Сердце Альтиндора. Дилогия
Шрифт:
— Ты уверен, что с Савором ничего не случится? — побеспокоился о своем товарище один из кудомцев.
— Не знаю, — честно ответил я. — Надеюсь, что нет.
Собравшись духом и простившись со своими земляками, раненый пошел по коридору. Он смотрел себе под ноги, а потом вдруг резко вскинул голову… и исчез.
Надеюсь, с ним все будет в порядке.
Следующим на очереди был Винеар. Но только он вошел в коридор, как сразу несколько крыс сорвалось с места. Трем мутантам удалось пробиться сквозь поредевший заслон, и широкими прыжками они отправились вдогонку за лекарем. Винеар не видел их. Он уже попал под влияние
Крысы быстро приближались к цанхи.
— Осторожно, сзади! — крикнул Арсиги.
Как вдруг вырвавшаяся вперед крыса взорвалась кровавыми ошметками. Та же участь постигла и ее товарку. А третья тварь, прыгнувшая на спину старику, исчезла, не долетев до цели. Должно быть, ее телепортировало к первым воротам…
…куда только что переместился раненый.
— Эй, кто-то должен помочь Савору! — крикнул я товарищам. В это время к нам с Растифом присоединился Винеар.
Откликнулся один из кудомцев, смело шагнул в коридор и отправился следом за крысой.
Надеюсь, вдвоем Духоборцы справятся с тварью.
Четвертым к воротам пошел единственный оставшийся с нами кудомец по имени Файген. Но стоило ему шагнуть в коридор, как мутанты остервенело набросились на Марэгена и Арсиги. То ли решили воспользоваться подавляющим численным преимуществом, то ли поняли, что добыча ускользает. Они хлынули лавиной на людей, встретивших их ударами меча и топора. Однако силы были неравны. Скорд рубил и колол, прикрываясь щитом, но крысы ухитрялись хватать его за ноги, лезли на спину, впиваясь когтями в плоть. Арсиги, незащищенному доспехами, приходилось еще сложнее. Со стороны он напоминал медведя, окруженного голодной волчьей сворой. Топор оказался бессильным в этом бою, и коротышка, выронив свое оружие, руками срывал с себя крыс, отшвыривал в сторону, лупил податливыми телами о стену, топтал ногами, рвал на части.
— Арсиги, Марэген, бегите к нам! — крикнул Винеар.
Коротышка подобрал свой топор, и они побежали.
Крысы, внезапно утратившие всякий страх, последовали за ними. И лишь когда попавшие под воздействие чар морока мутанты начали взрываться, уцелевшие повернули обратно к лестнице. Нескольких крыс телепортировало к первым воротам, а значит, работы нашим Духоборцам прибавилось. Одну Марэген притащил к нам на спине. Растиф сорвал ее и прикончил мечом.
Мы снова были вместе и стояли у ворот, открывавших вход на второй уровень. Винеар уже занимался ранами искусанного Файгена, а Марэген, едва присоединившись к нам и отдышавшись, разглядывал каменную плиту, стоявшую у нас на пути.
Я, присев у стены, наблюдал за скордом, пытаясь понять принцип, которым он руководствовался, отпирая пимперианские ворота. Временами я поглядывал в сторону лестницы. Крысы отступили, но не ушли. Они пожирали своих павших сородичей. Хрустели кости, трещала рвущаяся плоть, лилась кровь…
Марэген закончил осмотр и провел пальцами по узору на каменной плите. Как и в прошлый раз, запорный механизм сработал четко и без промедления. Сверкнув густым зеленым, детали орнамента провернулись, и ворота ушли в потолок, приглашая нас войти в следующий коридор.
Глава 21
— Честно сказать, я не верил, что у нас получится, — устало признался скорд.
Хм… Я тоже.
Но радоваться не спешил: до нашей цели мы пока не добрались. Кто знает, что нас ждет впереди?
Миновав ворота, мы первым делом осмотрелись. На первый взгляд ничто не предвещало опасности. «Воздуховодов» в стенах я не заметил, а значит, мы могли не опасаться неожиданного нападения мутантов. Разве что, они атакуют из глубин подземелья.
Каменная плита ворот медленно поползла вниз.
— Не беспокойтесь, я открою, — заявил Марэген, присаживаясь на парапет, проходивший вдоль стены.
Да, прежде чем продолжить путь, следует немного передохнуть. Да и подлечиться не мешало бы.
Я осмотрел себя с ног до головы. Серьезных ран не было, но мелкие царапины, порезы и укусы покрывали все тело. Кровь уже запеклась, и я, морщась, отдирал рубаху, прилипшую к ранам, дожидаясь, когда до меня доберется Винеар.
Лекарь предложил Духоборцу скинуть верхнюю одежду, и теперь, макая кисточку в баночку с каким-то зельем, не спеша обрабатывал раны. Я уже видел, как действует его магия, но снова заворожено наблюдал за тем, как размокает и исчезает короста, как сглаживаются края порезов, а потом и вовсе рассасываются даже самые глубокие раны. Закончив с кудомцем, Винеар дал ему напиться вонючей настойки, знатно придающей сил, и перешел к следующему пациенту.
В течение часа он и его кисточка избавили нас от ран и потенциальных шрамов, а чудодейственный бальзам заставил забыть о боли и усталости.
Теперь мы все готовы были продолжить путешествие в недра подземелья.
Второй уровень в архитектурном плане мало чем отличался от первого: тот же незамкнутый бублик, только меньшего диаметра. Но различия все же имелись. Облицовка здесь была не кирпичная, а каменная. Сохранность — идеальная: ни завалов, ни осыпей, ни трещин в стенах. К тому же, учитывая тот факт, что до нас никому не удавалось миновать вторые ворота, ловушки второго яруса не были обезврежены. И первую из них мы увидели, едва вошли в коридор.
Марэген, шедший первым, остановился и жестом приказал нам последовать его примеру.
Участок коридора, к которому мы приближались, был примечателен тем, что на протяжении двух десятков метров пол оказался густо усеян аккуратными отверстиями, имевшими крестовидное сечение диаметром около пяти сантиметров. Точно такие же дыры покрывали и потолок, а стены по обе стороны прохода украшали мелкие сверкающие на свету кристаллы в специальных металлических гнездах.
— Что тут? — спросил Растиф.
— Сейчас увидишь, — отозвался скорд. Осмотревшись, он приставил к стене щит, снял с головы Духоборца плотную широкополую шляпу и, размахнувшись из-под руки, запустил ее через коридор наподобие диска фрисби.
Вращаясь, головной убор полетел над дырявым полом. Первые две секунды ничего не происходило. Но потом вдруг из отверстий в полу с характерным металлическим лязгом стремительно выскочили крестовидные в основании шипы длиной не менее полутора метров, едва не пронзив шляпу на лету. Одновременно с ними появились точно такие же шипы, вылезшие из потолка, разве что эти были немного короче. Шляпа успешно проскочила опасный участок и, теряя скорость, пошла на снижение. Но тут же снова лязгнули шипы, один из которых насквозь пробил головной убор. Задержавшись на пару секунд, шипы снова ушли в свои гнезда, оставив на полу пробитую шляпу.