Сердце Атлантиды
Шрифт:
– Ты что, пытаешься меня завербовать?
Квинн пожала плечами.
– Ну, привычка, я ведь была лидером повстанцев… Подожди минутку, мне надо попрощаться с голодным тигром.
Норико встала, снова поклонилась и вышла из комнаты, нажимая на кнопки телефона. Квинн посмотрела на Джека и задумалась, что бы сказать на прощанье лучшему другу.
Джек открыл один глаз, вероятно, сработало какое-то тигриное шестое чувство. Квинн зарылась пальцами в его мех и приблизила лохматую голову к своему лицу.
– Я должна идти, пушистик: выяснить, что замышляет этот
Джек отодвинулся от неё и зарычал, положив тяжелую лапу ей на ноги, будто бы хотел удержать.
– Слушай, – выдавила Квинн с отчаянием, слёзы грозили задушить её и побежать по лицу. – Я не смогу справиться одна. И не хочу без тебя ехать. Пожалуйста, вернись. Прошу, стань снова человеком, хотя бы ненадолго.
Квинн посмотрела Джеку в глаза, высматривая следы человечности, но не увидела ничего успокаивающего, только дикость и свирепость. Может быть, Аларик прав, может, Джек действительно потерян навсегда и только смутная память об их дружбе не позволяет ему покалечить её или того хуже.
Она прекратила сдерживаться. Всё равно рядом никого, а для Джека слёз не жалко.
– Ты столько раз спасал мне жизнь – не сосчитать, – прошептала она. – Ты любил меня, хотя я не заслуживала. Был рядом, когда я втягивала нас в неприятности, в битвы и передряги пожёстче. Оставался со мной, даже когда я влюбилась в атлантийского жреца, давшего обет целибата своему богу.
Тигр тихонько зарычал и мягко боднул её в плечо.
– Я никогда не заслуживала тебя, Джек. Ни твоей любви, ни дружбы. Ни даже твоей чудесной способности всегда прикрыть мне спину, – рыдая, продолжила Квинн. – Никогда не заслуживала и теперь уже не смею надеяться на что-то. Я люблю тебя, ты же знаешь? Не так, как хочешь ты, но люблю. Если ты на самом деле любишь меня, постарайся вернуться. Ради меня. Пожалуйста.
На этом она сдалась, так как добавлять ещё что-то бессмысленно. Джек, её Джек, знал, что было у неё на сердце. Она просто обхватила его руками, уткнулась в мех и заплакала. И плакала, пока шерсть не намокла, а сердце не разлетелось на маленькие осколки в форме тигра.
Наконец Квинн встала и потёрла глаза.
– Прощай, мой друг.
В самую тяжёлую минуту в жизни Джек даже не попытался остановить её, а просто сидел и молча смотрел ей вслед.
Глава 6
Отель "Плаза", Нью-Йорк
Вэн огляделся и присвистнул:
– А тут шикарно! Кто бы он ни был, деньги у него есть. Местечко не из дешёвых, к тому же, судя по направлению твоей магии, он занял один из лучших номеров.
Аларик пожал плечами. Его волновали не деньги, не гостиницы с позолотой и оборудованием наилучшего качества, а только Квинн. Её жизнь в опасности, остальное неважно.
– Туда наверняка
Аларик выгнул бровь.
– Лифт? Незамеченными? В самом деле? Тебе семейное счастье затуманило разум?
Жрец развернулся, вышел из отеля, вскочил на край фонтана и взметнулся в воздух, трансформируясь в туман. Зачем теперь всякие увёртки и попытки скрыть от людей свои способности? Птолемей открыл всему миру тайну существования Атлантиды, так что какая разница, если несколько ньюйоркцев увидят водную магию Аларика?
Внизу Вэн костерил его на все лады. Решив не устраивать зрелищ, Королевский Мститель спрятался за одним из вездесущих жёлтых такси и тоже обратился в туман. На мгновение Аларику стало смешно, что проказник Вэн действовал с большей осторожностью, чем он. Взлетев, Аларик оказался напротив источника магии, которая пульсировала и билась за стеклянной стеной.
«Красивый вид открывается этим злодеям», – заметил по мысленной связи Вэн.
«Пусть посмотрят на это», – отозвался жрец, прежде чем взрывом проделать отверстие в стекле и проникнуть в отель.
Вэн материализовался следом и первым делом стукнул друга по руке.
– Молодец! Серьёзно, как ты незаметно всё провернул.
Аларик проигнорировав его, обратил внимание на коленопреклонённых людей в зелёных одеяниях.
– Снова это общество платонистов. Помнишь сторонников Райзена? Они поклоняются всему связанному с Атлантидой.
– Во мне им сомневаться не приходится, ведь я уже объявил всему миру, что я атлантиец, – пояснил Птолемей, выйдя из-за спины мальчика-подростка, единственного стоящего человека.
Мальчик отчаянно изображал храбрость, но на тёмной коже выступил пот, а в глазах виднелась паника. Птолемей вставил огромный турмалин в безвкусный позолоченный скипетр и держал его при себе. Камень слабо сиял, и Аларик каждой клеточкой чувствовал чистую магию, однако к мерцающей силе примешивалось биение грязного демонического волшебства и словно впивалось в тело острыми зубами.
– Что ты такое на самом деле? Говори немедленно, и я быстро прикончу тебя.
– Ах, такое щедрое предложение. – Птолемей с издёвкой рассмеялся. – Кто ты такой, раз смеешь мне угрожать, когда я держу в руках самый могущественный драгоценный камень Атлантиды?
– Откуда ты знаешь, что камень действительно из Атлантиды? – спросил Вэн, приближаясь к Птолемею справа для возможности атаковать с фланга.
Самозванец направил на него скипетр.
– Ты, должно быть, один из лжепринцев. Чувствую вонь незаслуженного высокомерия.
– Я Королевский Мститель, а ты скоро умрёшь, если не начнёшь немедленно отвечать на вопросы. – Вэн обнажил кинжалы и принял боевую стойку.
Птолемей направил скипетр на принца и, выстрелив красно-оранжевым зарядом, впечатал противника в стену. Когда Аларик воззвал к своей собственной магии и поднял руку, готовый бросить в самозванца энергетическую сферу, тот прикрылся мальчиком.