Сердце Атлантиды
Шрифт:
В потемневшем изумрудном взоре промелькнуло что-то слишком мощное, не уловимое прямым взором. Тут в рощице неподалеку пролетела птица, прорываясь между деревьями и нарушая тишину.
Аларик протянул руку и предложил:
– Если хочешь, давай осмотримся.
Квинн глядела на жреца, опасаясь, что приняв его руку, согласится на большее.
– Выбор за тобой, – сказал он, закрыв глаза, не в силах увидеть отказ.
В конце концов, иного выбора не было. Она вложила свою ладонь в его руку и стала просто ждать, медленно вдыхая и выдыхая, чтобы не дёрнуться, когда между ними вспыхнет
Он ничего не сказал, словно всё понял, и пошёл на поводу у её желания. Они двинулись в путь, и Квинн притворилась, хотя бы для себя самой, что они – обычные туристы, гуляющие по райскому уголку.
На сей раз – всего раз – хватит и притворства.
Глава 8
Аларик следил за Квинн, которая гуляла по пляжу, устремив глаза на песок или в какую-то неведомую даль, возможно, в собственное тёмное прошлое. Атлантиец уже давно обнаружил, что уединённый остров проливал бальзам на душу: здесь к нему не предъявляют никаких требований, не выстраиваются в ряд легионы врагов, которых надо одолеть и убить.
Но они посещали его, эти легионы. Лица всех, побеждённых в бесконечной битве ради защиты человечества от его же безумия, преследовали воина во сне, а временами и в часы бодрствования. Призраки тех, кого он не смог защитить достаточно быстро, решительно и успешно, а потому потерял, также бросали ему обвинения. Из-за этого парада смерти собственное будущее давно уже стало представляться быстро сужающимся туннелем безумия и отчаяния.
А затем жрец встретил Квинн. Сильную, храбрую и полную сострадания. Маленькую человеческую женщину, которая одевалась, как беспризорный подросток, дралась, как закалённый в битвах ветеран, и строила планы не хуже заправского стратега. Именно ей следовало объявить себя продолжательницей рода Александра Великого. Никто не усомнился бы ни на секунду.
Квинн взглянула на Аларика, сведя брови в тревоге за него. Воин даже изумился столь непривычному отношению. Кто-то беспокоится о нём – кошмарном Верховном жреце ужаса. Атлантийки пугали им детей, словно чудищем из страшных снов. «Веди себя хорошо, иначе Верховный жрец Аларик заберёт тебя в храм».
Они думали, что он не знает. А он научился не обращать на них внимания.
Они думали, что ему всё равно. А он с трудом сохранял невозмутимый вид.
– О чём думаешь? Ты слишком сильно сжал мою руку, – сказала Квинн, останавливаясь и поворачиваясь, чтобы взглянуть ему в лицо. – О Птолемее, правда? Нам пора идти. Пока «Гордость Посейдона» у него, мы все в опасности.
Аларик мягче перехватил её руку и поднёс к своим губам.
– Да, о Птолемее. И о другом, не столь уж важном. Боюсь, это место влияет на меня. Слишком много времени и простора для мрачных раздумий, и они затмевают здравый смысл.
Лицо Квинн пересекла тень. Мятежница высвободила руку из хватки Аларика и обхватила себя, будто замёрзла, несмотря на отражаемое песком солнечное тепло.
– Хоть за мной и не стоят века этой битвы, но
Жрец опустился на колени, чтобы поднять безупречно целую ракушку, жемчужно-белую с кремово-коричневыми прожилками, стряхнул с неё песок и протянул Квинн.
– Не знаю, что такое этот ай-кью, но, кажется, понимаю, о чём ты. Возможно, нам стоит купить розовое платье Вэну, пусть одурачит врагов в следующей битве?
Квинн рассмеялась.
– О, Боже. Только представь себе! Нет, подожди. Как насчёт лорда Джастиса? С его потрясающими синими волосами и неизменным мечом? Хотя, по правде говоря, так может быть даже страшнее.
Она обвела пальцем край ракушки и сжала её в кулаке.
– Спасибо. Как красиво.
– Напоминание о том, что жизнь состоит не только из крови и смерти, – сказал он, желая убедить в этом и самого себя.
В глазах Квинн отразилось неверие.
– Вся наша только из них и состояла.
– Чтобы жизни остальных были другими, – парировал Аларик. Затем нашёл ещё одну ракушку, сломанную, и зашвырнул её далеко в море. – Всегда считал такую сделку справедливой. До сих пор.
– До сих пор, – медленно повторила Квинн. – Аларик, я никогда не смогу стать такой, как ты хочешь. Я забыла все чувства, кроме гнева, боли и мести.
– Можно снова научиться чувствовать, Квинн. Вспомни Бреннана.
– На Бреннана Посейдон наложил ужасное проклятие не испытывать никаких эмоций, пока он не встретит настоящую любовь и та не умрёт. Это ли не жестокость и извращённость? Твой бог вряд ли относится к числу любящих и благожелательных.
– Но Бреннан встретил Тиернан, и она спасла его и от проклятия, и от него самого. Ты не думаешь, что мы ищем того же?
Квинн вновь заходила взад-вперёд.
– Не знаю. У меня нет времени думать о подобном. Нужно найти Птолемея и узнать, чего он от меня хочет, пока кто-нибудь из приобретённых в прошлом врагов не выследил меня и не положил конец моим мятежным авантюрам.
– Предлагаю сделку, – проговорил Аларик. – Мы проведём здесь день, не думая и не говоря о врагах, самозванцах и смерти. А завтра вернёмся к нашим реалиям и, раз уж так хочешь, перебьём всех «плохих парней», как ты красноречиво выразилась.
Квинн, широко распахнув глаза, взвешивала его слова и наконец кивнула.
– Я согласна. Но, Аларик, я никогда не хотела никого убивать. У меня просто очень редко бывает выбор. Когда больше никто не готов стоять за правое дело...
Поскольку её голос затих, Аларик закончил фразу:
– ...кому-то приходится за него браться. И слишком часто ты брала всё на себя, да?
Их взгляды встретились в полном взаимопонимании, но Квинн чуть качнула головой и отвела глаза.
– Давай пройдёмся и посмотрим, что за теми деревьями?
Столько смелости. Слишком много. Восхищение росло с каждым разговором, пока Аларик не перестал отделять уважение от желания и потребности. Всё сконцентрировалось на одной маленькой женщине.