Сердце Архаиса
Шрифт:
— Мне уже страшно, — пискнула Исая.
— Мне тоже, — поддержала подругу, — какого демона их вообще понесло в горы?
— Скоро узнаем, — буркнула вечно недовольная Рия.
— Лишь бы на одного зомби не стало больше. Я, конечно, недолюбливаю Корпса, но не до такой степени, — и Хоакин передернул плечами.
— Мы все равно ничего не можем сделать. К этому моменту он либо жив, либо весь его мозг уже съели, — многообещающе выдал наш пессимист.
— Спасибо, Демиан. Стало значительно легче.
— Меня сейчас стошнит, — прохрипел Тоамас, закрывая рот рукой. Мозг явно не входил в его рацион.
Нам
— Древнее кладбище, — пояснил для всех Халон.
Все те обломки скал, что стояли здесь, являлись надгробиями. От этого стало не по себе. Погост не способствовал оптимистичным мыслям. Однако все мысли о захоронениях исчезли, когда на краю кладбища мы увидели пятерых собственноручно поднятых зомби. Преподаватели тут же ринулись в их сторону, как и мы. За несколько метров до мертвых все остановились. Мне выпала честь стоять в первом ряду и молча наблюдать за связанным, с кляпом во рту и бьющимся в ужасе на дне вырытой могилы Корпсом, тогда как наши пять мертвяков размеренно закапывали его живьем. Наше присутствие ничуть не отвлекало их от процесса, а вот некролекарь замычал и задергался сильнее.
— Хасу. Это твои зомби? — спросил декан, спокойно наблюдая за захоронением своего подчиненного. Похоже, Рузе Корпс не ходил в любимчиках у своих товарищей по труду, как и у студэо.
Я же в ужасе смотрела на дело рук наших и представляла, чем нам это аукнется. Признаваться не хотелось, хоть все было очевидно. Зомби были восстановленные. Никто не восстанавливает труп, чтобы поднять его. Это делали только мы, чтобы показать навыки в некролечении.
— Это Соломона, — выпалила, не успев даже обдумать ответ.
Как на меня посмотрел вампир. Впору было ложиться рядом с Рузе в могилу.
— Так это магистр отправил пятерых зомби похоронить уважаемого мэтра? — Фелис еле сдерживался, чтобы не улыбнуться. Однако вопрос и так получился провокационным.
— Мы не отправляли их хоронить мэтра, — сокрушенно призналась я.
— И что же вы им приказали, студэо Хасу?
— Задержать мэтра, — нехотя ответила.
Однако это была не вся правда. Я кое-что еще припомнила, что хорошо объясняло все произошедшее.
— Что еще вы сказали? — давил декан.
Я тяжело вздохнула, зажмурилась и через силу ответила:
— Похороните его планы завалить нас.
И тишина. Только глухое падение земли на дно могилы.
— Лисандр, Фелис, вытащите нашего некролекаря. Его уже по шею засыпало, — распорядился Халон.
— На будущее, студэо. Зомби понимают все буквально, — усмехнулась Шин и направилась вниз с горы.
А нам было стыдно. Мы уж точно не планировали хоронить мэтра заживо. Сказалась невнимательность после долгой, изнуряющей ночи. Группа так и стояла, опустив головы, пока мэтра не вытащили из ямы. А вот когда его развязали и достали тряпку изо рта, он на нас и накинулся. Отплевываясь от земли, мэтр злобно прошипел, указывая рукой назад, на замерших зомби:
— Ваш-ш-ша работа?
— Да, — тихо ответили мы вразнобой.
Корпс аж покраснел от натуги, начал дергать руками и бить ногой землю, продолжая остервенело сплевывать набившуюся в рот землю. Через несколько минут приступа ярости некролекарь затих. Он поднял на нас покрасневшие глаза и буквально выплюнул слова вместе с оставшейся землей.
— Сдали!
Я даже не проверила своим ушам, но такие же растерянные лица у одногруппников, как и у меня, подтверждали, что нам не послышалось.
— Не радуйтесь слишком громко. В следующем году я из вас душу вытрясу, — яростно прошипел мэтр и начал спуск к крепости, продолжая браниться себе под нос.
Мы стояли на погосте и озадаченно наблюдали за злобно удаляющейся фигурой преподавателя. В голове не укладывалось, что Корпс не завалил нас. Особенно после сегодняшнего инцидента.
— Могло быть хуже, — заметил Демиан, и мы все были с ним согласны.
— Рано расслабились, — сзади подошел декан и положил руки на мои плечи, — вы все поступаете в распоряжение мэтра Шин на месяц. В наказание, — на этом Халон отпустил меня и тоже направился вниз.
Наш общий стон был довольно громким. Если ходить в изгоях было плохо, то в любимчиках у феи-карателя просто невыносимо.
— Тела верните ко мне в кабинет, — напутствовал Соломон, когда проходил мимо, — они же мои, — очень выразительно произнес магистр.
Намек был сразу понят, и я закивала, как болванчик. Это маленькое предательство, пусть и явная клевета, но запомнится вампу надолго. Он еще мне его припомнит.
— Могло быть хуже.
Мы все с недовольством посмотрели на одногруппника. Было и так ясно, что отделались с приемлемыми последствиями, но странный оптимизм Демиана, который проявился после рукоприкладства Рии, настораживал и начинал злить.
Глава 36 Бей, хватай, беги!
Наступил день первого, теоретического, экзамена. На нем нам необходимо было всей группой отвечать на вопросы, решать задачи по стратегии, составлять правильные рецепты зелий и чертить магические рисунки, подкреплённые заклинаниями. С этой задачей мы справились не хуже двух других групп, но и не лучше. На нашем счету было пятьсот пять баллов, что являлось средним результатом. У первой группы пятьсот десять, у третьей пятьсот. Мы были, так сказать, серединкой. Второй практический экзамен прошел также неплохо, и мы сравнялись в баллах с третьей группой. Пятьсот сорок баллов. А вот группа Нова отставала от нас на десять.
Третий экзамен являлся соревнованием. В нем все четыре группы участвовали одновременно. Для проведения этого этапа нас вывезли на естественный полигон, радиусом в пятьдесят километров. В этот участок земли входил густой лес, полный опада, топи, порожистая быстрая река, скалы и равнина — все, что необходимо для полной проверки умений. К тому же местность была населена всевозможными животными, которых мы изучали на первых курсах. И они отнюдь не были безобидными. Наша задача заключалась в том, чтобы добраться до каждого игрока, сорвать с него повязку на плече и вернуться на свою базу. Нас специально сталкивали, не запрещая использовать магию и ловушки. Единственным ограничением являлись смертельные заклинания.