Сэр Невпопад из Ниоткуда
Шрифт:
– Невпопад, опомнись, ты же ведь уже проснулся, день на дворе, тебе приснилось что-то страшное, но это, к счастью, был только сон!
И как, скажите на милость, я мог объяснить ей, что кошмар обрушился на меня вовсе даже не во сне, а вскоре после пробуждения?
Как и следовало ожидать, через несколько секунд дверь содрогнулась под ударами чьего-то тяжёлого кулака. Шутка сказать – жених принцессы вопит спросонок, как банши, надо же выяснить, что с ним такое приключилось. Но мне было решительно наплевать, насколько это происшествие может навредить моей репутации при дворе.
Энтипи
– Остановись! Не делай этого!
– Сохранить всё в тайне не удастся, – оглянувшись, спокойно возразила она. – Ты так орал, что весь дворец перебудил. Мёртвого бы из могилы поднял! – Укоризненно покачав головой, она повернула ключ и распахнула дверь. – Не говоря уже о...
На пороге стоял её отец.
При виде принцессы, укутанной в простыню, он нахмурился и едва заметно качнул головой. Король успел накинуть короткий плащ поверх белоснежной рубахи до пят. На голове его красовался ночной колпак с кисточкой. Из-за плеча монарха озабоченно выглянул сэр Юстус, также в ночной рубахе и плаще, однако без колпака. В руке рыцарь держал обнажённый меч. Позади Юстуса смущённо перетаптывались с ноги на ногу два стражника. В иной ситуации я непременно почувствовал бы себя польщённым тем, что сам монарх, разбуженный в столь ранний утренний час моими воплями, покинул спальню и поспешил мне на выручку. Теперь же я с охотой пожертвовал бы этой великой честью в обмен на возможность навести на всю крепость такие чары, чтобы все, кто находится в её стенах, оглохли хоть на пару минут.
Банкет закончился поздно, и все его участники, не исключая и короля с Юстусом, отдали должное великолепным винам, которые буквально рекой лились во всё время пира, и потому неудивительно, что у его величества и сэра рыцаря, когда они заглянули в мою спальню, вид был довольно сонный. Но стоило им увидеть у порога Энтипи, закутанную в простыню, и взоры обоих тотчас же прояснились. Меня они тоже заметили. Не сомневаюсь, я был в те мгновения едва ли не белее той простыни, в которую завернулся, и здорово смахивал на заблудившееся привидение.
– Что случилось? – негромко вопросил сэр Юстус.
Король сердито сдвинул брови. Стражники за их спинами наклонили головы, чтобы скрыть ухмылки. И правильно сделали: заметив на их лицах признаки столь неуместного и непочтительного веселья, король мог бы мигом их вышвырнуть из крепости. Хорошо, если живыми...
– Невпопаду приснился страшный сон, отец, – с невинным видом сообщила Энтипи.
Его величество, представьте себе, мгновенно взял себя в руки и самым будничным, даже весьма любезным тоном осведомился:
– Тебе приснился кошмар, а, Невпопад?
Кое-как выбравшись из кровати, я подошёл к порогу и с поклоном ответил:
– Он... до сих пор ещё продолжается, ваше величество.
И это был один из редких случаев в моей жизни, когда я нисколько не покривил душой. Сэр Юстус ледяным тоном процедил:
– Быть может, её высочеству теперь всего лучше было бы проследовать в свои покои?..
– Да,
Энтипи наклонила голову в знак согласия и, оглянувшись, нежно прощебетала:
– Увидимся позже, любовь моя. – И послала мне воздушный поцелуй.
У меня всё в душе перевернулось, но я себя заставил помахать ей в ответ.
Она выскользнула в коридор и, обогнув своего отца и остальных, быстрыми шагами удалилась.
Рунсибел обвёл мою спальню мрачным взором, от которого не укрылся ворох одежды на ковре у кровати. Потом его величество соизволил взглянуть на меня. О, если бы... если бы он вознамерился сейчас меня умертвить, я с величайшей готовностью подставил бы грудь и шею под удары его меча. Но на уме у его величества, к сожалению, не было ничего подобного. Да и меча он с собой не прихватил. Я потупился в ожидании сурового выговора. Долго ждать мне не пришлось.
– Невпопад, – медленно и веско произнёс Рунсибел. – Некоторые склонны смотреть сквозь пальцы едва ли не на любые шалости молодёжи. И относиться с большой снисходительностью даже к любовной несдержанности юнцов и юниц. Не сомневаюсь, многие стали бы утверждать, что поскольку вы с Энтипи обручены, то вам дозволительно в преддверии венчания вести себя как заблагорассудится. Если бы я мог отнести себя к числу упомянутых лиц, готовых потворствовать распутству и блуду, уверен, это значительно упростило бы твою жизнь... равно как и мою. Однако я придерживаюсь совершенно иных взглядов. Итак, соизволь явиться в зал Справедливости в девять поутру. Потрудись не опаздывать. И оденься соответственно. Если это тебя не слишком затруднит.
– Слушаюсь, ваше величество, – промямлил я, ещё ниже склонив голову.
Дверь за королём закрылась. Последним, что я увидел, была злорадная усмешка, мелькнувшая на лице Юстуса.
Я бросился на кровать и невидящим взором уставился в потолок. И сказал с протяжным вздохом:
– До чего же неохота присутствовать на их семейном сборище.
Я не завтракал. Аппетит совсем пропал. Вам бы, поди, тоже кусок в рот не полез, очутись вы на моём месте.
Одеваясь, я вдруг вспомнил слова её величества, что Энтипи характером уродилась в отца. Я ещё тогда невольно отметил про себя, каким странным тоном она их произнесла, но особого значения этому не придал. А теперь выходило, что не зря я уловил в том кратком разговоре нечто необычное. Понятно, в чём было дело.
Рунсибел вовсе не отец Энтипи.
От мысли, что король мог оказаться одним из тех, кто учинил насилие над моей матерью, я давным-давно отказался. Маделайн его-то уж наверняка узнала бы, а кроме того, все, кто меня окружал, в подобном случае не преминули бы мне сообщить, что я хоть и ублюдок, но, вполне вероятно, – королевских кровей. Та же самая Астел наверняка не раз об этом упомянула бы. А кроме того, я за время службы при дворе пришёл к выводу, что Рунсибел, при всех его недостатках, просто не мог опуститься до такой низости. Это было ну совершенно не в его духе.