.
Лица Розье и Эда одинаково киснут.
В этот раз что? Раньше ведь им все равно было на связывающий меня и его светлость брак без любви. Откуда такое расстройство теперь? Или я как-то непотребно жую этот вкуснейший бутерброд с ветчиной и сыром?
– Кхм, - прокашливается русоволосый мужчина и тянет время, потягивая из фарфоровой чашки, в его руках выглядящей будто из детского набора, ромашковый чай.
– Так вот, Рей уже хотел сделать ей предложение. Но застал за изменой. С Мелвином. Из-за этой истории отношения у них не лучшие. Бест клялся и божился, что понятия не имел, что та леди не свободна, но, кхм…как вышло, так вышло…
– Девушка покинула столицу, - добавляет Розье. – Чувства Рея к ней давно в прошлом. Сейчас его сердце свободно.
Я хмурюсь, разглядывая плавающие в чашке лепестки заваренных цветков. Мне-то эта информация к чему?
– Да-да! – поддакивает, кивая Эдвард, неожиданно бодро, хотя только что клевал носом.
Сводничеством решили заняться, что ли? Я давлю смешок, делая новый глоток горячего напитка. Ладно младшенький, а вот Майкл когда переобуться успел? Загадка.
– Мне совершенно не до сердца его светлости... А вот Мелвин Бест имеет огромный потенциал…
Не стоило делать здесь паузу. Боги, гляньте только на эти недовольные лица.
– Стать нашим бизнес-партнером. Мы протянем друг другу руки помощи и вместе выберемся из кризиса. А заодно и зароем топор войны, как вам идея, Майкл?
Эдвард снова зевнул. Ему темы бизнеса совсем не интересны. Чего тут высиживает только – не понятно. Говорила ему уже несколько раз, чтобы шел спать, но он все упрямится.
– Вряд ли Мелвин даже в ситуации на грани банкротства согласится сотрудничать с Эккартами. И возможно, мы сможем договориться с другими перевозчиками…
Неа, не получится. Он ведь и сам понимает, что не выйдет. Да и подозреваемые в грядущем провале с логистикой у Майкла наверняка уже на уме. Просто тяжело признавать, что люди, которым веришь - предатели.
– А если я с ним поговорю? Я ведь не Эккарт!
– Нет! – в унисон кричат оба мужчины.
– Как это не Эккарт? – хмурится Эдвард.
Я кручу в воздухе той рукой, где должно быть обручальное кольцо, которого нет.
– Только на бумаге. Меня даже слуги не слушаются. И все только дни и считают до нашего развода. Когда герцог вернется, расстование будет по обоюдному согласию. Но не волнуйтесь, я не претендую на деньги или что-то в этом роде, мирно разойдемся и… - замолкаю, встречая непонимание на лицах этих двоих.