Сердце Черной Пустоши. Книга 1
Шрифт:
А мужик поклонился и сказал:
– Ваше благородие, мы закончили. Трюмы забиты снедью и товаром, что вы приказали погрузить. Пресная вода запасена, лошади обихожены, конь накормлен, я лично убедился.
– Конь? – спросила я и закусила губу, запоздало поняв, что влезла без позволения.
Мужик бросил на меня такой взгляд, словно я утка или гусыня, которая вдруг вздумала разговаривать, а де Жерон сурово посмотрел на меня и сказал:
– Мой конь всегда рядом со мной.
Я сделала глубокий вдох, успокаивая неожиданно заколотившееся сердце,
– А почему вашего коня не было при нашем дворе?
– Потому, – проговорил виконт, раздражаясь, – что мне следовало забрать вас и ваши пожитки. А они не уместятся ни на каком коне, даже если он размером со слона.
– Слона? – спросила я. – Что такое слон?
– Это огромный зверь с двумя хвостами и бивнями, – пояснил де Жерон, раздражаясь еще больше. – Но это не важно потому, что слона нет. Есть только мой конь.
Я секунду хлопала ресницами, переводя взгляд с него на мужика, который с интересом наблюдает за перепалкой господ, о чем будет неделю рассказывать за кружкой пива в таверне.
Боясь взбесить виконта, я все же поинтересовалась:
– Как же мы доберемся до Черного замка, когда сойдем на берег, если у вас только конь?
– Ваши вещи доставят экипажем, который будет ожидать на пристани. А вы поедете со мной, – резко произнес де Жерон.
– На коне? – неверяще спросила я.
– Именно, – сказал виконт, кивая.
– Но… как же… это… – запнулась я, не зная, как объяснить, что приличной девушке не пристало ехать на одной лошади в объятиях мужчины, который не является мужем.
Виконт спросил:
– У вас какие-то претензии ко мне или моему коню?
– Нет, – поспешно проговорила я, – но…
– Вот и прекрасно, – оборвал меня де Жерон и приказал мужику: – Мы поднимаемся на палубу. Построй всех, хочу поблагодарить за слаженную работу.
Глава 5
Виконт предложил локоть, но я сделала вид, что не вижу протянутой в мою сторону руки, поправляя оборку на плаще. Краем глаза заметила, что губы де Жерона сжались, а выражение лица стало еще более бесстрастным.
Мы пошли по пристани, направляясь к выстроившимся в вереницу людям.
Над портом висит завеса из запахов соли, пота, табака, рыбы, пряностей, но стоило приблизиться к кораблю, запахи усилились.
– Капитан, леди, – представил виконт невысокого человека с пронзительным взглядом. – Если меня нет рядом, можете смело обращаться к нему.
– Как к вам обращаться, милорд? – спросила я, присев в книксене.
Капитан изумленно посмотрел на меня, потом на виконта и проговорил:
– Какой же я лорд, миледи… А обращаться можно запросто – капитан, или Сэм. Это уж как вам удобней.
Голос его звучал хрипло, отрывисто, словно не привык говорить длинными фразами.
– К капитану на корабле принято обращаться "капитан", – процедил виконт, и стал представлять остальную команду.
Боцман, штурман, марсовые и ноковые матросы,
– Какой жуткий, – прошептала я.
Виконт покосился на матроса и произнес:
– Эльм? Нет, миледи. Эльм не жуткий. Он очень добрый малый. Честно сказать, не понимаю, как угодил в матросы. Но команда его любит.
На меня смотрели, как на диковинную зверушку, редкую и дорогую, которую запрещено трогать или кормить, а можно только смотреть. За полными любопытства взглядами читалось сочувствие, меня жалели настолько неприкрыто, что в глазах предательски защипало. Я старалась идти быстро, но зачем-то продолжала приседать перед каждым в книксене. От осознания, что все происходит на самом деле, перед глазами повисла пелена, желудок сжало, а к горлу подступил ком. Наверно, я покачнулась, потому что чья-то твердая рука осторожно, но решительно придержала меня за локоть.
– Я покажу вам вашу каюту, миледи, – сказал виконт и потянул меня за собой.
Не сбавляя шаг, он отдал распоряжение о моем багаже, и еще несколько непонятных распоряжений.
Зрение вернулось в норму, лишь, когда под ногами закачалась палуба.
– Сюда, миледи, – сказал виконт, увлекая меня к деревянной лестнице с толстыми, размером с бревно, перилами.
– Вы обещали, что у меня будет отдельная каюта, – робко пробормотала я, останавливаясь. – Куда даже вам нет ходу без моего приглашения. Не помню, чтобы приглашала вас.
– Вы желаете искать каюту сами?
Виконт говорил спокойным тоном, но я уже научилась различать, когда он злится по играющим на щеках желвакам и чуть приподнятой брови.
– Нет, но… – начала я, но виконт меня оборвал.
– В таком случае, сделайте милость и позвольте проводить вас в каюту, – сказал он резко. – У меня, поверьте, есть дела, помимо вашего размещения.
Он снова повлек меня вперед, но я решительно высвободила руку.
– Какие у вас могут быть дела? – спросила я. – Если ваша главная задача доставить меня вашему… сюзерену.
Виконт замер, задумчиво оглядел меня с головы до ног. Не смотря на закрытый плащ, показалось, что стою перед ним в откровенном наряде, о каких рассказывала Бенара.
Ми пальцы сжались на плотной ткани юбки. Когда взгляд его холодных, как льдины глаз, снова поднялся к моему лицу, я закусила губу.
– Вот, значит, как, – процедил виконт. – Вы настаиваете на том, чтобы полностью владеть мной?
Я охнула, а он насмешливо хмыкнул и уточнил:
– Моим временем.
Я захлопала ресницами и набрала воздух, готовая поклясться, что имела ввиду совсем не то, что могло показаться, но виконт не дал заговорить и продолжил коварным тоном: